TOYOTA PROACE VERSO 2021 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: PROACE VERSO, Model: TOYOTA PROACE VERSO 2021Pages: 360, PDF Size: 69.05 MB
Page 21 of 360

21
Instrumenti
1
Okvara sistema za nadzor emisij SCR
Zaznana okvara
Če je zaznana okvara, se vklopijo te opozorilne lučke, ki jih spremljata zvočni signal in sporočilo "Okvara zaradi emisij” ali “NO START IN”.
Med vožnjo se sproži opozorilo, ko je okvara prvič zaznana, zatem pa po vklopu kontakta na nadaljnjih potovanjih, dokler je prisoten vzrok napake.
NOTIC E
Če je napaka začasna, opozorilo izgine med naslednjim potovanjem, po samodiagnostičnem preverjanju sistema za nadzor emisij SCR.
Okvara potrjena med fazo dovoljene vožnje (med 1.100 in 0 km (685 in 0 milj))
Če je indikator napake še vedno trajno prikazan po 50 km vožnje, je potrjena napaka sistema SCR.Opozorilna lučka AdBlue utripa in prikazano je sporočilo "Okvara zaradi emisij: zagon preprečen v čez X milj" ali "NO START IN čez X milj", ki prikazuje preostali razpon vožnje v miljah ali kilometrih.
Med vožnjo je sporočilo prikazano vsakih 30 sekund. Opozorilo se ponovi ob vklopu kontakta.Vozite lahko še največ 1.100 km (685 milj), preden se sproži sistem imobilizacije motorja.
WARNI NG
Sistem naj čim prej preveri pooblaščeni prodajalec vozil Toyota, pooblaščeni serviser
vozil Toyota ali katerikoli zanesljiv serviser.
Preprečen zagon
Ko vklopite kontakt, se prikaže sporočilo "Okvara zaradi emisij: zagon preprečen" ali "NO START IN".
WARNI NG
Da boste lahko ponovno zagnali motor, se obrnite na pooblaščenega prodajalca vozil Toyota, pooblaščenega serviserja vozil Toyota ali kateregakoli zanesljivega serviserja.
Indikator moči (električni)
CHARGEPolnjenje pogonske baterije med upočasnjevanjem in zaviranjem.ECOZmerna poraba energije in optimiziran razpon vožnje.POWERPoraba energije s strani pogonskega sklopa med pospeševanjem.NEVTRALNOOb vklopu kontakta električni pogonski sklop vozila niti ne porablja niti ne ustvarja energije: potem ko se pomakne po indikatorju, se igla vrne v "nevtralni" položaj.
Page 22 of 360

22
NOTIC E
Ko je kontakt izklopljen in če odprete voznikova vrata, se aktivira indikator, ki se premakne v "nevtralni" položaj.
Indikator stopnje
napolnjenosti (električni)
Ko zaženete vozilo, sta stanje napolnjenosti pogonske baterije in preostali razpon prikazana neprekinjeno.
NOTIC E
Ko je kontakt izklopljen in če odprete voznikova vrata, se aktivira indikator.
Povezane opozorilne lučke
Dve zaporedni ravni opozoril prikazujeta, da je razpoložljiva energija padla na nizko raven:Prva raven: rezerva
0 %
100
Stanje napolnjenosti pogonske baterije je nizko.Neprekinjeno sveti LED-lučka in igla je v rdečem območju, spremlja pa ju zvočni signal.►
Oglejte si preostali razpon vožnje na instrumentni plošči.► Vozilo čim prej priključite na polnjenje.Druga raven: kritičnaStanje napolnjenosti pogonske baterije je kritično.Neprekinjeno sveti, skupaj z LED-lučko za rezervo, spremlja pa ju zvočni signal.► Vozilo morate priključiti na polnjenje.
WARNI NG
Preostali razpon vožnje se ne izračunava več. Moč pogonskega sklopa se postopoma zmanjšuje.Ogrevanje in klimatska naprava se izklopita (tudi če igla, ki prikazuje njuno porabo ni v položaju "ECO").
Indikator porabe za toplotno
udobje (električni)
Merilnik prikazuje porabo električne energije pogonske baterije, ki jo porabljajo naprave za toplotno udobje v prostoru za potnike.Te naprave sta sistem ogrevanja in sistem klimatske naprave.Ta oprema se lahko uporablja:– Če vozilo ni priklopljeno na polnjenje, ko sveti lučka READY.– Če je vozilo priklopljeno na polnjenje, ko je vklopljen kontakt (način "Lounge").Izbira načina ECO omeji zmogljivost nekatere od te opreme. Igla na indikatorju porabe za toplotno udobje se nato premakne v območje "ECO".
Page 23 of 360

23
Instrumenti
1
NOTIC E
Za hitro ogretje ali hlajenje prostora za potnike lahko začasno izberete najvišjo nastavitev ogrevanja ali hlajenja.Prekomerna uporaba opreme za toplotno udobje, zlasti pri nizki hitrosti, lahko bistveno zmanjša razpon vožnje vozila.Ne pozabite optimizirati nastavitev opreme, ko dosežete želeno raven udobja, in jih po potrebi prilagodite ob vsakem zagonu vozila.Po daljšem obdobju brez uporabe ogrevanja boste morda opazili rahel vonj v prvih nekaj minutah uporabe.
Merilniki razdalje
Skupna razdalja in razdalja potovanja sta prikazani trideset sekund, ko izklopite kontakt, ko odprete voznikova vrata in ko vozilo zaklenete ali odklenete.
Merilnik skupne razdalje
Ta merilnik meri skupno razdaljo, ki jo je vozilo prevozilo od prvotne registracije.
Merilnik razdalje potovanja (dizel)
Ta merilnik meri prevoženo razdaljo od zadnje ponastavitve s strani voznika.Ponastavitev merilnika razdalje
► Pri vklopljenem kontaktu pritisnite gumb, dokler se ne prikažejo ničle.
Zatemnitev svetlobe.
Ta sistem omogoča prilagoditev svetlosti instrumentov in krmilnih elementov, da bo ustrezala ravni okoliške svetlobe.
Ko so luči vklopljene, pritisnite gumb A, da povečate svetlost luči, ali gumb B, da jo zmanjšate.Ko dosežete želeno svetlost, sprostite gumb.
Z zaslonom na dotik
► V meniju Nastavitve izberite "Svetlost" ali "MOŽNOSTI", "Konfiguracija zaslona" in nato "Svetlost".
Page 24 of 360

24
► Prilagodite svetlost s pritiskom puščic ali premikanjem drsnika.
NOTIC E
Svetlost lahko nastavite posebej za dnevni in nočni način.
Potovalni računalnik
Informacije o trenutnem potovanju (doseg, poraba goriva, povprečna hitrost itd.).
Informacijski zaslon
Za zaporedni prikaz različnih zavihkov potovalnega računalnika:
► Pritisnite gumb, ki se nahaja na koncu ročice za upravljanje brisalcev.
Z gumbi na volanskem obroču
► Pritisnite gumb na volanskem obroču.
Na instrumentni plošči
► Pritisnite ta gumb.Zaporedoma se prikažejo naslednje aktualne informacije:– Razpon vožnje (dizel).– Trenutna poraba.– Stop & Start časovni števec (dizel).– Potovanje "1", ki mu sledi (odvisno od različice) potovanje "2", vključno s povprečno hitrostjo, povprečno porabo in razdaljo, prevoženo pri vsakem potovanju.Potovanji "1" in "2" sta neodvisni, ampak je njuna uporaba identična.Na primer, potovanje "1" se lahko uporablja za dnevne vrednosti, potovanje "2" pa za mesečne vrednosti.
Ponastavitev potovanja
Ponastavitev se izvede, ko se prikaže števec potovanja.
► Pritisnite gumb na koncu ročice za brisanje več kot dve sekundi.
► Pritisnite kolešček na volanskem obroču več kot dve sekundi.
► Pritisnite ta gumb več kot dve sekundi.
Page 25 of 360

25
Instrumenti
1
Definicije
Razpon (razdalja)
(km ali milje)Razdalja, ki jo še lahko prevozite s preostalim gorivom v rezervoarju (na osnovi povprečne porabe goriva v zadnjih nekaj prevoženih kilometrih).
NOTIC E
Ta vrednost se lahko spremeni po spremembi stila vožnje ali terena, ki povzroči bistveno spremembo sprotne porabe goriva.
Ko razpon pade pod 30 km, so prikazane črtice.Po dolitju najmanj 5 litrov goriva se razpon ponovno izračuna in je prikazan, če presega razdaljo 100 km.
WARNI NG
Če so med vožnjo še vedno prikazane črtice namesto številk, se obrnite na pooblaščenega prodajalca vozil Toyota, pooblaščenega serviserja vozil Toyota ali kateregakoli zanesljivega serviserja.
Trenutna poraba
(l/100 km ali km/l)(milje/kWh ali kWh/100 km ali km/kWh) (električni)
/ Izračunana v zadnjih nekaj sekundah.Ta funkcija je prikazana samo pri hitrostih nad 30 km/h (19 milj/h) (dizel).
Povprečna poraba
(l/100 km ali km/l)(milje/kWh ali kWh/100 km ali km/kWh) (električni) / Izračunana od zadnje ponastavitve potovalnega računalnika.
Povprečna hitrost
(km/h ali mph)Izračunana od zadnje ponastavitve potovalnega računalnika.
Prevožena razdalja
(km ali milje)Izračunana od zadnje ponastavitve potovalnega računalnika.
Stop & Start časovni števec
(minute/sekunde ali ure/minute)
Če je vaše vozilo opremljeno s sistemom Stop & Start, časovni števec izračuna čas vozila v načinu ZAUSTAVITVE med potovanjem.Ob vsakem vklopu kontakta se ponastavi na nič.
Zaslon na dotik
Ta sistem omogoča dostop do naslednjih elementov:– Trajni prikaz časa in zunanje temperature (prikazana je modra opozorilna lučka, če obstaja nevarnost poledice).– Funkcije vozila in meniji za nastavitev opreme.– Zvočni sistem in gumbi za telefon ter prikaz povezanih informacij.– Prikaz vizualnega manevriranja in funkcij.– Internetne storitve in prikaz povezanih informacij.– Gumbi navigacijskega sistema in prikaz povezanih informacij (odvisno od različice).
WARNI NG
Zaradi varnostnih razlogov vedno najprej ustavite vozilo pred izvajanjem operacij, ki zahtevajo precejšnjo pozornost.Nekatere funkcije niso dostopne med vožnjo.
Priporočila
Ta zaslon je kapacitivnega tipa.– Na zaslonu ne uporabljajte ostrih predmetov.– Zaslona na dotik se ne dotikajte z mokrimi rokami.– Zaslon na dotik čistite z mehko, čisto krpo.
Page 26 of 360

26
Principi
► Uporabite gumbe na obeh straneh zaslona na dotik za dostop do menijev, nato pa pritisnite gumbe, ki se prikažejo na zaslonu na dotik.Nekateri meniji so lahko prikazani na dveh straneh: pritisnite gumb "MOŽNOSTI" za dostop do druge strani.
NOTIC E
Po nekaj trenutkih brez dejanj na drugi strani se samodejno prikaže prva stran.
Za deaktiviranje/aktiviranje funkcije izberite "OFF" (Izklop) ali "ON" (Vklop).Konfiguracija funkcije
Dostop do dodatnih informacij o funkciji
Potrditev
Vrnitev na prejšnjo stran ali potrditev
Meniji
NOTIC E
Na zaslonu na dotik pritisnite s tremi prsti za prikaz vseh menijskih gumbov.
NOTIC E
Za več informacij o menijih si oglejte razdelke, ki opisujejo zvočni in telematski sistem.
Radio/Medijska vsebina
Navigacija (odvisno od opreme)
Vožnja ali Vozilo (odvisno od opreme)Aktiviranje, deaktiviranje in nastavitve za določene funkcije.Funkcije so organizirane v dveh zavihkih: "Funkcije vožnje" in "Nastavitve vozila".Telefon
AplikacijePrikaz razpoložljivih povezanih storitev.EnergijaDostop do specifičnih funkcij električnega vozila (pretok energije, statistika porabe, odloženo polnjenje), organiziran v ustreznih 3 zavihkih.aliNastavitveGlavne nastavitve za zvočni sistem in zaslon na dotik.
Vklop/izklop zvočnega sistema.Prilagoditev glasnosti/utišanje.
Zgornja vrstica
Določene informacije so stalno prikazane v zgornji vrstici zaslona na dotik:– Čas in zunanja temperatura (prikazana je modra opozorilna lučka, če obstaja nevarnost poledice).– Opomnik z informacijami iz menijev Radio Medijska vsebina in Telefon in navodila za navigacijo (odvisno od opreme).– Obvestila.– Dostop do nastavitev.
Meni energije
Odvisno od različice, je ta meni dostopen na naslednja načina:– neposredno, s pritiskom gumba v bližini zaslona na dotik;– preko menija aplikacij.
Pretok
Stran prikazuje predstavitev delovanja električnega pogonskega sklopa v realnem času.
Page 27 of 360

27
Instrumenti
1
1.Aktiven način vožnje
2.Električni motor
3.Stopnja napolnjenosti pogonske baterije
4.Pretoki energije
Pretoki energije imajo določeno barvo za vsako vrsto vožnje:
A.Modra: poraba energije
B.Zelena: obnavljanje energije
Statistika
Ta stran prikazuje statistiko porabe električne energije.
– Moder palični grafikon: neposredno porabljena energija, ki jo dovaja pogonska baterija.– Zelen palični grafikon: energija, obnovljena med upočasnjevanjem in zaviranjem, ki se uporablja za ponovno polnjenje baterije.
Povprečen rezultat za trenutno potovanje je naveden v kWh/100 km.► Prikazano časovno merilo lahko spremenite s pritiskom gumbov - ali +.
NOTIC E
Trenutno potovanje je potovanje, ki traja več kot 20 minut brez izklopa kontakta.
Polnjenje
Ta stran omogoča programiranje odloženega polnjenja.Za več informacij o polnjenju pogonske baterije (električni) glejte ustrezni razdelek.
Funkcije z oddaljenim
upravljanjem (električni)
(Na voljo kmalu)
Poleg vseh funkcij aplikacije MyToyota, do katerih lahko dostopate preko pametnega telefona, lahko dostopate tudi do naslednjih funkcij:– Upravljanje polnjenja baterije (odloženo polnjenje).– Upravljanje predhodnega kondicioniranja temperature.– Preverjanje stanja napolnjenosti in razpona vozila.
Postopek namestitve
► Prenesite aplikacijo MyToyota iz ustrezne spletne trgovine za vaš pametni telefon.► Ustvarite račun.► Vnesite identifikacijsko številko vozila (VIN) (kodo, ki se začne z "VF" na registracijskem dokumentu vozila).Za več informacij o identifikacijskih oznakah glejte ustrezni razdelek.
NOTIC E
Pokritost omrežjaDa bi lahko uporabljali različne funkcije z oddaljenim upravljanjem, poskrbite, da se vozilo nahaja v območju, ki je pokrito z mobilnim omrežjem.Pomanjkanje pokritosti omrežja lahko prepreči komunikacijo z vozilom (na primer, če se vozilo nahaja v podzemnem parkirišču). V takšnih primerih se bo v aplikaciji prikazalo sporočilo, da povezave z vozilom ni bilo mogoče vzpostaviti.
Page 28 of 360

28
Nastavitev datuma in
časa
Brez zvočnega sistema
Bluetooth®
Datum in čas nastavite na zaslonu instrumentne plošče.► Pritisnite in pridržite ta gumb.
► Pritisnite enega od teh gumbov za izbiro nastavitve, ki jo želite spremeniti.► Na kratko pritisnite ta gumb za potrditev.► Pritisnite enega od teh gumbov za spremembo nastavitve in ponovno potrdite, da zabeležite spremembo.
Z zvočnim sistemom
Bluetooth®
► Pritisnite gumb MENU (Meni) za dostop do glavnega menija.► Pritisnite gumb "7" ali "8" za izbiro menija "Personalisation-configuration" (Personalizirana konfiguracija) in nato potrdite s pritiskom gumba OK.► Pritisnite gumb "5" ali "6" za izbiro menija "Display configuration" (Konfiguracija prikaza) in nato potrdite s pritiskom gumba OK.► Pritisnite gumbe "5" ali "6" in "7" ali "8" za nastavitev vrednosti datuma in časa, nato pa potrdite s pritiskom gumba OK.
S sistemom TOYOTA Pro
Touch
► Izberite meni Nastavitve v zgornji pasici zaslona na dotik.► Izberite "Konfiguracija".► Izberite "Datum in čas".
► Izberite "Datum" ali "Čas".► Izberite oblike prikaza.► Spremenite datum in/ali čas z uporabo številske tipkovnice.► Izbiro potrdite z "OK".
S sistemom TOYOTA Pro
Touch z navigacijskim
sistemom
Nastavitvi časa in datuma sta na voljo samo, če je funkcija sinhronizacije GPS izklopljena.► Izberite meni Nastavitve v pasici zaslona na dotik.► Pritisnite gumb "MOŽNOSTI" za dostop do sekundarne strani.► Izberite "Nastavitev časa in datuma".
► Izberite zavihek "Datum:" ali "Čas".► Nastavite datum in/ali čas z uporabo številske tipkovnice.► Izbiro potrdite z "OK".
Dodatne nastavitve
Izberete lahko:– spremembo časovnega pasu;– spremembo oblike prikaza datuma in čas (12-urni/24-urni);– Vklop ali izklop funkcije upravljanja poletnega
časa (+1 ura).– Vklop ali izklop sinhronizacije GPS (UTC).
NOTIC E
Sistem ne preklopi samodejno med zimskim in poletnim časom (odvisno od države prodaje).
Page 29 of 360

29
Dostop
2
Elektronski ključ s funkcijo
daljinskega upravljalnika
in vgrajenim ključem
NOTIC E
Če so ena od vrat ali prtljažnik še vedno odprta ali če je elektronski ključ za sistem Smart Entry & Start ostal v vozilu, se centralno zaklepanje ne bo izvedlo.Če je vozilo opremljeno z alarmom, se bo ta aktiviral čez 45 sekund.
NOTIC E
Če je vozilo odklenjeno, vendar vrata ali prtljažnik zatem nista odprta, se bo vozilo samodejno ponovno zaklenilo čez približno 30 sekund. Če je vozilo opremljeno z alarmom, se bo ta samodejno ponovno aktiviral.
NOTIC E
Samodejno zlaganje in razpiranje zunanjih ogledal lahko deaktivira katerikoli pooblaščeni prodajalec vozil Toyota, pooblaščeni serviser
vozil Toyota ali katerikoli zanesljiv serviser.
WARNI NG
Kot previdnostni ukrep nikoli ne zapustite vozila, tudi za krajši čas, ne da bi s sabo vzeli elektronski ključ sistema Smart Entry & Start.Zavedajte se nevarnosti za krajo vozila, če je ključ prisoten v enem od določenih območij, ko je vozilo odklenjeno.
Če vrata niso pravilno zaprta (razen desnih vrat z zadnjimi vrati s stranskimi tečaji):– ko vozilo miruje in motor deluje, se vklopi ta opozorilna lučka, ki jo nekaj sekund spremlja opozorilno sporočilo, – ko se vozilo premika (s hitrostjo več kot 10 km/h), se vklopi ta opozorilna lučka, ki jo spremljata zvočni signal in opozorilno sporočilo za nekaj sekund.
Ključ z daljinskim
upravljalnikom
Ta ključ omogoča centralno zaklepanje ali odklepanje vozila z uporabo vratne ključavnice ali na daljavo.Omogoča tudi iskanje vozila, odstranitev in ponovno namestitev pokrova za dolivanje goriva ter zagon ali izklop motorja, hkrati pa zagotavlja tudi zaščito pred krajo.
NOTIC E
Gumbi daljinskega upravljalnika ne delujejo, ko je vklopljen kontakt.
Razpiranje/zlaganje ključa
► Pritisnite ta gumb za razpiranje ali zlaganje ključa.
WARNI NG
Če ne pritisnete tega gumba, lahko pride do poškodbe daljinskega upravljalnika.
Page 30 of 360

30
Smart Entry & Start
To omogoča daljinsko centralno zaklepanje ali odklepanje vozila.Uporablja se tudi za iskanje in zagon vozila, pa tudi za zaščito pred krajo.
Integriran ključ
Uporablja se za zaklepanje in odklepanje vozila, kadar daljinski upravljalnik ne more delovati:– izpraznjena je baterija daljinskega upravljalnika, izpraznjen ali odklopljen je akumulator vozila itd.– če se vozilo nahaja v območju, ki je izpostavljeno močnim elektromagnetnim motnjam.
► Povlecite ta gumb 1 za odstranitev ključa 2 iz naprave.
NOTIC E
Če je alarm aktiviran, se zvočni signal, ki se sproži, ko odprete vrata s ključem (integriranim z daljinskim upravljalnikom), ustavi ob vklopu kontakta.
"Smart Entry & Start" z nošenjem
daljinskega upravljalnika
Omogoča odklepanje, zaklepanje in zagon vozila, z nošenjem daljinskega upravljalnika pri sebi v območju prepoznavanja "A".
NOTIC E
Pri položaju za kontakt (dodatki), z gumbom "START/STOP", je prostoročna funkcija izključena in vrata ni mogoče odpreti.Za več informacij o zagonu/izklopu motorja, Smart Entry & Start še posebej o položaju za "kontakt", glejte ustrezen razdelek.
Iskanje vozila
Pomaga najti vozilo od daleč, ko je vozilo zaklenjeno:– Smerniki utripajo približno 10 sekund.– Vklopijo se notranje lučke.
► Pritisnite ta gumb.
Oddaljeno upravljanje luči
Če je nameščeno v vozilo.S kratkim pritiskom tega gumba se luči vklopijo na daljavo (stranske luči, žarometi za kratke luči in luči za osvetlitev registrske tablice).Če ta gumb ponovno pritisnete pred iztekom časovno določenega obdobja, prekličete luči na daljavo.
Nasveti
WARNI NG
Daljinski upravljalnikDaljinski upravljalnik je občutljiva, visokofrekvenčna naprava; izogibajte se nošenju daljinskega upravljalnika v žepu, zaradi nevarnosti nenamernega odklepanja vozila.Izogibajte se pritiskanju gumbov daljinskega upravljalnika, ko ste zunaj dosega vozila, zaradi nevarnosti, da daljinski upravljalnik ne bo več deloval. Nato bi ga morali ponastaviti.Daljinski upravljalnik ne deluje, medtem ko je ključ v stikalu za kontakt, tudi če je kontakt izklopljen.