TOYOTA PROACE VERSO 2022 Návod na použitie (in Slovakian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: PROACE VERSO, Model: TOYOTA PROACE VERSO 2022Pages: 360, veľkosť PDF: 71 MB
Page 221 of 360

221
Praktické informácie
7
Superrýchle nabíjanie, režim 4
► V závislosti od verzie odstráňte ochranný kryt zo spodnej časti konektora.► Postupujte podľa pokynov na používanie rýchlej verejnej nabíjačky a pripojte kábel z rýchlej verejnej nabíjačky do konektora vozidla.Začiatok nabíjania sa potvrdí blikaním indikačnej kontrolky nabíjania v klapke nazeleno.Ak tomu tak nie je, nabíjanie sa nezačalo; znova začnite postup a ubezpečte sa, že pripojenie je správne nadviazané.Červená indikačná kontrolka v klapke sa rozsvieti na indikáciu, že dýza je zamknutá.
Odložené nabíjanie
Nastavenia
U ľubovoľného autorizovaného predajcu značky Toyota alebo v autorizovanom servise značky Toyota, alebo v ľubovoľnom spoľahlivom servise, s audio systémom Bluetooth®
V predvolenom nastavení je čas spustenia odloženého nabíjania nastavený na polnoc (čas vozidla).
Čas spustenia odloženého nabíjania si môžete nechať upraviť.Navštívte ľubovoľného autorizovaného predajcu značky Toyota alebo autorizovaný servis značky Toyota, alebo ľubovoľný spoľahlivý servis.Na smartfóne alebo tablete (GSM), s TOYOTA Pro Touch alebo TOYOTA Pro Touch s navigačným systémomFunkciu odloženého nabíjania môžete
kedykoľvek naprogramovať pomocou aplikácie MyToyota (dostupná čoskoro).Ďalšie informácie o diaľkových funkciách nájdete v príslušnej časti.Vo vozidle, s TOYOTA Pro Touch s navigačným systémom► V ponuke Energia na dotykovej obrazovke vyberte stránku Nabíjanie.► Nastavte čas spustenia nabíjania.► Stlačte OK.Nastavenie sa uloží do systému.
Aktivácia
NOTIC E
Odložené nabíjanie je možné len v režimoch 2 a 3.
► Po naprogramovaní odloženého nabíjania
pripojte vozidlo k požadovanému nabíjaciemu zariadeniu.
► Do jednej minúty stlačte toto tlačidlo v klapke na aktiváciu systému (potvrdené rozsvietením
indikačnej kontrolky nabíjania namodro).
Odpojenie
Pred odpojením dýzy od nabíjacieho konektora:► Ak je vozidlo odomknuté, zamknite ho a potom ho odomknite.► Ak je vozidlo zamknuté, odomknite ho.Červená indikačná kontrolka v klapke zhasne na potvrdenie, že nabíjacia dýza je odomknutá.► V režimoch 2 a 3 do 30 sekúnd odstráňte nabíjaciu dýzu.
NOTIC E
Uzamknutie dýzy je spojené s uzamknutím nákladového priestoru. Ďalšie informácie o úplnom alebo selektívnom odomknutí nájdete v príslušnej časti.
Page 222 of 360

222
Indikačná kontrolka nabíjania sa rozsvieti nabielo.
NOTIC E
Ak je aktivované selektívne odomykanie dverí, dvakrát stlačte tlačidlo odomykania, aby ste odpojili nabíjaciu dýzu.
NOTIC E
Po dokončení nabíjania zelená indikačná kontrolka nabíjania v klapke zhasne asi po 2 minútach.
Domáce nabíjanie, režim 2
Koniec nabíjania sa potvrdí, keď sa zelená indikačná kontrolka CHARGE na riadiacej jednotke a zelená indikačná kontrolka nabíjania v klapke rozsvietia.► Nasaďte ochranný kryt na nabíjaciu dýzu a zatvorte nabíjaciu klapku.► Odpojte koniec nabíjacieho kábla riadiacej jednotky z domácej zásuvky.
Zrýchlené nabíjanie, režim 3
Koniec nabíjania je indikovaný riadiacou jednotkou nabíjania a rozsvietením zelenej indikačnej kontrolky v klapke.► Zaveste dýzu na nabíjaciu jednotku a zatvorte nabíjaciu klapku.
Superrýchle nabíjanie, režim 4
Koniec nabíjania je indikovaný nabíjačkou a rozsvietením zelenej indikačnej kontrolky v klapke.► Nabíjanie môžete tiež pozastaviť stlačením tohto tlačidla v klapke (len v režime 4).► Zaveste dýzu na nabíjačku.► V závislosti od verzie nasaďte ochranný kryt
na spodnú časť a zatvorte nabíjaciu klapku.
NOTIC E
Po odpojení nabíjacej dýzy sa na prístrojovej doske zobrazí správa s informáciou o tom, že nabíjanie je dokončené, a to aj vtedy, keď bola nabíjacia dýza odpojená pred úplným nabitím.
Režim úspory energie
Systém, ktorý riadi trvanie používania určitých funkcií kvôli zachovaniu dostatočnej úrovne nabitia batérie.Po vypnutí motora a na maximálnu kumulatívnu dobu asi 40 minút môžete pokračovať v používaní funkcií ako sú audio a telematický systém, stierače, stretávacie svetlomety,
interiérové svetlá atď.
Prepnutie do tohto režimu
Na displeji prístrojovej dosky sa zobrazí správa oznamujúca, že vozidlo prešlo do úsporného režimu a aktívne funkcie sa uviedli do pohotovostného režimu.
NOTIC E
Ak práve prebieha telefonický hovor, bude sa udržiavať približne 10 minút s použitím systému hands-free vášho zvukového systému.
Page 223 of 360

223
Praktické informácie
7
Ukončenie tohto režimu
Tieto funkcie sa automaticky znova aktivujú pri najbližšom použití vozidla.Ak chcete okamžite obnoviť používanie týchto funkcií, naštartujte motor a nechajte ho bežať:– menej ako 10 minút, aby ste mohli zariadenie používať približne 5 minút,– viac ako 10 minút, aby ste mohli zariadenie používať približne 30 minút.
Nechajte motor bežať po stanovenú dobu, aby ste zaistili, že sa batéria dostatočne nabije.Motor neštartujte opakovane a nepretržite, aby ste nabili batériu.
WARNI NG
Vybitá batéria zabraňuje naštartovaniu motora.Ďalšie informácie o 12 V batérii nájdete v príslušnej časti.
Režim zníženia zaťaženia
Systém, ktorý riadi používanie určitých funkcií podľa úrovne zostávajúceho nabitia batérie.Počas jazdy vozidlom funkcia zníženia zaťaženia dočasne deaktivuje určité funkcie, napríklad klimatizáciu a vyhrievanie zadného skla.Deaktivované funkcie sa automaticky opätovne aktivujú, len čo to podmienky dovolia.
Snehové reťaze
V zimných podmienkach snehové reťaze zlepšujú trakciu ako aj správanie sa vozidla pri brzdení.
WARNI NG
Snehové reťaze sa musia upevňovať iba na predné kolesá. Nikdy sa nesmú upevňovať na dojazdové pneumatiky.
NOTIC E
V súvislosti s využívaním snehových reťazí a maximálne povolenej rýchlosti dodržiavajte zákony platné v danej krajine.
Používajte iba reťaze, ktoré boli navrhnuté pre typ kolesa namontovaného na vašom vozidle.
Originálna veľkosť pneumatikyTyp reťaze
215/65 R1612 mm článok
215/60 R17
225/55 R17
Môžete tiež použiť snehové návleky.Ďalšie informácie vám poskytne ľubovoľný autorizovaný predajca značky Toyota alebo autorizovaný servis značky Toyota, alebo ľubovoľný spoľahlivý servis..
Tipy pre inštaláciu
► Ak počas cesty musíte osadiť reťaze, vozidlo odparkujte na rovnom povrchu pri krajnici.► Použite parkovaciu brzdu a pod kolesá umiestnite kláty, čím zabránite pohybu vášho vozidla.► Reťaze nasaďte podľa pokynov od výrobcu.► Jemne sa rozbehnite a chvíľu jazdite, pričom neprekračujte rýchlosť 50 km/h (31 mph).► Zastavte vozidlo a skontrolujte, či sú snehové reťaze správne utiahnuté.
NOTIC E
Dôrazne sa odporúča, aby ste si pred odjazdom nacvičili osadenie snehových reťazí na rovnom a suchom povrchu.
Page 224 of 360

224
WARNI NG
Vyhýbajte sa jazde na snehových reťaziach po cestách, z ktorých je sneh odhrnutý. Predídete tým poškodeniu pneumatík a povrchu vozovky. Ak je vaše vozidlo vybavené zliatinovými diskami, presvedčte sa, že žiadna časť reťazte alebo jej upínacích prvkov nie je v styku s diskom.
Ťažné zariadenie
Rozloženie zaťaženia► Náklad v prívese rozložte tak, aby boli najťažšie predmety čo najbližšie k náprave a zaťaženie na čape spojky prívesu sa blížilo k povolenému maximu bez toho, aby ho prekročilo.S nadmorskou výškou klesá hustota vzduchu a tým sa znižuje aj výkon motora. Maximálne vlečné zaťaženie sa musí znížiť o 10 % na každých 1 000 metrov (3 280 stôp) nadmorskej výšky.
NOTIC E
Používajte ťažné zariadenia a ich neupravené pripojenia, ktoré schválila spoločnosť TOYOTA. Odporúča sa, aby inštaláciu vykonával ľubovoľný autorizovaný predajca značky Toyota alebo autorizovaný servis značky Toyota, alebo ľubovoľný spoľahlivý servis.
Ak ťažné zariadenie nenamontuje ľubovoľný autorizovaný predajca značky Toyota alebo autorizovaný servis značky Toyota, alebo ľubovoľný spoľahlivý servis, aj tak sa musí namontovať v súlade s pokynmi výrobcu vozidla.Určité funkcie asistencie pri riadení alebo asistencie pri manévrovaní sa automaticky deaktivujú, ak sa použije schválená ťažná tyč.
WARNI NG
Dodržiavajte maximálnu povolenú prípojnú hmotnosť uvedenú na osvedčení o registrácii vozidla, na štítku výrobcu, ako aj v časti Technické údaje tejto príručky.Dodržiavanie maximálneho povoleného zaťaženia na čape spojky prívesu (ťažná guľa) zahŕňa aj použitie príslušenstva
(nosiče bicyklov, boxy na ťažné zariadenia atď.).
WARNI NG
Dodržiavajte platné právne predpisy v krajine, v ktorej jazdíte.
NOTIC E
Elektrický motor
Elektrické vozidlo môže byť vybavené ťažným zariadením.Preto môže ťahať príves alebo karavan.Pre viac informácií a získanie vhodného ťažného zariadenia sa obráťte na ľubovoľného autorizovaného predajcu značky Toyota alebo autorizovaný servis značky Toyota, alebo ľubovoľný spoľahlivý servis.
Page 225 of 360

225
Praktické informácie
7
Strešné tyče / Strešný
nosič
WARNI NG
Z bezpečnostných dôvodov a aby sa zabránilo poškodeniu strechy, je nutné používať strešné tyče a nosiče schválené pre
vaše vozidlo.Dodržiavajte pokyny týkajúce sa montáže a používania uvedené v príručke dodanej so strešnými tyčami a nosičmi.
WARNI NG
OdporúčaniaNáklad rozložte rovnomerne, dávajte pozor, aby nedošlo k preťaženiu niektorej zo strán.Najťažšiu časť nákladu umiestnite čo najbližšie k streche.Náklad pevne zaistite.Jazdite opatrne: vozidlo bude náchylnejšie na účinky bočného vetra a môže byť ovplyvnená jeho stabilita.Keď strešné tyče už nepotrebujete, zložte ich dolu.
WARNI NG
Pretože sa táto hodnota môže zmeniť, overte si maximálne zaťaženie uvedené v príručke dodanej so strešnými tyčami.Ak výška prekračuje 40 cm, prispôsobte rýchlosť vozidla profilu vozovky, aby ste predišli poškodeniu strešných tyčí a upínacích prvkov na vozidle.
Pri preprave predmetov, ktoré sú dlhšie než vozidlo, si určite preštudujte vnútroštátne právne predpisy, aby ste dodržali príslušné nariadenia.
Strešné tyče
Nainštalovať sa môžu maximálne 3 strešné tyče (alebo 2 tyče pre verziu s panoramatickým strešným oknom) – použite farebne označené pozície.
S panoramatickým strešným oknom
NOTIC E
Max. hmotnosť povoleného zaťaženia:– na 2 strešných tyčiach: 100 kg,– rozložené na 3 strešných tyčiach: 150 kg.
Na inštaláciu priečnych strešných tyčí použite montážne body určené na tento účel:► Otvorte kryty upevňovacích prvkov na každej tyči.► Každý montážny bod založte na miesto a po jednom upevňujte na strechu.► Potrasením sa presvedčte, že sú strešné tyče
správne upevnené.► Zatvorte kryty upevňovacích prvkov na každej tyči.
Page 226 of 360

226
Tyče sa môžu zameniť a sú prispôsobiteľné každej dvojici montážnych bodov.
Strešné nosiče
NOTIC E
Max. hmotnosť povoleného zaťaženia:– Kompaktné: 140 kg,– Medium a Long: 170 kg.
Na upevnenie strešného nosiča použite montážne body určené na tento účel:► Strešný nosič umiestnite na strechu zarovnaný s montážnymi bodmi a postupne každý z nich pripevnite k streche.► Potrasením sa presvedčte, že je strešný nosič správne upevnený.
Kapota
WARNI NG
Stop & StartPred akýmikoľvek prácami pod kapotou musíte vypnúť zapaľovanie, čím predídete rizikám zranenia po automatickej zmene na režim START.
WARNI NG
Elektrický motorDávajte pozor na predmety alebo odevy, ktoré by sa vám mohli zachytiť do lopatiek chladiaceho ventilátora alebo do určitých pohyblivých súčastí – hrozí riziko udusenia a vážneho zranenia!Pred všetkými prácami pod kapotou musíte vypnúť zapaľovanie, skontrolovať, či na prístrojovej doske nesvieti indikačná kontrolka READY, a odpojiť nabíjaciu dýzu, ak je zapojená.
NOTIC E
Umiestnenie interiérovej páčky otvárania kapoty bráni otvoreniu kapoty pri zatvorených ľavých predných dverách.
WARNI NG
V prípade horúceho motora manipulujte z vonkajšou bezpečnostnou poistkou a držiakom kapoty opatrne (hrozí riziko popálenín), pričom ich držte len za chránenú oblasť.Pri otvorenej kapote dbajte na to, aby ste nepoškodili bezpečnostnú poistku.Kapotu neotvárajte pri mimoriadne veterných podmienkach.
WARNI NG
Chladenie motora po zastaveníChladiaci ventilátor motora sa môže naštartovať aj po vypnutí motora.Dávajte pozor na predmety alebo odevy, ktoré by sa vám mohli zachytiť do lopatiek ventilátora!
Otváranie
► Otvorte dvere.
Page 227 of 360

227
Praktické informácie
7
► Potiahnite uvoľňovaciu páčku 1, ktorá sa nachádza v spodnej časti rámu dverí, smerom k sebe.► Vyklopte bezpečnostnú poistku 2 nahor, potom zdvihnite kapotu.► Odpojte držiak 3 z puzdra a vložte ho do otvoru podpery, aby pridŕžal otvorenú kapotu.
Zatváranie
► Podržte kapotu a vytiahnite držiak z otvoru podpery.► Zasuňte ju do puzdra.► Kapotu začnite spúšťať, pričom pred koncom ju pustite.► Potiahnite za kapotu a presvedčte sa, že je správne uzamknutá.
WARNI NG
Kvôli prítomnosti elektrických zariadení pod kapotou sa odporúča obmedziť jej vystavenie vode (dážď, umývanie atď.).
* V závislosti od motora.
Motorový priestor
Tu zobrazený motor je príkladom len pre ilustračné účely.Umiestnenie nasledujúcich súčastí sa môže líšiť:– Vzduchový filter.– Tyč na meranie hladiny motorového oleja.– Veko plniaceho hrdla motorového oleja.– Plniace čerpadlo.
Naftový motor
1.Zásobník kvapaliny do ostrekovačov
2.Zásobník motorovej chladiacej kvapaliny
3.Zásobník brzdovej kvapaliny
4.Batéria
5.Vzdialený bod uzemnenia (-)
6.Poistková skriňa
7.Vzduchový filter
8.Veko plniaceho hrdla motorového oleja
9.Tyč na meranie hladiny motorového oleja
10.Plniace čerpadlo*
11 .Zásobník kvapaliny do posilňovača riadenia
WARNI NG
Naftový palivový systémTento systém je pod veľmi vysokým tlakom.Akékoľvek práce smie vykonávať iba ľubovoľný autorizovaný predajca značky Toyota alebo autorizovaný servis značky Toyota, alebo ľubovoľný spoľahlivý servis.
Elektrický motor
1.Zásobník kvapaliny do ostrekovačov
2.Zásobník chladiacej kvapaliny motora (len hladina)
3.Zásobník brzdovej kvapaliny
4.Batéria/Poistky
5.Vzdialený bod uzemnenia (-)
6.Poistková skriňa
7.400 V elektrický obvod
8.Núdzový istič pre technikov pohotovostných služieb a údržby
9.Zásobník kvapaliny do posilňovača riadenia
Page 228 of 360

228
Ďalšie informácie o systéme nabíjania (elektrický) nájdete v príslušnej časti.
Kontrola hladín
Všetky nasledovné hladiny kontrolujte pravidelne na základe servisného plánu výrobcu. Ak nie je uvedené inak, v prípade potreby ich doplňte.Ak hladina výrazne poklesne, dajte príslušný
systém skontrolovať u ľubovoľného autorizovaného predajcu značky Toyota alebo v autorizovanom servise značky Toyota, alebo v ľubovoľnom spoľahlivom servise.
WARNI NG
Kvapaliny musia vyhovovať požiadavkám výrobcu a špecifikáciám motoru vozidla.
WARNI NG
Pri práci pod kapotou postupujte opatrne, pretože určité oblasti motora môžu byť mimoriadne horúce (riziko popálenín), pričom k spusteniu chladiaceho ventilátora môže dôjsť kedykoľvek (dokonca aj pri vypnutom zapaľovaní).
Použité produkty
WARNI NG
Vyhýbajte sa predĺženému styku použitého oleja alebo kvapalín s pokožkou.Väčšina z týchto kvapalín sú škodlivé pre zdravie a sú mimoriadne korozívne.
ECO
Použitý olej ani tekutiny nevylievajte do kanálov či priamo do pôdy.Použitý olej vyprázdnite do nádob, ktoré sú na tento účel vyhradené u ľubovoľného autorizovaného predajcu značky Toyota alebo v autorizovanom servise značky Toyota, alebo v ľubovoľnom spoľahlivom servise.
Motorový olej
Hladina sa kontroluje pri motore, ktorý je vypnutý minimálne 30 minút, pričom sa tak robí na rovnej zemi. Využíva sa buď indikátor hladiny oleja v prístrojovej doske (po zapnutí zapaľovania pri vozidlách vybavených elektronickým meradlom), alebo tyč na meranie hladiny oleja.Medzi dvomi servisnými návštevami (alebo výmenami oleja) je bežným postupom jeho dolievanie. Kontrolovať a v prípade potreby
dolievať motorový olej sa odporúča každých 5 000 km (3 000 míľ).
WARNI NG
Aby sa zaistila spoľahlivosť motora a systému regulácie emisií, nikdy do motorového oleja neprilievajte aditíva.
Kontrola pomocou tyče na meranie
hladiny oleja
Pri hľadaní tyče na meranie hladiny oleja si pozrite ilustráciu príslušného motorového priestoru.► Uchopte tyč za farebnú rukoväť a úplne ju vytiahnite.► Koniec tyče vyčistite pomocou suchej handričky, ktorá nezanecháva vlákna.
► Tyč znova zasuňte do diery a zatlačte ju úplne dole. Následne ju znova vytiahnite a pohľadom skontrolujte hladinu oleja. Správna hladina sa musí nachádzať medzi značkami A (max) a B (min).Motor neštartujte, ak je hladina:
– nad značkou A: obráťte sa na ľubovoľného autorizovaného predajcu značky Toyota alebo
Page 229 of 360

229
Praktické informácie
7
autorizovaný servis značky Toyota, alebo ľubovoľný spoľahlivý servis.– pod značkou B: okamžite dolejte motorový olej.
WARNI NG
Trieda olejaPred doplnením alebo výmenou motorového oleja skontrolujte, či je olej vhodný pre váš motor a vyhovuje odporúčaniam v servisnom harmonograme dodanom spolu s vozidlom (prípadne na vyžiadanie od vášho autorizovaného predajcu značky Toyota alebo autorizovaného servisu značky Toyota, alebo ľubovoľného spoľahlivého servisu).Použitie neodporúčaného oleja môže byť v prípade poškodenia motora predpokladom zrušenia záruky.
Dolievanie motorového oleja
Pri hľadaní veka plniaceho hrdla motorového oleja si pozrite ilustráciu príslušného motorového priestoru.► Olej prilievajte v malých množstvách, čím predídete jeho vyliatiu v motorovom priestore (riziko vzniku požiaru).► Pred opätovnou kontrolou pomocou tyče na
meranie hladiny oleja počkajte niekoľko minút.► Podľa potreby doplňte hladinu.
► Po skontrolovaní hladiny opatrne zaskrutkujte späť veko plniaceho hrdla oleja a vráťte tyč do jej rúrky.
NOTIC E
Indikátor hladiny oleja zobrazený na prístrojovej doske po zapnutí zapaľovania neplatí 30 minút po doplnení oleja.
Brzdová kvapalina
Hladina tejto kvapaliny sa musí blížiť k značke „MAX“. Ak to tak nie je, skontrolujte opotrebovanie brzdovej doštičky.Ak chcete zistiť, ako často by ste mali brzdovú kvapalinu vymieňať, prečítajte si servisný plán výrobcu.
WARNI NG
Po doliatí veku pred opätovným založením vyčistite. Používajte výhradne brzdovú kvapalinu DOT4 zo zablombovanej nádoby.
Kvapalina do posilňovača
riadenia
Hladina tejto kvapaliny sa musí blížiť k značke „MAX“. Skontrolujte ju s vozidlom zaparkovaným na rovnom povrchu a so studeným motorom odčítaním hladiny na
plniacom hrdle.
Chladiaca kvapalina motora
(Naftový)
Dolievanie tejto kvapaliny medzi dvomi servisnými prehliadkami je bežné.Kontrola a dolievanie musí prebiehať pri studenom motore.Hladina chladiacej kvapaliny, ktorá je príliš nízka, môže spôsobiť vážne poškodenie motora;
hladina chladiacej kvapaliny musí byť blízko značky „MAX“ bez toho, aby niekedy prekročila túto hranicu.Ak sa hladina blíži alebo je pod značkou „MIN“, je nevyhnutné kvapalinu doplniť.Pri horúcom motore reguluje teplotu chladiacej kvapaliny ventilátor.Keďže je chladiaci systém pod tlakom, pred vykonávaním prác počkajte aspoň hodinu po vypnutí motora.Ak je v prípade núdze potrebné doplnenie, aby ste predišli riziku obarenia, omotajte okolo veka handričku a odskrutkujte ho o dve otáčky, čím uvoľníte tlak.Po poklese tlaku odskrutkujte veko a dolejte požadovanú hladinu.
Page 230 of 360

230
(elektrický)
WARNI NG
Nedopĺňajte chladiacu kvapalinu.
Ak sa hladina blíži alebo je pod značkou „MIN“, je nevyhnutné, aby ste sa obrátili na ľubovoľného autorizovaného predajcu značky Toyota alebo autorizovaný servis značky Toyota, alebo ľubovoľný spoľahlivý servis.
Kvapalina do ostrekovačov
V prípade potreby dopĺňajte na požadovanú hladinu.
Špecifikácia kvapalín
Kvapalina sa musí dopĺňať pomocou predpripravenej zmesi.V zime (teploty pod nulou) je potrebné používať kvapalinu s nemrznúcim činidlom vhodným pre pretrvávajúce podmienky. Zabezpečíte tým ochranu prvkov systému (čerpadlo, nádrž, vedenia, dýzy atď.).
WARNI NG
Plnenie čistou vodou je za akýchkoľvek podmienok zakázané (hrozí riziko zamrznutia, vznik vodného kameňa atď.).
Naftové aditívum (nafta s
časticovým filtrom)
alebo Po dosiahnutí minimálnej hladiny v nádrži aditíva časticového filtra sa táto kontrolka rozsvieti, čo sprevádza hlasné varovanie a správa s upozornením na príliš nízku hladinu aditíva.
Dolievanie
Doplnenie tohto aditíva sa musí vykonať rýchlo.Navštívte ľubovoľného autorizovaného predajcu značky Toyota alebo autorizovaný servis značky Toyota, alebo ľubovoľný spoľahlivý servis.
AdBlue (naftové motory)
Výstraha sa spúšťa po dosiahnutí hladiny rezervy.Ďalšie informácie o indikátoroch a najmä o indikátoroch rozsahu AdBlue nájdete v príslušnej časti.Aby sa predišlo imobilizácii vozidla v súlade s nariadeniami, musíte dolievať nádrž AdBlue.Ďalšie informácie o AdBlue a najmä o dopĺňaní AdBlue nájdete v príslušnej časti.
Kontroly
Ak nie je uvedené inak, tieto komponenty kontrolujte v súlade so servisným plánom výrobcu a podľa svojho motora.Alebo ich nechajte skontrolovať u ľubovoľného autorizovaného predajcu značky Toyota alebo v autorizovanom servise značky Toyota, alebo v ľubovoľnom spoľahlivom servise.
WARNI NG
Používajte iba produkty odporúčané spoločnosťou TOYOTA, prípadne produkty rovnakej kvality a vlastností.S cieľom optimalizácie prevádzky komponentov mimoriadnej dôležitosti, ako sú napríklad tie v brzdovom systéme, TOYOTA vyberá a ponúka veľmi špecifické produkty.
12 V batéria
Batéria si nevyžaduje žiadnu údržbu.Pravidelne však kontrolujte správne upnutie pólov (verzie bez rýchlospojkových pólov) a ich čistotu.
NOTIC E
Ďalšie informácie o opatreniach pred akýmikoľvek prácami na 12 V batérii nájdete uvedené v príslušnej kapitole.