TOYOTA PROACE VERSO EV 2021 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: PROACE VERSO EV, Model: TOYOTA PROACE VERSO EV 2021Pages: 360, PDF Size: 69.06 MB
Page 31 of 360

31
Instruments
1
Avec système audio
Bluetooth®
► Appuyez sur le bouton MENU pour accéder au menu principal.► Appuyez sur le bouton "7" ou "8" pour sélectionner le menu "Personalisation-configuration", puis confirmez en appuyant sur le bouton OK.► Appuyez sur le bouton "5" ou "6" pour sélectionner le menu "Display configuration", puis confirmez en appuyant sur le bouton OK.► Appuyez sur les boutons "5" ou "6" et "7" ou "8" pour régler les valeurs de date et d'heure, puis confirmez en appuyant sur le bouton OK.
Avec TOYOTA Pro Touch
► Sélectionnez le menu Réglages dans la bannière supérieure de l'écran tactile.► Sélectionnez "Configuration".► Sélectionnez "Date et heure".
► Sélectionnez "Date" ou "Heure".► Choisissez les formats d'affichage.► Changez la date et/ou l'heure à l'aide du clavier numérique.► Confirmez avec "OK".
Avec TOYOTA Pro Touch
avec système de navigation
Les réglages de la date et de l'heure sont uniquement disponibles si la synchronisation GPS est désactivée.► Sélectionnez le menu Réglages dans la bannière de l'écran tactile.► Appuyez sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire.► Sélectionnez "Réglage de la date et de l'heure".► Sélectionnez l'onglet "Date :" ou "Heure".► Réglez la date et/ou l'heure à l'aide du clavier numérique.► Confirmez avec "OK".
Paramètres supplémentaires
Vous pouvez :– Changer le fuseau horaire.– Changer le format de l'affichage de la date et de l'heure (12 h/24 h).– Activer ou désactiver la fonction de gestion de
l'heure d'été (+1 heure).– Activer ou désactiver la synchronisation GPS (UTC).
NOTIC E
Le système ne passe pas automatiquement de l'heure d'été à l'heure d'hiver, et vice-versa (selon le pays d'achat).
Page 32 of 360

32
Clé électronique avec
fonction de commande Ã
distance et clé intégrée,
NOTIC E
Si l'une des portes ou le coffre est toujours ouvert ou si la clé électronique du système Smart Entry & Start se trouve dans le véhicule, le verrouillage centralisé ne s'effectue pas.Cependant, si le véhicule est équipé d'une alarme, elle sera activée au bout de 45 secondes.
NOTIC E
Si le véhicule est déverrouillé mais que les portes ou la ridelle arrière ne sont pas ouvertes par la suite, le véhicule se verrouille automatiquement après environ 30 secondes. Si le véhicule est équipé d'une alarme, elle sera également réactivée automatiquement.
NOTIC E
Le rabattement et le déploiement automatiques des rétroviseurs peut être désactivé par un concessionnaire Toyota agréé ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre réparateur qualifié.
WARNI NG
Par mesure de sécurité, ne laissez jamais le véhicule, même pendant un court instant, sans prendre la clé électronique du système Smart Entry & Start avec vous.Gardez à l'esprit que le véhicule peut être volé si la clé se trouve dans l'une des zones définies alors que le véhicule est déverrouillé.
Si une porte n'est pas correctement fermée (sauf la porte droite avec les portes arrière à charnière latérale) :– lorsque le véhicule est à l'arrêt et que le moteur tourne, ce témoin d'avertissement s'allume, un message d'avertissement s'affiche pendant quelques secondes, – lorsque le véhicule se déplace (à des vitesses supérieures à 10 km/h (6 mph)), ce témoin d'avertissement s'allume, un signal sonore retentit et un message d'avertissement s'affiche pendant quelques secondes.
Clé de la commande Ã
distance
Ce système permet le verrouillage ou le déverrouillage central du véhicule à l'aide de la serrure de porte ou de la commande à distance.Cela permet également de localiser le véhicule, de retirer et de remettre le capuchon de trappe à carburant et de démarrer ou de couper le moteur, tout en offrant une protection contre le vol.
NOTIC E
Les boutons de la commande à distance ne sont pas actifs lorsque le contacteur d'allumage est en position ON.
Déploiement / rabattement de la clé
► Appuyez sur le bouton pour déployer ou
rabattre la clé.
Page 33 of 360

33
Accès
2
WARNI NG
La commande à distance peut être endommagée si vous n'appuyez pas sur le bouton.
Smart Entry & Start
Ce système permet le verrouillage ou le déverrouillage central à distance du véhicule.Il peut également être utilisé pour localiser et démarrer le véhicule et pour assurer une protection contre le vol.
Clé intégrale
Elle est utilisée pour verrouiller et déverrouiller le véhicule lorsque la commande à distance ne peut pas fonctionner :– la pile de la commande à distance est déchargée, la batterie du véhicule est déchargée ou débranchée, etc.– le véhicule se trouve dans une zone soumise à de fortes interférences électromagnétiques.
► Maintenez ce bouton 1 sur le côté pour retirez la clé 2 du dispositif.
NOTIC E
Si l'alarme est activée, le signal sonore déclenché lors de l'ouverture d'une porte avec la clé (intégrale avec la commande à distance) s'arrête lorsque l'allumage est mis en position ON.
"Smart Entry & Start" sur vous
Cela permet de déverrouiller, verrouiller et démarrer le véhicule tout en portant la
commande à distance sur soi dans la zone de reconnaissance "A".
NOTIC E
Lorsque l'allumage est en position ON (accessoires), avec le bouton "START/STOP", la fonction mains libres est désactivée et il est alors impossible d'ouvrir les portes.Pour plus d'informations sur le Démarrage/arrêt du moteurSmart Entry & Start et notamment la position "ignition on", reportez-vous à la section correspondante.
Localisation du véhicule
Vous aide à localiser votre véhicule à distance, lorsque le véhicule est verrouillé :– Les clignotants clignotent pendant environ 10 secondes.– Les éclairages d'accueil s'allument.► Appuyez sur ce bouton.
Fonctionnement à distance
de l'éclairage
Si le véhicule en est équipé.Si vous appuyez brièvement sur ce bouton, vous allumez l'éclairage à distance (allumage des feux latéraux, feux de croisement et éclairages de plaque d'immatriculation).
Page 34 of 360

34
Si vous appuyez sur ce bouton une nouvelle fois avant la fin de la période programmée, l'éclairage à distance est annulé.
Conseil
WARNI NG
Commande à distanceLa commande à distance est un dispositif
sensible à haute fréquence ; évitez de la manipuler dans votre poche car vous risquer de déverrouiller involontairement le véhicule.Evitez d'appuyer sur les boutons de la commande à distance lorsque vous n'êtes pas près du véhicule car vous risquez de rendre la commande à distance inopérante. Il faudrait alors la réinitialiser.La commande à distance ne fonctionne pas lorsque la clé se trouve dans le contacteur d'allumage, même lorsque l'allumage est mis en position OFF.
WARNI NG
Protection antivolNe modifiez pas le dispositif antidémarrage électronique, car cela pourrait entraîner des dysfonctionnements.
Pour les véhicules équipés d'un contacteur d'allumage à clé, n'oubliez pas de retirer la clé et de tourner le volant pour engager le verrouillage de la direction.
WARNI NG
Verrouillage du véhiculeRouler avec les portes verrouillées rend plus difficile l'accès à l'habitacle par des services d'urgence en cas d'urgence.Par mesure de sécurité, retirez la clé de l'allumage ou prenez la clé électronique sur vous lorsque vous sortez du véhicule, même pour un court instant.
NOTIC E
Achat d'un véhicule de seconde mainFaites enregistrer les codes par un concessionnaire Toyota agréé ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre réparateur qualifié, pour être sûr que les clés en votre possession sont les seules qui permettent de faire démarrer le véhicule.
WARNI NG
Pour préserver la charge de la pile de la clé électronique et la batterie du véhicule, les fonctions "mains libres" sont réglées sur le mode d’hibernation après 21 jours de non-utilisation. Pour rétablir ces fonctions, appuyez sur un des boutons de la commande à distance ou faites démarrer le moteur avec la clé électronique dans le lecteur.Pour plus d'informations sur le système Smart Entry & Start, reportez-vous à la section correspondante.
NOTIC E
Interférences électriquesLa clé électronique peut ne pas fonctionner si elle se trouve à proximité de certains appareils électroniques comme des téléphones (allumés ou en veille), des ordinateurs portables, des champs magnétiques puissants, etc.
Page 35 of 360

35
Accès
2
WARNI NG
Des accumulations (eau, poussière, saleté, sel, etc.) sur la surface intérieure de la poignée de porte peuvent affecter la détection.Si le nettoyage de la surface intérieure de la poignée de porte à l'aide d'un chiffon ne permet pas de restaurer la détection, contactez un concessionnaire Toyota agréé, un réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié.Une éclaboussure soudaine d'eau (jet d'eau, lavage au jet haute-pression, etc.) peut être identifiée par le système comme une volonté d'ouvrir le véhicule.
Déverrouillage/
Déverrouillage complet ou
sélectif
Quel est le but du
déverrouillage total ou
sélectif ?
Le déverrouillage complet déverrouille toutes les portes du véhicule (avant, latérales et arrière).
Le déverrouillage sélectif déverrouille les portes de l'habitacle ou les portes de la zone de chargement (latérales et arrière).
NOTIC E
Le déverrouillage séparé de l'habitacle et de la zone de chargement est une mesure de sécurité.Il est utilisé pour verrouiller l'accès à la partie du véhicule dans laquelle vous n'êtes pas.
Activation/Désactivation
► Pour activer le déverrouillage sélectif entre la cabine et la zone de chargement ou pour désactiver le déverrouillage sélectif et revenir au mode de déverrouillage total, activez l'allumage et appuyez sur ce bouton pendant plus de deux secondes.Un signal sonore et, en fonction de l'équipement, l'affichage d'un message, confirment que la demande a été prise en compte.
NOTIC E
Le déverrouillage sélectif entre la cabine et la zone de chargement est activé par défaut.
Page 36 of 360

36
Déverrouillage/
Déverrouillage complet
NOTIC E
Le déverrouillage est signalé par un clignotement rapide des clignotants pendant quelques secondes.En fonction de la version, les rétroviseurs de porte se déploient et l'alarme est désactivée.
Avec la clé
► Pour déverrouiller complètement le véhicule, tournez la clé dans la serrure de la porte avant gauche vers l'avant du véhicule.Si le véhicule dispose d'une alarme, elle ne sera pas désactivée. Ouvrir une porte déclenche l'alarme, qui peut être arrêtée en mettant l'allumage en position ON.
Avec la commande à distance
► En fonction de l'équipement,
appuyez sur l'un de ces boutons pour déverrouiller le véhicule.
Utilisation de la commande Ã
distance avec porte(s) latérale(s)
coulissante(s) électrique(s)
► Pour déverrouiller entièrement le véhicule et ouvrir la porte latérale,
appuyez sur ce bouton et maintenez-le jusqu'Ã ce que la porte soit ouverte.
Avec le dispositif Smart Entry &
Start sur vous
Pour déverrouiller le véhicule, la commande à distance doit être dans la zone de reconnaissance A.► Pour déverrouiller complètement le véhicule, passez votre main derrière l'une des poignées de porte (porte(s) avant, porte(s) latérale(s) coulissante(s) manuelle(s) ou porte à charnières latérales gauche), puis tirez la poignée pour ouvrir la porte correspondante.
Avec porte(s) latérale(s) coulissante(s) électrique(s)
► Avec le dispositif Smart Entry & Start sur vous, passez votre main derrière la poignée pour déverrouiller le véhicule, puis tirez et relâchez la poignée. Cette action ouvre la porte correspondante.
Avec ridelle arrière
► Avec le dispositif Smart Entry & Start sur vous, pour déverrouiller le véhicule, tirez sur la poignée de la ridelle arrière et soulevez-la pour l'ouvrir.
Avec lunette arrière ouvrant dans la ridelle arrière
► Avec le dispositif Smart Entry & Start sur vous, pour déverrouiller le véhicule, appuyez sur la commande de déverrouillage de la lunette arrière ouvrant dans la ridelle arrière. La lunette arrière s'ouvre légèrement ; soulevez-le pour l'ouvrir.
Page 37 of 360

37
Accès
2
Déverrouillage sélectif
NOTIC E
Le déverrouillage est signalé par un clignotement rapide des clignotants pendant quelques secondes.En fonction de la version, les rétroviseurs de porte se déploient et l'alarme est désactivée.
Avec la commande à distance
► Pour déverrouiller uniquement les portes de l'habitacle, appuyez sur ce bouton une fois.► Pour déverrouiller les portes latérales et arrière dans la zone de chargement, appuyez une deuxième fois sur le bouton.Si le véhicule est équipé de cette fonction :► Appuyez sur le bouton pour déverrouiller uniquement la zone de chargement.
Utilisation de la commande Ã
distance avec porte(s) latérale(s)
coulissante(s) électrique(s)
► Pour déverrouiller la zone de chargement uniquement sans ouvrir la porte latérale, appuyez sur le bouton de porte
correspondant ou maintenez le bouton enfoncé pour ouvrir la porte.
Lorsque vous portez la Smart Entry &
Start sur vous
► Pour déverrouiller uniquement la cabine, passez votre main derrière la poignée de la porte avant gauche ou droite, puis tirez la poignée pour ouvrir la porte.
NOTIC E
L'état de verrouillage de porte de la zone de chargement reste inchangé.
► Pour déverrouiller uniquement la zone de chargement, lorsque vous portez la
commande à distance sur vous dans la zone de reconnaissance A, B ou C, passez votre main derrière la poignée de la porte avant gauche ou droite, puis tirez la poignée pour ouvrir la porte correspondante.
NOTIC E
En fonction de la version, les rétroviseurs de porte se déploient uniquement lorsque la
cabine est déverrouillée et que l'alarme est désactivée.
Avec porte(s) latérale(s) coulissante(s) électrique(s)
► Avec le dispositif Smart Entry & Start sur vous, passez votre main derrière la poignée de la porte gauche ou droite pour déverrouiller
la zone de chargement, puis tirez et relâchez la poignée. Cette action ouvre la porte correspondante.
Page 38 of 360

38
Avec ridelle arrière
► Avec le dispositif Smart Entry & Start sur vous, pour déverrouiller la zone de chargement, tirez sur la poignée de la ridelle arrière et soulevez-la.
NOTIC E
Le déverrouillage est signalé par un clignotement rapide des clignotants pendant quelques secondes.
Verrouillage
Avec la clé
► Pour verrouiller complètement le véhicule, tournez la clé dans la serrure de la porte avant gauche vers l'arrière du véhicule.Si votre véhicule dispose d'une alarme, elle ne sera pas activée.
Avec la commande Ã
distance
► Pour verrouiller complètement le véhicule, appuyez sur ce bouton.
Avec le dispositif Smart
Entry & Start sur vous
Pour verrouiller le véhicule, la commande à distance doit être dans la zone de reconnaissance A.
► Pour verrouiller le véhicule, appuyez sur les repères de l'une des poignées de porte (porte(s) avant, porte(s) latérale(s) coulissante(s) manuelle(s) ou porte à charnières latérales gauche).
Avec porte(s) latérale(s)
coulissante(s) électrique(s)
► Avec le dispositif Smart Entry & Start sur vous, pour verrouiller complètement le véhicule, appuyez sur les repères de l'une des poignées de porte avant.
Avec ridelle arrière
► Avec le dispositif Smart Entry & Start sur vous, appuyez sur la commande de verrouillage de la ridelle arrière pour verrouiller le véhicule.
NOTIC E
En fonction de la version, le fait de maintenir les commandes de verrouillage enfoncées ferme les vitres. Si la commande est relâchée, la vitre s'arrête dans sa position actuelle.
Page 39 of 360

39
Accès
2
WARNI NG
Veillez à ce qu'aucune personne ni aucun objet n'empêche la fermeture complète des vitres.Faites tout particulièrement attention aux enfants lors de l'actionnement des vitres.
NOTIC E
Si le véhicule n'est pas équipé d'une alarme, le verrouillage est signalé par les clignotants qui s'allument fixement pendant environ deux secondes. En fonction de la version, les rétroviseurs de porte se rabattent en même temps.
WARNI NG
Rouler avec les portes verrouillées rend plus difficile l'accès à l'habitacle par des services d'urgence en cas d'urgence.Par mesure de sécurité, ne quittez jamais le véhicule sans prendre la commande à distance avec vous, même pendant un court instant.
Blocage
WARNI NG
Le blocage désactive les commandes des portes intérieures et extérieures, ainsi que le bouton de verrouillage central sur le tableau de bord.L'avertisseur sonore reste opérationnel.Par conséquent, ne laissez jamais quelqu'un
dans le véhicule lorsqu'il est bloqué.
Avec la clé
► Pour bloquer le véhicule, tournez la clé dans la serrure de la porte avant gauche vers l'arrière du véhicule.► Puis dans les cinq secondes, tournez à nouveau la clé vers l'arrière.
Avec la commande à distance
► Pour bloquer le véhicule, appuyez sur ce bouton.► Appuyez à nouveau sur ce bouton dans les cinq secondes qui suivent le verrouillage.
NOTIC E
Au même moment, en fonction de la version, les rétroviseurs de porte électriques se
rabattent.
NOTIC E
Si le véhicule n'est pas équipé d'une alarme, le blocage est confirmé par les clignotants qui s'allument fixement pendant environ deux secondes.
Lorsque vous portez la Smart Entry &
Start sur vous
Pour verrouiller le véhicule, la commande à distance doit être dans la zone de reconnaissance A.
► Pour verrouiller complètement le véhicule, appuyez sur les repères de l'une des poignées de porte (porte(s) avant, porte(s) latérale(s) coulissante(s) manuelle(s) ou porte à charnières latérales gauche).
► Pour bloquer le véhicule, appuyez à nouveau sur les repères dans les cinq secondes.
Avec porte(s) latérale(s) coulissante(s) électrique(s)
► Avec le dispositif Smart Entry & Start sur vous, pour verrouiller complètement le véhicule, appuyez sur les repères de l'une des poignées de porte avant.
Page 40 of 360

40
► Pour bloquer le véhicule, appuyez à nouveau sur les repères dans les cinq secondes.
Avec ridelle arrière
► Avec le dispositif Smart Entry & Start sur vous, appuyez sur la commande de verrouillage de la ridelle arrière pour verrouiller complètement le véhicule.► Pour bloquer le véhicule, appuyez à nouveau sur la commande à distance dans les cinq secondes.
NOTIC E
Si le véhicule n'est pas équipé d'une alarme, le blocage est signalé par les clignotants qui s'allument fixement pendant environ deux secondes.
Procédures de secours
Clés, commande à distance,
clé électronique perdues
Rendez-vous chez un concessionnaire Toyota agréé ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre réparateur qualifié, avec le certificat d'enregistrement du véhicule, vos documents d'identité et si possible, l'étiquette avec le code de la clé.Tout concessionnaire Toyota agréé ou réparateur Toyota agréé, ou tout autre réparateur qualifié, pourra récupérer le code de la clé et le code du transpondeur, ce qui lui permettra de commander une nouvelle clé.
Déverrouillage/verrouillage
complet du véhicule avec la
clé
Suivez cette procédure dans les situations suivantes :
– La pile de la commande à distance est déchargée.– La commande à distance présente un dysfonctionnement.– La batterie du véhicule est déchargée.– Le véhicule se trouve dans une zone soumise à de fortes interférences électromagnétiques.Dans le premier cas, changez la pille de commande à distance.
Dans le deuxième cas, réinitialisez la commande à distance.Reportez-vous aux sections correspondantes.► Insérez la clé dans la serrure de porte.► Tournez la clé vers l'avant/l'arrière du déverrouiller/verrouiller le véhicule.► Tournez la clé vers l'arrière dans les 5 secondes qui suivent le blocage du véhicule.
NOTIC E
Si le véhicule est équipé d'une alarme, elle ne sera pas activée lors du verrouillage à l'aide de la clé.Si l'alarme est activée, la sirène retentit lorsque la porte est ouverte ; mettez l'allumage en position ON pour l'arrêter.
NOTIC E
Si le véhicule est déverrouillé avec la clé alors qu'il avait été verrouillé avec la télécommande ou le système Smart Entry & Start, toutes les portes et le coffre sont déverrouillés.Si le véhicule est déverrouillé avec la clé après l'avoir verrouillé avec la clé, seules les portes (avant et porte(s) latérale(s) coulissante(s)) sont déverrouillées. Les portes à charnières latérales et la ridelle arrière ne sont pas déverrouillées. L'activation de l'allumage permet de les déverrouiller.