USB TOYOTA PROACE VERSO EV 2021 Návod na použitie (in Slovakian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: PROACE VERSO EV, Model: TOYOTA PROACE VERSO EV 2021Pages: 360, veľkosť PDF: 69.08 MB
Page 287 of 360

287
Bluetooth® zvukový systém
10
► Skontrolujte, či je CD disk vložený do prehrávača správne otočený.► Skontrolujte stav CD disku: CD disk nie je možné prehrať, ak je príliš poškodený.► V prípade napáleného CD disku skontrolujte obsah: prečítajte si odporúčania v časti „Zvuk“.Z dôvodu nízkej kvality niektoré napálené CD disky audio systém neprehrá.Kvalita zvuku CD disku je nízka.CD disk je poškriabaný alebo nekvalitný.► Vkladajte kvalitné CD disky a uchovávajte ich vo vhodných podmienkach.Nastavenia zvuku (basy, výšky, atmosféra) sú nevhodné.► Vráťte nastavenia basov a výšok na 0, bez toho, aby ste vybrali atmosféru.Nemôžem prehrávať hudobné súbory v smartfóne cez USB port.V závislosti od smartfónu môže byť potrebné, aby bol prístup audio systému k hudbe v smartfóne schválený na smartfóne.► Manuálne aktivujte profil MTP na smartfóne (ponuka nastavení USB).
Telefón
Nemôžem získať prístup k svojej hlasovej schránke.Používanie tejto funkcie umožňuje málo telefónov alebo poskytovateľov služieb.► Zavolajte do svojej hlasovej schránky prostredníctvom ponuky telefónu s použitím čísla, ktoré vám poskytol váš operátor.
Nemôžem získať prístup k svojmu adresáru kontaktov.► Skontrolujte kompatibilitu svojho telefónu.Pri párovaní telefónu ste neposkytli prístup k svojim kontaktom.► Prijmite alebo potvrďte prístup systému ku kontaktom na vašom telefóne.Keď nastúpim do vozidla, nemôžem pokračovať v rozhovore.Aktivovaný je režim mobilného telefónu.► Zrušte výber režimu mobilného telefónu, aby sa hovor preniesol do vozidla.Nemôžem spárovať svoj telefón pomocou Bluetooth.Telefóny (modely, verzie operačných systémov) majú pri postupe párovania svoje vlastné špecifiká a niektoré telefóny nie sú kompatibilné.► Pred začatím postupu párovania vymažte párovanie telefónu zo systému a párovanie systému z telefónu, aby ste videli kompatibilitu telefónov.
Page 289 of 360

289
TOYOTA Pro Touch
11
WARNI NG
Dotyková obrazovka predstavuje „kapacitný“ typ.Na čistenie obrazovky používajte jemnú neabrazívnu handričku (napr. handričku na čistenie okuliarov), bez použitia akýchkoľvek ďalších výrobkov.Na ovládanie obrazovky nepoužívajte ostré predmety.Obrazovky sa nedotýkajte vlhkými rukami.
Určité informácie sa trvalo zobrazujú v hornom pruhu dotykovej obrazovky:– Informácie o stave klimatizácie (v závislosti od verzie) a priamy prístup k príslušnej ponuke.– Informácie o stave ponuky rozhlasového média a telefónu.– Informácie o stave ochrany osobných údajov.– Prejdite na nastavenia dotykovej obrazovky a digitálnej prístrojovej dosky.Výber zdroja zvuku (v závislosti od zariadenia):– Rozhlasové stanice FM/DAB/AM (v závislosti
od zariadenia).– Telefón pripojený cez Bluetooth a Bluetooth multimediálne vysielanie (streamovanie).– USB Pamäťový kľúč.
NOTIC E
V ponuke „Nastavenia“ existuje možnosť vytvorenia si profilu pre jednotlivca alebo skupinu ľudí s rovnakými záujmami a následnej konfigurácie širokého radu nastavení (predvoľby rádia, nastavenia zvuku, adresáti, atď.). Nastavenia sa aplikujú automaticky.
NOTIC E
Pri mimoriadne horúcich podmienkach môže byť hlasitosť v dôsledku ochrany systému obmedzená. Na 5 alebo viac minút môže prejsť do pohotovostného režimu (so zhasnutou obrazovkou a vypnutým zvukom).Systém sa do svojho bežného prevádzkového
režimu vráti po poklese teploty v priestore pre spolujazdcov.
Ovládacie prvky
namontované na volante
Ovládacie prvky
namontované na volante –
typ 1
Rádio:Výber predchádzajúcej/nasledujúcej predvolenej rozhlasovej stanice.Výber predchádzajúcej/nasledujúcej položky v ponuke alebo v zozname.Médiá:Výber predchádzajúcej/nasledujúcej skladby.Výber predchádzajúcej/nasledujúcej položky v ponuke alebo v zozname.Rádio:Krátke stlačenie: zobrazenie zoznamu rozhlasových staníc.Dlhé stlačenie: aktualizácia zoznamu.
Médiá:Krátke stlačenie: zobrazenie zoznamu priečinkov.Dlhé stlačenie: zobrazenie dostupných možností triedenia.Zmena zdroja audiosignálu (rádio; USB; AUX ak je pripojené zariadenie; CD; streamovanie).
Page 292 of 360

292
Aplikácie
Zobrazenie fotografií
Vložte USB pamäťový kľúč do portu USB.
WARNI NG
Aby ste chránili systém, nepoužívajte USB rozbočovač.
Systém dokáže čítať priečinky a obrázkové súbory vo formátoch: .tiff; .gif; .jpg/jpeg; .bmp a .png.Stlačte Aplikácie, aby sa zobrazila hlavná stránka.Stlačte „Fotografie“.
Vyberte si priečinok.
Zvoľte si obrázok na zobrazenie.
Stlačte toto tlačidlo na zobrazenie podrobností fotografie.Stlačením šípky dozadu prejdete o úroveň späť.
Riadenie správ
Stlačte Aplikácie, aby sa zobrazila hlavná stránka.Stlačte „SMS“.
Stlačte kartu „SMS“.
Stlačením tohto tlačidla zvoľte nastavenia zobrazenia správ.Stlačte toto tlačidlo na vyhľadanie a výber príjemcu.Stlačte kartu „Rýchle správy“.
Stlačením tohto tlačidla zvoľte nastavenia zobrazenia správ.Stlačením tohto tlačidla napíšte novú správu.Správu vymažte stlačením ikony koša vedľa nej.Stlačením tohto tlačidla vedľa označenej správy si zobrazíte jej sekundárnu stranu.Stlačte toto tlačidlo na úpravu a
modifikáciu súčasného textu.Stlačením tohto tlačidla napíšte novú správu.Stlačte symbol koša na vymazanie správy.
Rádio
Výber stanice
Stlačte Rozhlasové médiá, aby sa zobrazila hlavná stránka.Stlačte jedno z tlačidiel na vykonanie automatického vyhľadávania rozhlasových staníc.AleboRučným posúvaním posúvača vyhľadávajte frekvencie nahor alebo nadol.AleboStlačte frekvenciu.
Pomocou virtuálnej klávesnice zadajte hodnoty vlnových pásiem FM a AM.Na potvrdenie stlačte „OK“.
WARNI NG
Príjem rádia môže byť ovplyvnený použitím elektrického zariadenia, ktoré nie je schválené značkou, ako je USB nabíjačka pripojená k 12 V zásuvke.Vonkajšie prostredie (kopce, budovy, tunely, parkoviská v suteréne atď.) môže blokovať príjem, a to aj v režime RDS. Tento jav je úplne normálny v súvislosti s prenosom rádiových vĺn a v žiadnom prípade nenaznačuje poruchu audio systému.
Page 295 of 360

295
TOYOTA Pro Touch
11
Médiá
USB port
Vložte USB pamäťový kľúč do portu USB alebo pripojte zariadenie USB k portu USB pomocou vhodného kábla (nedodáva sa).
WARNI NG
Aby ste chránili systém, nepoužívajte USB rozbočovač.
Systém si vytvára zoznamy prehrávania (v dočasnej pamäti). Táto operácia môže pri prvom pripojení trvať niekoľko sekúnd až niekoľko minút.Na skrátenie času čakania znížte počet nehudobných súborov a počet priečinkov.Zoznamy prehrávania sa aktualizujú pri každom vypnutí zapaľovania ale pripojení USB pamäťového kľúča. Zvukový systém si tieto zoznamy zapamätá, vďaka čomu sa následne v prípade, ak nedôjde k ich zmene, rýchlejšie načítajú.
Výber zdroja
Stlačte Rozhlasové médiá, aby sa zobrazila hlavná stránka.Stlačte tlačidlo „ZDROJE“.Vyberte si zdroj.
Bluetooth Streamovanie®
Streamovanie umožňuje počúvať zvukový kanál z vášho smartfónu.Profil Bluetooth musí byť aktivovaný.Ako prvé nastavte hlasitosť na prenosnom zariadení (na vyššiu úroveň). Potom upravte hlasitosť systému.Ak sa prehrávanie nespustí automaticky, môže byť potrebné spustiť prehrávanie zvuku priamo cez smartfón.Ovládanie prebieha využitím prenosného zariadenia alebo pomocou dotykových tlačidiel systému.
NOTIC E
Po pripojení v režime Streamovanie sa smartfón bude považovať za zdroj médií.
Pripojenie prehrávačov
Apple®
Pripojte prehrávač Apple® k portu USB pomocou vhodného kábla (nedodáva sa).Prehrávanie sa spustí automaticky.Ovládanie prebieha cez zvukový systém.
NOTIC E
Dostupná klasifikácia sa odvíja od pripojeného prenosného zariadenia (umelci/albumy/žánre/zoznamy prehrávania/audioknihy/podcasty). Možno tiež použiť klasifikáciu štrukturovanú v podobe knižnice.Predvolená klasifikácia je podľa umelca. Ak chcete upraviť používanú klasifikáciu, prejdite na prvú úroveň ponuky, kde zvoľte požadovanú klasifikáciu (napr. zoznam prehrávania) a po potvrdení prejdite v ponuke na požadovanú skladbu.
Verzia softvéru vo zvukovom systéme nemusí byť kompatibilná s generáciou prehrávača Apple®.
Informácie a rady
Systém podporuje USB úložné zariadenia, zariadenia BlackBerry® a prehrávače Apple® pripojené k USB portom. Adaptérový kábel sa nedodáva.
Zariadenia sa spravujú pomocou ovládacích prvkov zvukového systému.Ostatné zariadenia, ktoré neboli po pripojení rozpoznané, je potrebné pripojiť cez streamovanie Bluetooth (ak je zariadenie kompatibilné).
Page 296 of 360

296
WARNI NG
Aby ste chránili systém, nepoužívajte USB rozbočovač.
Zvukový systém bude prehrávať iba zvukové súbory s koncovkami „.wma“, „.aac“, „.wav“, „.ogg“ a „.mp3“ pri bitovej frekvencii 32 Kb/s a 320 Kb/s.Podporuje aj režim VBR (variabilná bitová frekvencia).Nie je možné čítať žiadne iné typy súborov („.mp4“ atď.).Všetky súbory s koncovkou „.wma“ musia predstavovať súbory štandardu WMA 9.Podporované vzorkovacie frekvencie sú 11, 22, 44 a 48 kHz.Aby sa predišlo problémom so zobrazením, odporúčame voliť názvy súborov kratšie ako 20 znakov, ktoré neobsahujú žiadne špeciálne znaky (napr. “ ? . ; ù).Používajte iba pamäťové kľúče USB s formátom FAT32 (File Allocation Table).
NOTIC E
Pre prenosné zariadenie odporúčame používať originálny kábel USB.
Telefón
USB zásuvky
V závislosti od zariadenia nájdete ďalšie informácie o zásuvkách USB kompatibilných s aplikáciami CarPlay® alebo Android Auto v časti „Jednoduchosť používania a komfort“.
NOTIC E
Zoznam kompatibilných smartfónov nájdete na webovej stránke výrobcu vo vašej krajine.
NOTIC E
Synchronizácia smartfónu umožňuje používateľom zobraziť si aplikácie s podporou technológií smartfónu CarPlay® alebo Android Auto priamo na obrazovke vozidla. Pri technológii CarPlay® musí byť funkcia CarPlay® aktivovaná najprv v smartfóne.Odomknite smartfón, aby fungoval proces komunikácie medzi smartfónom a systémom.Keďže sa princípy a normy neustále menia, odporúčame uchovávať si operačný systém smartfónu aktualizovaný spolu s dátumom a časom smartfónu aj systému.
Pripojenie smartfónu
CarPlay®
V závislosti od krajiny.
NOTIC E
V rámci pripojenia kábla USB funkcia CarPlay® deaktivuje režim Bluetooth® systému.Funkcia „CarPlay“ si vyžaduje použitie kompatibilného smartfónu a kompatibilných aplikácií.
Pripojte kábel USB. Smartfón sa po pripojení káblom USB začne nabíjať.V systéme stlačte Telefón, čím si zobrazíte rozhranie CarPlay®.AleboAk už je smartfón pripojený prostredníctvom Bluetooth®.Pripojte kábel USB. Smartfón sa po pripojení káblom USB začne nabíjať.V systéme stlačte „Telefón“ na zobrazenie hlavnej stránky.Stlačte tlačidlo „TELEFÓN“ pre prechod na sekundárnu stránku.Stlačením „CarPlay“ si zobrazte rozhranie
CarPlay®.
NOTIC E
Po odpojení kábla USB a vypnutí a zapnutí zapaľovania sa systém automaticky neprepne do režimu Rozhlasové médiá. Zdroj je potrebné zmeniť ručne.
Page 297 of 360

297
TOYOTA Pro Touch
11
Navigáciu CarPlay® možno spustiť kedykoľvek stlačením systémového tlačidla Navigácia.
Android Auto pripojenie
smartfónu
V závislosti od krajiny.V smartfóne si stiahnite aplikáciu Android Auto.
NOTIC E
Funkcia „Android Auto“ si vyžaduje použitie kompatibilného smartfónu a aplikácií.
Telefón nie je pripojený cez
Bluetooth®
Pripojte kábel USB. Smartfón sa po pripojení káblom USB začne nabíjať.V systéme stlačte „Telefón“ na zobrazenie hlavnej stránky.Stlačením možnosti „Android Auto“ spustíte v systéme aplikáciu.V závislosti od smartfónu môže byť potrebné aktivovať funkciu „Android Auto“.Počas postupu sa zobrazí niekoľko stránok obrazoviek týkajúcich sa určitých funkcií.Po potvrdení spustíte a dokončíte pripojenie.Pri pripojení smartfónu k systému odporúčame v smartfóne aktivovať Bluetooth®.
Telefón pripojený cez Bluetooth®
V systéme stlačte „Telefón“ na zobrazenie hlavnej stránky.Na zobrazenie sekundárnej stránky stlačte tlačidlo „TELEFÓN“.Stlačením možnosti „Android Auto“ spustíte v systéme aplikáciu.Prístup k rôznym zdrojom zvuku zostáva k dispozícii na okraji displeja Android Auto použitím dotykových tlačidiel v hornom pruhu.Prístup k ponukám systému je možný kedykoľvek použitím na to určených tlačidiel.
NOTIC E
Môže sa objaviť oneskorenie do sprístupnenia aplikácií, a to v závisle od množstva siete.
Spárovanie Bluetooth®
telefónu
WARNI NG
Dostupné služby závisia od siete, karty SIM a kompatibility použitých zariadení Bluetooth. Prečítajte si používateľskú príručku k telefónu a od poskytovateľa služieb, kde zistíte, ktoré služby sú dostupné.
NOTIC E
Funkcia Bluetooth musí byť aktivovaná a telefón musí byť nakonfigurovaný do režimu „Viditeľné pre všetkých“ (V nastaveniach telefónu).
Aby ste mohli dokončiť párovanie, bez ohľadu na to, ktorý postup sa používa (z telefónu alebo zo systému), sa uistite, že kód je rovnaký v systéme aj v telefóne.
NOTIC E
Ak dôjde k zlyhaniu procesu spárovania, odporúčame funkciu Bluetooth v telefóne deaktivovať a následne znova aktivovať.
Postup z telefónu
V zozname rozpoznaných zariadení vyberte názov systému.V systéme odsúhlaste požiadavku na pripojenie zo strany telefónu.
Postup zo systému
Stlačte Telefón, aby sa zobrazila hlavná stránka.Stlačte „Bluetooth vyhľadávanie“.Zobrazí sa zoznam rozpoznaných telefónov.V zozname označte názov vybratého telefónu.
Page 301 of 360

301
TOYOTA Pro Touch
11
NOTIC E
Systém nemusí automaticky zabezpečovať zmenu medzi letným a zimným časom (v závislosti od krajiny predaja).
Nastavenie dátumu
Stlačte Nastavenia, aby sa zobrazila hlavná stránka.Stlačte tlačidlo „Configuration“ (Konfigurácia) pre prístup k sekundárnej stránke.Stlačte „Dátum a čas“.
Vyberte „Dátum“.Stlačením tohto tlačidla nastavte dátum.
Na uloženie dátumu stlačte šípku dozadu.
Zvoľte si formát zobrazenia pre dátum.
Opätovným stlačením šípky dozadu
možnosť potvrdíte.
NOTIC E
Nastavenia dátumu a času sú dostupné len v prípade deaktivovanej funkcii „Synchronizácia s GPS:“.
Časté otázky
Nasledujúce informácie sú súhrnom odpovedí na najčastejšie otázky týkajúce sa systému.
Rádio
Kvalita príjmu naladenej rozhlasovej stanice sa postupne zhoršuje alebo predvoľby staníc nefungujú (žiadny zvuk, zobrazuje sa 87,5 MHz atď.).Vozidlo je príliš ďaleko od vysielača vybratej stanice alebo sa v danej zemepisnej oblasti nenachádza žiadny vysielač.► Aktivujte funkciu „RDS“ na hornej lište, aby systém mohol skontrolovať, či je v príslušnej zemepisnej oblasti výkonnejší vysielač.Prostredie (kopce, budovy, tunely, parkoviská v suteréne atď.) blokuje príjem, a to aj v režime RDS.Tento jav je úplne normálny a nenaznačuje poruchu audio systému.Anténa chýba alebo sa poškodila (napríklad pri vstupe do umyvárne automobilov alebo
podzemného parkoviska).► Nechajte si anténu skontrolovať u predajcu.V zozname prijímaných staníc nemôžem nájsť niektoré rozhlasové stanice.Názov rozhlasovej stanice sa mení.Stanica sa už neprijíma alebo sa v zozname zmenil jej názov.► Stlačte zaoblenú šípku na karte „Zoznam“ na strane „Rádio“.
Niektoré rozhlasové stanice namiesto svojho názvu odosielajú iné informácie (napríklad názov skladby).Systém interpretuje tieto údaje ako názov stanice.► Stlačte zaoblenú šípku na karte „Zoznam“ na strane „Rádio“.
Médiá
Prehrávanie USB kľúča sa spustí až po veľmi dlhom čakaní (približne 2 až 3 minúty).Niektoré súbory dodané s pamäťovým kľúčom môžu výrazne spomaliť prístup k čítaniu pamäťového kľúča (10-násobok času katalogizácie).► Vymažte súbory dodané s pamäťovým kľúčom a obmedzte počet podpriečinkov v štruktúre súborov na pamäťovom kľúči. Niektoré znaky v informáciách o aktuálne prehrávanom médiu sa nezobrazujú správne.Audio systém nedokáže spracovať určité typy znakov.► Na názvy skladieb a priečinkov používajte
štandardné znaky.Prehrávanie streamovaných súborov sa nespustí.Pripojené zariadenie nespustí prehrávanie automaticky.► Prehrávanie spustite z príslušného zariadenia.Názvy skladieb a časy prehrávania sa na obrazovke streamingu zvuku nezobrazujú.
Page 302 of 360

302
Profil Bluetooth neumožňuje prenos týchto informácií.
Telefón
Nemôžem pripojiť svoj telefón s funkciou Bluetooth.Funkcia Bluetooth telefónu je možno vypnutá alebo možno zariadenie nie je viditeľné.► Skontrolujte, či má telefón zapnutú funkciu Bluetooth.► Skontrolujte v nastaveniach telefónu, či je „viditeľný pre všetkých“.Telefón s funkciou Bluetooth nie je kompatibilný so systémom.► Kompatibilitu telefónu si skontrolujte na webovej stránke značky (služby).Android Auto a/alebo CarPlay nefungujú.Android Auto a CarPlay sa nemusia aktivovať, ak sú USB káble nízkej kvality.► Používajte originálny USB kábel, aby bola zaistená kompatibilita.Android Auto a/alebo CarPlay nefungujú.Android Auto a CarPlay nie sú dostupné vo
všetkých krajinách.► Na webovej stránke Google Android Auto alebo Apple si pozrite, ktoré krajiny sú podporované.Hlasitosť telefónu pripojeného v režime Bluetooth je nepočuteľná.Hlasitosť závisí od systému aj od telefónu.► Ak je to potrebné, zvýšte hlasitosť audio systému na maximum, a podľa potreby zvýšte
hlasitosť telefónu.
Okolitý hluk ovplyvňuje kvalitu telefónneho hovoru.► Znížte okolitý hluk (zatvorte okná, stlmte vetranie, spomaľte atď.).Kontakty nie sú uvedené v abecednom poradí.Niektoré telefóny ponúkajú možnosti zobrazenia. V závislosti od zvoleného nastavenia sa môžu kontakty preniesť v konkrétnom poradí.► Zmeňte nastavenia zobrazenia telefónneho adresára.
Nastavenia
Keď sa zmenia nastavenia výšok a basov, zruší sa výber atmosféry.Keď sa zmení atmosféra, nastavenia výšok a basov sa zresetujú.Výber atmosféry má vplyv na nastavenia výšok a basov a naopak.► Zmeňte nastavenia výšok a basov alebo atmosféry tak, aby ste dosiahli požadovanú hudobnú atmosféru.Po zmene nastavení vyváženia sa zruší výber
distribúcie.Po zmene nastavenia distribúcie sa zruší výber nastavení vyváženia.Výber nastavenia distribúcie má vplyv na nastavenia vyváženia a naopak.► Zmeňte nastavenie vyváženia alebo nastavenie distribúcie tak, aby ste dosiahli požadovanú kvalitu zvuku.Medzi zdrojmi zvuku existuje rozdiel v kvalite
zvuku.
Aby sa dosiahla optimálna kvalita počúvania, nastavenia zvuku sa môžu prispôsobiť rôznym zdrojom zvuku, preto môže pri zmene zdroja dochádzať k počuteľným rozdielom.► Skontrolujte, či sú nastavenia zvuku vhodné pre zdroje, ktoré počúvate. Nastavte zvukové funkcie do strednej polohy.Pri vypnutom motore sa systém vypne po niekoľkých minútach používania.Keď je motor vypnutý, prevádzkový čas systému závisí od stavu nabitia batérie.Vypnutie je normálne: systém automaticky prejde do režimu úspory energie a vypne sa, aby sa udržiavalo dostatočné nabitie batérie.► Na zvýšenie nabitia batérie naštartujte motor vozidla.
Page 304 of 360

304
WARNI NG
Dotyková obrazovka predstavuje „kapacitný“ typ.Na čistenie obrazovky používajte jemnú neabrazívnu handričku (napr. handričku na čistenie okuliarov), bez použitia akýchkoľvek ďalších výrobkov.Na ovládanie obrazovky nepoužívajte ostré predmety.Obrazovky sa nedotýkajte vlhkými rukami.
Určité informácie sa trvalo zobrazujú na bočných pruhoch alebo na hornom pruhu dotykovej obrazovky (v závislosti od zariadenia):– Informácie o stave klimatizácie (v závislosti od verzie) a priamy prístup k príslušnej ponuke.– Prejdite priamo na možnosť výberu zvukového zdroju a zobrazte si zoznam rozhlasových staníc (alebo v závislosti od zdroja zoznam titulov).– Prejdite do časti „Oznámenia“ správ, e-mailov, aktualizácií máp a v závislosti od služieb aj oznámení navigácie.
– Prejdite do nastavení dotykovej obrazovky a digitálnej prístrojovej dosky.Výber zdroja zvuku (v závislosti od zariadenia):– Rozhlasové stanice FM/DAB/AM (v závislosti od zariadenia).– Telefón pripojený cez Bluetooth a Bluetooth multimediálne vysielanie (streamovanie).– USB Pamäťový kľúč.– Video (v závislosti od zariadenia).
NOTIC E
V ponuke „Nastavenia“ existuje možnosť vytvorenia si profilu pre jednotlivca alebo skupinu ľudí s rovnakými záujmami a následnej konfigurácie širokého radu nastavení (predvoľby rádia, nastavenia zvuku, história navigácie, obľúbené kontakty, atď.). Nastavenia sa aplikujú automaticky.
NOTIC E
Pri mimoriadne horúcich podmienkach môže byť hlasitosť v dôsledku ochrany systému obmedzená. Na 5 alebo viac minút môže prejsť do pohotovostného režimu (so zhasnutou obrazovkou a vypnutým zvukom).Systém sa do svojho bežného prevádzkového režimu vráti po poklese teploty v priestore pre spolujazdcov.
Ovládacie prvky
namontované na volante
Hlasové ovládanie:Tento ovládací prvok sa nachádza na volante alebo na konci páčky riadenia osvetlenia (v závislosti od výbavy).Krátke stlačenie, hlasové ovládanie systému.Dlhé stlačenie, hlasové ovládanie pre smartfón alebo CarPlay®, Android Auto cez systém.Zvýšenie hlasitosti.
Zníženie hlasitosti.Stlmenie aktivujte súčasným stlačením tlačidiel zvyšovania a znižovania hlasitosti (v závislosti od výbavy).Zvuk obnovte stlačením jedného z dvoch tlačidiel hlasitosti.Media (krátke stlačenie): zmena zdroju média.Telefón (krátke stlačenie): zahájenie telefonátu.Prebiehajúci hovor (krátke stlačenie): prístup
do ponuky telefónu.Telefón (dlhé stlačenie): odmietnutie prichádzajúceho hovoru, ukončenie hovoru; ak hovor neprebieha, prístup k ponuke telefónu.Rádio (otočenie): automatické vyhľadávanie predošlej/nasledujúcej stanice.Médiá (otáčanie): predošlá/nasledovná skladba, presun v zozname.
Page 310 of 360

310
Hlasové povely
Play song Hey Jude (Prehraj skladbu Hey Jude)Play artist Madonna (Prehraj interpreta Madonna)Play album Thriller (Prehraj album Thriller)Správy o pomoci
I'm not sure what you'd like to play. Please say "play" and then a song title, an album title, or an artist name. For example, say "play song Hey Jude", "play artist Madonna" or "play album Thriller". To select a line number from the display, say "select line two". To move around a displayed list, you can say "next page" or "previous page". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action. (Nie som si istý, čo chcete počúvať. Povedzte „prehraj“ a názov skladby, albumu alebo meno interpreta. Napríklad povedzte „prehraj skladbu Hey Jude“ alebo „prehraj interpreta Madonna“
alebo „prehraj album Thriller“. Ak chcete vybrať číslo riadka na displeji, povedzte „vyber riadok 2“. Ak sa chcete pohybovať v zobrazenom zozname, môžete povedať „ďalšia strana“ alebo „predchádzajúca strana“. Svoju poslednú akciu môžete vrátiť späť a začať znova tak, že poviete
* Táto funkcia je dostupná, iba ak telefón pripojený k systému podporuje sťahovanie kontaktov a posledných hovorov a ak sa vykonalo príslušné stiahnutie.
„späť“. Prípadne povedzte „zrušiť“, čím zrušíte aktuálnu akciu.)
N OTIC E
Hlasové povely týkajúce sa médií sú k dispozícii iba s pripojením USB.
Hlasové povely „Telephone“
(Telefón)
NOTIC E
Ak nie je pomocou Bluetooth pripojený žiadny telefón, ozve sa hlasová správa: „Please first connect a telephone“ (Najprv pripojte telefón) a hlasová relácia sa ukončí.
Hlasové povely
Call David Miller'' (Zavolaj Davidovi Millerovi)*Call voicemail (Zavolaj hlasovú schránku)*Display calls (Zobraz hovory)*Správy o pomoci
To make a phone call, say "call" followed by the contact name, for example: "Call David Miller". You can also include the phone type, for example: "Call David Miller at home". To make
a call by number, say "dial" followed by the phone number, for example, "Dial 107776 835 417". You can check your voicemail by saying "call voicemail". To send a text, say "send quick message to", followed by the contact, and then the name of the quick message you'd like to send. For example, "send quick message to David Miller, I'll be late". To display the list of calls, say "display calls". For more information on SMS, you can say "help with texting". (Ak chcete uskutočniť telefónny hovor, povedzte „zavolaj“ a následne meno kontaktu, napríklad, „zavolaj David Miller“. Môžete tiež zahrnúť typ telefónu, napríklad, „zavolaj David Miller, domov“. Ak chcete uskutočniť hovor pomocou čísla, povedzte „vytoč“ a následne telefónne číslo, napríklad, „vytoč 107776 835 417“. Hlasovú schránku môžete skontrolovať tak, že vyslovíte „zavolaj hlasovú schránku“. Ak chcete odoslať textovú správu, povedzte „pošli sms správu“, následne kontakt, a potom názov sms správy, ktorú chcete poslať. Napríklad, „pošli sms správu David Miller budem meškať“. Ak chcete zobraziť
zoznam hovorov, povedzte „zobraz hovory“. Ak sa chcete dozvedieť viac informácií o SMS, môžete povedať „pomoc pri posielaní správ“.) To choose a contact, say something like "select line three". To move around the list say "next page" or "previous page". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say