TOYOTA PROACE VERSO EV 2024 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2024, Model line: PROACE VERSO EV, Model: TOYOTA PROACE VERSO EV 2024Pages: 360, PDF Size: 70.4 MB
Page 331 of 360

331
TOYOTA Pro Touch com sistema de navegação
12
Pressione Telemóvel para visualizar a página principal.Pressione "OPÇÕES" tecla para aceder à página secundária.Selecione "Conexão Bluetooth" para visualizar a lista de dispositivos emparelhados.Pressione a tecla "Detalhes".
Selecione um ou mais perfis.
Pressione "OK" para confirmar.
Gerir os telemóveis emparelhados
Esta função permite-lhe conectar ou desconectar um dispositivo ou eliminar um emparelhamento.Pressione Telemóvel para visualizar a página principal.Pressione "OPÇÕES" tecla para aceder à página secundária.Selecione "Conexão Bluetooth" para visualizar a lista de dispositivos emparelhados.Pressione o nome do telemóvel selecionado na lista para o desconectar do sistema.Pressione novamente para o conectar ao sistema.
Eliminar um telemóvel
Selecione o cesto no canto superior direito do ecrã para visualizar o cesto ao lado do telemóvel escolhido.Pressione o cesto ao lado do telemóvel que pretende eliminar.
Receber uma chamada
A chamada que está a receber é assinalada por
um toque e por um mostrador que se sobrepõe ao ecrã que estiver a ser exibido no momento.Pressione brevemente o interruptor no volante da direção para aceitar a chamada.EPressione e mantenha premido
interruptor no volante da direção para rejeitar a chamada.OuSelecione "Terminar chamada" no ecrã tátil.
Fazer uma chamada
WARNI NG
Não é recomendável que utilize o telemóvel
durante a condução.Estacione o veículo.Faça uma chamada utilizando os comandos integrados no volante.
Fazer uma chamada para
um número novo
Pressione Telemóvel para visualizar a página principal. Insira o número do telefone utilizando o teclado digital.Pressione "Chamada" para iniciar a chamada.
Fazer uma chamada para
um contacto
Pressione Telemóvel para visualizar a página principal.Ou pressionar e manter premida
a tecla no volante da direção
Selecione "Contacto".Selecione o contacto pretendido a partir da lista exibida.Selecione "Chamada".
Fazer uma chamada para
um número utilizando
recentemente
Pressione Telemóvel para visualizar a página principal.OuPressionar e manter premida
Page 332 of 360

332
a tecla no volante da direção
Selecione "Chamadas".Selecione o contacto pretendido a partir da lista exibida.
NOTIC E
É sempre possível fazer uma chamada diretamente a partir do telemóvel; como medida de segurança, em primeiro lugar estacione o veículo.
Gerir contactos/entradas
Pressione Telemóvel para visualizar a página principal.Selecione "Contacto".Selecione "Criar" para acrescentar um contacto novo.Pressione "Telemóvel" separador para inserir o(s) número(s) de telefone.Pressione "Endereço" separador para inserir o(s) endereço(s) do contacto.Pressione "Email" separador para inserir o(s) email(s) do contacto.Pressione "OK" para gravar.
Pressione esta tecla para escolher os
contactos por Sobrenome,+Primeiro novo ou por Primeiro nome+Sobrenome.
NOTIC E
O "Email" função permite inserir o email de um contacto, mas o sistema não tem a funcionalidade de envio de emails.
Gerir mensagens
Pressione Telemóvel para visualizar a
página principal.Pressione "OPÇÕES" tecla para aceder à página secundária.Selecione "Mensagens" para visualizar a lista de mensagens.Selecione "Todos", "Receber chamada" ou "Enviado” separador.Selecione os detalhes da mensagem escolhida numa das listas.Pressione "Resposta" para enviar uma mensagem rápida já existente no sistema.Pressione "Chamada" para iniciar a chamada.Pressione " Reproduzir" para ouvir uma mensagem.
WARNI NG
Aceder a "Mensagens" depende da
compatibilidade entre o smartphone e o sistema de bordo.Alguns smartphones recuperam mensagens ou emails mais lentamente que outros.
Gerir mensagens rápidas
Pressione Telemóvel para visualizar a página principal.Pressione "OPÇÕES" tecla para aceder à página secundária.Selecione "Mensagens rápidas" para visualizar a lista de mensagens.Selecione "Atrasado", "A minha chegada", "Não disponível" ou "Outros"
separador para poder criar mensagens novas.Pressione "Criar" para escrever uma mensagem nova.Selecione a mensagem escolhida numa das listas.Pressione "Transferência" para selecionar um ou mais destinatários.Pressione " Reproduzir" para iniciar a reprodução da mensagem.
Gerir emails
Pressione Telemóvel para visualizar a página principal.Pressione "OPÇÕES" tecla para aceder à página secundária.Selecione "Email" para visualizar a lista de mensagens.Selecione "Receber chamada", "Enviado" ou "Não lido” separador.Selecione a mensagem escolhida numa das listas.Pressione " Reproduzir" para iniciar a reprodução da mensagem.
Page 333 of 360

333
TOYOTA Pro Touch com sistema de navegação
12
WARNI NG
Aceder aos emails depende da compatibilidade entre o smartphone e o sistema de bordo.
Configurações
Configurações áudio
Pressione Configurações para visualizar a página principal.Selecione "Configurações áudio".
De seguida, selecione "Ambiente", "Posição"; "Som", "Vo z" ou "Toque de chamada".Pressione "OK" para gravar as configurações.
NOTIC E
O balanço/distribuição (ou espacialização com o sistema Arkamys© ) utiliza o processamento áudio para ajustar a qualidade de som de acordo com o número de passageiros no veículo.Disponível apenas com a configuração dos altifalantes à frente e traseiros.
NOTIC E
O Ambiente configurações (escolha de 6 ambientes) e Graves, Médios e Agudos as configurações do som são diferentes e independentes para cada fonte de áudio.Ativar ou desativar "Intensidade do volume".O "Posição" configurações (Todos os passageiros, Condutor e Apenas à frente) são
comuns a todas as fontes.Ativar ou desativar "Tons do toque tátil", "Volume associado à velocidade" e "Entrada auxilar".
NOTIC E
Áudio a bordo: Arkamys Sound Staging© otimiza a distribuição de som no interior do compartimento dos passageiros.
Configurar perfis
Pressione Configurações para visualizar a página principal.Pressione "OPÇÕES" tecla para aceder à página secundária.Selecione "Definição de perfis".
Selecione "Perfil 1", "Perfil 2", "Perfil 3” ou "Perfil normal".Pressione esta tecla para inserir o nome do perfil utilizando o teclado virtual.
Pressione "OK" para confirmar.
Pressione esta tecla para adicionar uma fotografia a cada perfil.Insira uma USB memória que contém a fotografia no USB porta.Selecione a fotografia.Pressione "OK" para aceitar a transferência da fotografia.
Pressione "OK" novamente para gravar as configurações.
NOTIC E
A localização para a fotografia é quadrada; o sistema reformula a fotografia original se estiver noutro formato.
Pressione esta tecla para redefinir o perfil selecionado.
WARNI NG
Se redefinir o perfil selecionado ativa o idioma inglês.
Selecione um "Perfil" (1 ou 2 ou 3) para associar "Configurações áudio" com o mesmo.Selecione "Configurações áudio".
De seguida, selecione "Ambiente", "Posição"; "Som", "Vo z" ou "Toque de chamada".Pressione "OK" para gravar as
configurações do perfil selecionado.
Page 334 of 360

334
Alterar as configurações do
sistema
Pressione Configurações para visualizar a página principal.Pressione "OPÇÕES" tecla para aceder à página secundária.Selecione "Configuração do ecrã".
Selecione "Animação".Ativar ou desativar:Deslizar automaticamenteSelecione "Luminosidade".Mova o regulador para ajustar a luminosidade do ecrã e/ou painel de instrumentos.Pressione Configurações para visualizar a página principal.Pressione "OPÇÕES" tecla para aceder à página secundária.Selecione "Definições do sistema".
Selecione "Unidades" para alterar as unidades da distância, consumo de combustível e temperatura.Selecione "Definições de fábrica" para restaurar as configurações iniciais.
WARNI NG
Se redefinir o sistema para "Definições de fábrica" ativa o idioma inglês e graus Fahrenheit e desativa o horário de verão.
Selecione "Informação do sistema" para visualizar as versões dos vários módulos instalados no sistema.
Selecionar o idioma
Pressione Configurações para visualizar a página principal.Pressione "OPÇÕES" tecla para aceder à página secundária.
Selecione "Idiomas" para alterar o idioma.
Configurar a data
Pressione Configurações para visualizar a página principal.Pressione "OPÇÕES" tecla para aceder à página secundária.Selecione "Configurar a data e a hora".
Selecione "Data".Pressione esta tecla para configurar a data.Pressione "OK" para confirmar.
Selecione o formato da data.
NOTIC E
Só é possível configurar a data e hora se a "Sincronização GPS" estiver desativada.
Configurar a hora
Pressione Configurações para visualizar a página principal.Pressione "OPÇÕES" tecla para aceder à página secundária.Selecione "Configurar a data e a hora".
Selecione "Hora".Pressione esta tecla para configurar a
hora utilizando o teclado virtual.Pressione "OK" para confirmar.
Pressione esta tecla para configurar o fuso horário.Selecione a opção 12h/24h.
Ative ou desative o horário de verão (+1 hora).Ative ou desative a sincronização GPS (UTC).Pressione "OK" para confirmar.
NOTIC E
O sistema pode não gerir a alteração entre horário de verão e horário de inverno de forma automática (dependendo do país onde
o veículo é comercializado).
Page 335 of 360

335
TOYOTA Pro Touch com sistema de navegação
12
Esquemas de cores
Dependendo do equipamento/Dependendo da versão.
WARNI NG
Como medida de segurança, o procedimento para alteração do esquema de cores só está disponível quando o veículo estiver imobilizado.
Pressione Configurações para visualizar a página principal.Selecione "Esquemas de cores".
Selecione um esquema de cores na lista e, de seguida, pressione "OK" para confirmar.
NOTIC E
Sempre que alterar o esquema de cores, o sistema reinicia e o ecrã fica temporariamente preto.
Questões frequentes
Os grupos de informações que se seguem reúnem as respostas às questões mais frequentes relativas ao sistema.
Navegação
Não consigo inserir o endereço de navegação.
O endereço não é reconhecido.► Utilize o "método intuitivo" pressionando a tecla "Pesquisa..." na parte inferior da página "Navegação".O cálculo de itinerário não foi bem sucedido.As configurações do itinerário podem entrar em conflito com a localização atual (por exemplo, se excluiu portagens e estiver numa estrada com portagem).► Confirme as configurações de itinerário em "Navegação" menu.Não recebo os avisos "Zona de perigo”.Não subscreveu a opções de serviços online.► Subscreveu a opção:- decorreram poucos dias desde que o serviço foi ativado,- pode não ter selecionado os serviços no menu do sistema,- os serviços online não estão ativados ("TOMTOM TRAFFIC" não exibido no mapa).Os PDIs não aparecem.Os PDIs não foram selecionados.► Defina o nível de zoom para 600 ft (200 m) ou selecione os PDIs na lista de PDI.
A funcionalidade do aviso sonoro "Zona de perigo" não está a funcionar.O aviso sonoro não está ativado ou o volume está baixo.► Ative o aviso sonoro no menu "Navegação" e verifique o volume do som nas configurações do som.O sistema não sugere um desvio ao incidente no itinerário.
As configurações do itinerário não estão a ter em consideração as mensagens da TMC.► Configure a função "Traffic info " na lista de configurações do itinerário (Sem, Manual ou Automático).Recebi um aviso sobre "Área de perigo" que não está no meu itinerário.Bem como com uma navegação orientada, o sistema avisa todas as "Áreas de perigo" sinalizadas com um cone à frente do veículo. Pode emitir um alerta para as "Áreas de perigo" das imediações ou das estradas paralelas.► Faça zoom ao mapa para visualizar a localização exata de "Área de perigo". Pode selecionar "No itinerário" para deixar de receber avisos ou diminuir a duração do aviso.Determinados engarrafamentos ao logo do itinerário não são indicados em tempo real.No arranque, podem passar alguns minutos antes do sistema começar a receber informação de trânsito.► Aguarde até receber corretamente a informação de trânsito (ícones de informação de trânsito exibido no mapa).
Page 336 of 360

336
Em determinados países, apenas os itinerários maiores (autoestradas, etc.) estão listados na informação de trânsito.Isto é perfeitamente normal. O sistema está dependente da informação de trânsito disponível.A altitude não é exibida.No arranque, a inicialização do GPS pode demorar até 3 minutos para receber mais do que
4 satélites corretamente.► Aguarde até que o sistema inicie completamente por forma a ter cobertura de GPS de, pelo menos, 4 satélites.Dependendo do ambiente geográfico (túneis, etc.) ou das condições meteorológicas, as condições de receção do sinal de GPS podem variar.Este comportamento é normal. O sistema está dependente das condições de receção do sinal de GPS.A minha navegação já não está ligada.Durante o arranque e em algumas áreas geográficas, a ligação pode não estar disponível.► Certifique-se que os serviços online estão ativados (configurações, contrato).
Rádio
A qualidade de receção da estação de rádio sintonizada deteriora-se gradualmente ou as estações predefinidas não estão a funcionar (sem som, a indicação 87.5 MHz é exibida, etc.).
O veículo está demasiado longe do transmissor da estação selecionada ou não existe nenhum transmissor na área geográfica.► Ative "RDS" função através de um atalho para permitir que o sistema verifique se existe um transmissor mais potente na área geográfica.A antena está a falhar ou está danificada (por exemplo quando entrar numa máquina de lavagem de veículo ou num parque de
estacionamento subterrâneo).► A antena tem de ser verificada por um concessionário.O ambiente (montes, edifícios, túneis, parques de estacionamento subterrâneos, etc.) está a bloquear a receção, incluindo o modo RDS.Este fenómeno é perfeitamente normal e não indica que haja uma avaria no sistema áudio.Não consigo encontrar algumas estações de rádio na lista de estações recebidas.O nome da estação de rádio muda.Já não está a receber a estação ou o nome respetivo foi alterado na lista.Algumas estações de rádio enviam outras informações em vez do nome (por exemplo, título da música).O sistema interpreta esses detalhes como sendo o nome da estação.► Pressione "Lista de atualizações" tecla no menu secundário "Estações de rádio” .
Multimédia
A reprodução da memória USB só é iniciada ao fim de um determinado período de tempo (cerca de 2 a 3 minutos).Alguns ficheiros fornecidos com a memória podem abrandar bastante o acesso à leitura da memória multiplicação por 10 do tempo de catalogação).► Elimine os ficheiros fornecidos com a
memória e limite o número de sub-pastas na estrutura do ficheiro no dispositivo de memória.Pode haver uma pausa longa depois de inserir a memória USB.O sistema lê uma variedade de dados (pastas, títulos, intérpretes, etc.). Isto pode demorar desde alguns segundos a alguns minutos.Isto é perfeitamente normal.Alguns caracteres na informação sobre o média que está a ser reproduzido no momento podem não ser exibidos corretamente.O sistema áudio não consegue processar determinados tipos de caracteres.► Utilize os caracteres padrão para atribuir nome às faixas e pastas.A reprodução de ficheiros streaming não inicia.O dispositivo que está conectado ao sistema não inicia automaticamente a reprodução.► Inicia a reprodução a partir do dispositivo.
Page 337 of 360

337
TOYOTA Pro Touch com sistema de navegação
12
Os nomes das faixas e tempos de reprodução não são exibidos no ecrã de áudio streaming.O perfil Bluetooth não permite a transferência desta informação.
Telemóvel
Não consigo ligar o meu telemóvel com Bluetooth.
A função Bluetooth do telemóvel pode estar desligada ou o telemóvel pode não estar visível.► Certifique-se que a funcionalidade Bluetooth está ligada no telemóvel.► Confirme nas configurações do telemóvel que está "visível para todos".► Desativar e reativar a função Bluetooth do telemóvel.O telemóvel com Bluetooth não é compatível com o sistema.► Pode confirmar a compatibilidade do seu telemóvel no site da marca (serviços).Android Auto E/ou CarPlay não funciona.Android Auto e CarPlay pode não ser ativada se utilizar um cabo USB de fraca qualidade.► Utilize cabos genuínos USB para garantir a compatibilidade.Android Auto e/ou CarPlay não funciona.Android Auto e CarPlay não estão disponíveis em todos os países.► Verifique o site do Google Android Auto ou Apple para ver quais os países que suportam.
O volume do modo Bluetooth do telemóvel que está conectado com o sistema não está audível.O volume depende do sistema e do telemóvel.► Aumente o volume do sistema áudio até ao máximo caso seja necessário e aumente o volume do telemóvel caso seja necessário.O ruído ambiente afeta a qualidade da chamada telefónica.
► Reduza o nível de ruído do ambiente (vidros fechados, desligar a ventilação, abrandar, etc.).Alguns contactos estão duplicados na lista.As opções para sincronizar os contactos são: sincronizar os contactos no cartão SIM, contactos no telemóvel ou ambos. Quando selecionar ambas as sincronizações, alguns contactos podem ficar duplicados.► Selecione "Visualizar os contactos do cartão SIM" ou "Visualizar os contactos do telefone".Os contactos não estão listados por ordem alfabética.Alguns telemóveis têm opções de visualização. Dependendo das configurações selecionadas, os contactos podem ser transferidos por uma ordem específica.► Alterar as configurações do mostrador do diretório do telemóvel.O sistema não recebe SMS.As mensagens de texto SMS não podem ser enviadas para o sistema no modo Bluetooth.
Configurações
Quando alterar as configurações dos agudos e graves, o ambiente é desmarcado.Quando alterar o ambiente, as configurações dos agudos e graves são repostas.Se selecionar um ambiente também seleciona as configurações dos agudos e graves e vice-versa.► Altere as configurações do agudos e graves
ou as configurações do ambiente para ter o ambiente musical pretendido.Quando alterar as configurações do balanço, a distribuição é desmarcada.Quando alterar a distribuição, as configurações do balanço são desmarcadas.Se selecionar uma distribuição também seleciona as configurações do balanço e vice-versa.► Altere a configuração do balanço ou da distribuição para obter a qualidade de som pretendida.Existe uma diferença de qualidade de som entre as fontes de áudio.Para uma qualidade de som otimizada, as configurações do som podem ser adequadas a cada fonte de áudio, o que pode gerar diferenças quando mudar de fonte de áudio.► Certifique-se que as configurações do som são adequadas à fonte que está a ouvir. Recomendamos que configure as funções do som (graves:, Agudos:, Equilíbrio) para a posição média, configure o ambiente musical
Page 338 of 360

338
para "Nenhum", configure a correção de ruído para "Ativo" no modo CD e "Inativo" no modo rádio.► Em todos os casos, depois de aplicar as configurações do som, em primeiro lugar, ajuste o nível de volume no leitor portátil (para um nível elevado). De seguida, ajuste o nível do volume do sistema áudio.Quando desligar o motor, o sistema desliga
ao fim de alguns minutos de utilização.Quando desligar o motor, o tempo de funcionamento do sistema depende do estado de carga da bateria.O interruptor de desligar está normal: o sistema entra automaticamente em modo de economia e desliga para manter a carga da bateria num nível adequado.► Coloque o motor do veículo em funcionamento para aumentar a carga da bateria.Não é possível configurar a data e hora.Só é possível configurar a data e hora se a sincronização com os satélites estiver desativada.► Menu de configurações / Opções / Configuração da hora-data. Selecione o separador "Hora" para desativar a "Sincronização GPS" (UTC).
Page 339 of 360

339
Registos de dados de eventos
13
Registar dados de
eventos
As unidades eletrónicas de controlo estão instaladas no seu veículo. Estas unidades de controlo processam dados recebidos dos sensores do veículo, por exemplo, ou dados que eles próprios geram ou trocam uns com os outros. Algumas destas unidades de controlo
são necessárias para o correto funcionamento do seu veículo, outras ajudam-no durante a condução (apoio na condução ou nas manobras), enquanto outras proporcionam conforto ou funções de entretenimento.O seguinte contém informações gerais sobre a forma como os dados são processados dentro do veículo.Encontrará informações adicionais sobre os dados específicos que são transferidos, armazenados e transmitidos a terceiros e para que são utilizados no seu veículo sob a palavra-chave "Proteção de dados". Esta informação está diretamente associada às referências das funções em questão contidas no Manual do Proprietário do veículo correspondente, ou nos termos e condições gerais de venda.Esta informação está também disponível online.
Dados de funcionamento do
veículo
As unidades de controlo processam os dados utilizados para o funcionamento do veículo. Estes dados incluem, por exemplo: – Informação sobre o estado do veículo (por exemplo velocidade, tempo de viagem, aceleração lateral, taxa de rotação das rodas,
exibição dos cintos de segurança apertados). – Condições ambientais (como por exemplo temperatura, sensor de chuva, sensor de distância). Regra geral, estes dados são temporários, não são armazenados durante mais do que um ciclo operacional e só são utilizados dentro do próprio veículo. As unidades de controlo registam frequentemente estes dados (incluindo a chave do veículo). Esta função permite o armazenamento temporário ou permanente de informações sobre o estado do veículo, tensões sobre componentes, requisitos de manutenção, bem como eventos e erros técnicos. Dependendo do nível de equipamento do veículo, os dados armazenados são os seguintes: – Estado de funcionamento dos componentes de sistemas (como por exemplo nível de enchimento, pressão dos pneus, estado de carga da bateria). – Avarias e mau funcionamento em componentes importantes de sistemas (como por exemplo lâmpadas, travões).
– Reações do sistema em situações específicas de condução (como por exemplo acionamento de um airbag, ativação dos sistemas de controlo da estabilidade e de travagem). – Informação sobre eventos que danificaram o veículo. – Para veículos elétricos e híbridos, o nível de carga da bateria de tração e a estimativa de autonomia.
Em circunstâncias particulares (como por exemplo se o veículo tiver detetado uma avaria), poderá ser necessário registar dados que, de outra forma, simplesmente não seriam armazenados. Ao levar o seu veículo para serviços (como por exemplo reparações, manutenção), os dados de serviços armazenados podem ser lidos juntamente com o número de identificação do veículo e utilizados se necessário. Os funcionários que trabalham na rede de assistência (como por exemplo oficinas, fabricantes) ou terceiros (como por exemplo funcionários da assistência em viagem) podem ler os dados do veículo. Isto também se aplica aos serviços realizados em garantia e medidas de garantia de qualidade. Estes dados são geralmente lidos através do OBD (On-Board Diagnostics) instalado por lei no veículo. É utilizado para informar sobre o estado técnico do veículo ou dos seus componentes e facilita o diagnóstico de avarias, em conformidade com as obrigações de garantia e para a melhoria da qualidade. Estes dados,
Page 340 of 360

340
em particular as informações relativas à tensão exercida sobre componentes, eventos técnicos, erros do operador e outras avarias, são enviados ao Fabricante, se necessário, juntamente com o número de identificação do veículo. A responsabilidade do Fabricante também pode ficar comprometida. O Fabricante pode também utilizar os dados de funcionamento retirados do veículo para a realização de recolha dos
veículos à oficina. Estes dados também podem ser utilizados para verificar a garantia do cliente e quaisquer reclamações feitas ao abrigo da garantia. Qualquer avaria guardada no veículo pode ser reposta por um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança durante os serviços de manutenção ou reparação, ou a seu pedido.
Funções de conforto e de
entretenimento
Configurações de conforto e configurações pessoais podem ser guardadas no veículo e modificadas ou reinicializadas a qualquer momento. Dependendo do nível de equipamento do veículo tal pode incluir: – Configurações da posição do banco e do volante da direção. – Configurações de chassis e ar condicionado.
– Configurações pessoais, tais como a iluminação interior. Pode introduzir os seus próprios dados nas funções do sistema áudio e telemático do seu veículo, como parte das funcionalidades selecionadas. Dependendo do nível de equipamento do veículo tal pode incluir: – Dados multimédia tais como música, vídeos
ou fotos para serem lidos por um sistema multimédia integrado. – Dados da agenda telefónica a utilizar com um sistema mãos-livres integrado ou com um sistema de navegação integrado. – Destinos introduzidos. – Dados referentes à utilização de serviços online. Estes dados para as funções de conforto e entretenimento podem ser armazenados localmente no veículo ou guardados num dispositivo que tenha ligado ao veículo (como por exemplo smartphone, memória USB ou leitor de MP3). Os dados que introduziu podem ser apagados em qualquer altura. Estes dados também podem ser transmitidos fora do veículo, a seu pedido, particularmente quando utiliza serviços online de acordo com as configurações que selecionou.
Integração do smartphone
(por exemplo. Android Auto®
ou Apple®CarPlay®)
Se o seu veículo estiver equipado em conformidade, pode ligar o seu smartphone ou outro dispositivo móvel ao veículo afim de o acionar com os comandos integrados do veículo. As imagens e sons do smartphone
podem ser transmitidos através do sistema áudio e telemático. A informação específica é simultaneamente enviada para o seu smartphone. Dependendo do tipo de integração, isto inclui dados tais como localização, modo diurno/noturno e outras informações gerais sobre o veículo. Para mais informações, consulte as instruções de utilização do veículo ou do sistema áudio e telemático.A integração de um smartphone permite-lhe utilizar as suas aplicações, tais como uma aplicação de navegação ou de um leitor de música. Nenhuma outra iintegração entre o smartphone e o veículo é possível, em particular o acesso ativo aos dados do veículo. A forma como os dados são processados posteriormente é determinada pelo fornecedor da aplicação a ser utilizada. A capacidade das configurações de alteração depende da aplicação em questão e do sistema operativo instalado no seu smartphone.