TOYOTA RAV4 2009 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2009, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2009Pages: 555, PDF Size: 8.35 MB
Page 501 of 555

5
En cas de problème
499
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Rav4_D_(L/O_0808)
■
Surchauffe
Les signes suivants peuvent vous alerter quant à une surchauffe éventuelle
de votre véhicule.
● Le thermomètre de liquide de refroidissement est dans la zone rouge ou
vous trouvez que votre véhicule a perdu de la puissance.
● De la vapeur s'échappe par le dessous du capot.
AT T E N T I O N
■Pour éviter de vous blesser accidentellement pendant que vous
inspectez sous le capot de votre véhicule
● Si de la vapeur s'échappe de sous le capot, n'ouvrez pas ce dernier tant
que la vapeur ne s'est pas dissipée. Le compartiment moteur risque d'être
brûlant, ce qui risque d'occasionner de graves blessures, telles des
brûlures.
● N'approchez pas les mains ni vos vêtements du ventilateur et des
courroies d'entraînement lorsque le moteur est en marche.
● N'ouvrez pas le bouchon de vase d'expansion de liquide de
refroidissement alors que le radiateur et le moteur sont chauds.
Le liquide de refroidissement chaud et la vapeur s'échappant sous
pression risquent de provoquer des blessures graves, notamment des
brûlures.
Faites, au besoin, l'appoint en
liquide de refroidissement
moteur.
Si vous ne disposez pas de
liquide de refroidissement,
vous pouvez utiliser de l'eau
comme mesure d'urgence.
(→ P. 510)
Faites contrôler le véhicule dès que possible par le
concessionnaire Toyota le plus proche.
5 ÉTAPE
Page 502 of 555

500 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Rav4_D_(L/O_0808)
NOTE
■Lorsque vous faites l'appoint en liquide de refroidissement moteur
Attendez que le moteur ait refroidi avant d'ajouter du liquide de
refroidissement.
Pour ajouter du liquide de re froidissement, versez lentement. Si vous versez
trop vite le liquide (à température am biante) alors que le moteur est chaud,
vous risquez d'occasionner des dommages à ce dernier.
Page 503 of 555

5
En cas de problème
501
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Rav4_D_(L/O_0808)
Si votre véhicule est bloqué
AT T E N T I O N
■Lorsque vous tentez de dégager votre véhicule bloqué
Si vous choisissez de dégager votre véhicule par une succession de
marches avant et marches arrière, assurez-vous de disposer des
dégagements nécessaires, afin d'éviter de renverser une personne ou
d'entrer en collision avec un autre véhicule ou un obstacle quelconque. Le
véhicule risque par ailleurs de bondir d'un seul coup vers l'avant ou l'arrière
en se dégageant. Faites preuve de la plus grande prudence.
■ Manœuvre du sélecteur de vitesses
Veillez à ne pas changer de position le sélecteur de vitesses tout en gardant
le pied sur la pédale d'accélérateur.
Le véhicule pourrait accélérer violemment sans que vous vous y attendiez,
au risque de provoquer un accident grave, voire mortel.
Procédez comme suit si votre véhicule est embourbé, ensablé ou
enneigé au point que les roues patinent.
Arrêtez le moteur. Serrez le frein de stationnement et
mettez le levier de sélecteur sur “P”.
Dégagez les roues qui patinent de la boue, de la neige ou
du sable accumulé.
Placez sous les roues des branches d'arbre, des pierres ou
tout autre matériau susceptible d'améliorer l'adhérence des
pneus.
Redémarrez le moteur.
Modèles à 4 roues motrices: activez le blocage de
différentiel. ( →P. 208)
Mettez le sélecteur de vitesses sur “D” ou “R” et appuyez
progressivement sur la pédale d'accélérateur pour dégager
le véhicule.
Désactivez les systèmes TRAC et/ou VSC évolué si leur
intervention met en échec vos tentatives de dégager le véhicule.
( → P. 197)
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
4 ÉTAPE
5 ÉTAPE
6 ÉTAPE
Page 504 of 555

502 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Rav4_D_(L/O_0808)
NOTE
■Pour éviter d'occasionner des dommages à la boîte de vitesses et au
véhicule en général
●Évitez de faire patiner les roues et d'emballer le moteur.
● Si le véhicule reste bloqué malgré vos efforts, il est possible qu'il doive
être tracté par un autre véhicule.
Page 505 of 555

Caractéristiques
du véhicule
6
503
Rav4_D_(L/O_0808)
6-1. Caractéristiques techniquesValeurs pour l'entretien (carburant,
niveau d'huile, etc.) ........ 504
Carburant ......................... 516
Renseignements sur les pneus ....................... 519
6-2. Personnalisation Fonctions personnalisables ............ 531
6-3. Initialisation Systèmes à initialiser ....... 534
Page 506 of 555

504
Rav4_D_(L/O_0808)
6-1. Caractéristiques techniques
Valeurs pour l'entretien (carburant, niveau d'huile, etc.)
Dimensions et poids
Longueur hors-tout178,7 in. (4540 mm)*
1
180,7 in. (4590 mm)*2
180,9 in. (4595 mm)*3
181,1 in. (4600 mm)*4
181,9 in. (4620 mm)*5
Largeur hors-tout
Sans élargisseur d'aile
71,5 in. (1815 mm)
Avec élargisseur d'aile
73,0 in. (1855 mm)
Hauteur hors-tout*6
Sans glissières de galerie
66,3 in. (1685 mm)
66,5 in. (1690 mm)*
7
Avec glissières de galerie
68,7 in. (1745 mm)
69,1 in. (1755 mm)*
7
Empattement
104,7 in. (2660 mm)
Voie avant 61,4 in. (1560 mm)
61,8 in. (1570 mm)*4
Vo i e ar r i è r e61,4 in. (1560 mm)
61,8 in. (1570 mm)*4
Charge utile du véhicule
(Occupants + bagages)825 lb. (375 kg)
1155 lb. (525 kg)*7
Page 507 of 555

505
6-1. Caractéristiques techniques
6
Caractéristiques du véhicule
Rav4_D_(L/O_0808)
*1: Sans roue de secours
*2: Pneus 215/70R16
*3: Pneus 225/65R17
*4: Pneus 235/55R18
*5: Avec cache de roue de secours
*6: Véhicule à vide
*7: Avec sièges de la troisième rangée
*8: Avec équipement de remorquage
Poids remorqué
(Poids de la caravane/
remorque + chargement)
Moteur 4 cylindres 2,5 L (2AR-FE)
1500 lb. (680 kg)
Moteur V6, 3,5 L (2GR-FE) 2000 lb. (907 kg)
3500 lb. (1588 kg)*
8
Page 508 of 555

506 6-1. Caractéristiques techniques
Rav4_D_(L/O_0808)
Identification du véhicule■ Numéro d'identification du véhicule
Le numéro d'identification du véhicule (NIV) est l'identification légale
de votre véhicule. C'est le numéro d'identification de base de votre
Toyota. Il doit figurer sur les documents d'immatriculation du véhicule.
Ce numéro est frappé sous le siège passager avant.
Ce numéro est également frappé
dans l'angle supérieur gauche
du tableau de bord.
Ce numéro apparaît également
sur l'étiquette d'homologation.
Page 509 of 555

507
6-1. Caractéristiques techniques
6
Caractéristiques du véhicule
Rav4_D_(L/O_0808)
■
Numéro du moteur
Le numéro de moteur est frappé à froid sur le bloc-moteur comme
indiqué sur la figure. Moteur 4 cylindres 2,5 L (2AR-FE)
Moteur V6, 3,5 L (2GR-FE)
Moteur
Modèle 2AR-FE2GR-FE
Ty p e 4 cylindres en ligne,
4 temps, essence 6 cylindres en V,
4 temps, essence
Alésage et course
3,54 ×
3,86 in.
(90,0 × 98,0 mm) 3,70
× 3,27 in.
(94,0 × 83,0 mm)
Cylindrée 152,2 cu.in. (2494 cm3) 210,9 cu.in.(3456 cm3)
Tension de la courroie
de commandeRéglage automatique
Page 510 of 555

508 6-1. Caractéristiques techniques
Rav4_D_(L/O_0808)
Carburant
Circuit de lubrification
Type de carburant Essence sans plomb uniquement
Indice d'octane87 (Indice d'octane recherche 91) ou plus
Capacité du réservoir
de carburant
(Référence)15,9 gal. (60 L, 13,2 lmp.gal.)
Contenance d'huile
Vidange et remplissage
(Référence)
Sans filtre
Avec filtre Moteur 4 cylindres 2,5 L (2AR-FE)
4,2 qt. (4,0 L, 3,5 Imp.qt.)
Moteur V6 3,5 L (2GR-FE)
6,0 qt. (5,7 L, 5,0 Imp.qt.)
Moteur 4 cylindres 2,5 L (2AR-FE)
4,7 qt. (4,4 L, 3,9 Imp.qt.)
Moteur V6 3,5 L (2GR-FE)
6,4 qt. (6,1 L, 5,4 Imp.qt.)
Qualité d'huile
Huile moteur multigrade ILSAC