ECO mode TOYOTA RAV4 2011 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2011, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2011Pages: 588, PDF Size: 8.29 MB
Page 11 of 588
Rav4_D
9
Pneus
●Permutation
● Remplacement
● Pression de gonflage
● Informations
P. 422
P. 496
P. 545
P. 550
Porte arrière
P. 51
Trappe à carburant P. 99
Clignotants arrière P. 171
Feux stop/de position arrière et feux
de position latéraux arrière
P. 184
Essuie-
glace de
lunette
arrière
P. 197
Éclairage de plaque d'immatriculation
P. 184
Dégivrage
de la
lunette
arrière
P. 277
Éclairage de
plaque
d'immatriculation
P. 184
Avec roue de secours Roue de secours
P. 496
∗: Sur modèles équipés
Galerie de pavillon ∗ P. 235
Portes latérales P. 47
Page 21 of 588
Rav4_D
19
Coffre à bagagesIndex illustré
Poignée de déverrouillage des dossiers desièges de seconde rangée
∗ P. 63
Crochet pour sac
à provisions
P. 377
Rangements de coffre ∗ P. 377
Crochets d'arrimage P. 377
Prise d'alimentation P. 365
∗: Sur modèles équipés
Cache-bagages ∗ P. 379
Éclairage de
coffre
P. 352
Page 22 of 588
Rav4_D
20
Pour votre information
Manuel du propriétaire principal
Veuillez noter le fait que le présent manuel concerne tous les modèles et
présente tous les équipements standard et en option. Ainsi, vous pourrez y
trouver des explications concernant des équipements qui ne sont pas
montés sur votre véhicule.
Toutes les informations et caractéristiques figurant dans le présent manuel
sont à jour au moment de l'impression. Toutefois, la politique d'amélioration
permanente des produits suivie par Toyota nous oblige à nous réserver le
droit de procéder, à tout moment et sans préavis, à des modifications.
Selon les caractéristiques, le véhicule figurant sur les illustrations peut
différer du vôtre en termes d'équipements.
Bruit sous le véhicule après l'arrêt du moteur
Cinq heures environ après l'arrêt du moteur, un bruit peut être perceptible
pendant plusieurs minutes, sous le véhicule. Ce bruit provient d'un système
chargé de vérifier l'absence de fuites de carburant par évaporation. Il ne
s'agit pas d'une anomalie.
Accessoires, pièces détachées et modification de votre Toyota
Il existe actuellement, sur le marché, de nombreuses pièces détachées et
accessoires destinés aux véhicules Toyota, mais qui ne sont toutefois pas
d'origine. Nous vous rappelons que ces pièces ne sont pas couvertes par la
garantie Toyota et que Toyota décline toute responsabilité quant à leur
fonctionnement, réparation ou remplacement ou toute détérioration qu'elles
sont susceptibles de provoquer ou encore d'effets adverses qu'elles peuvent
avoir sur votre véhicule Toyota.
Ce véhicule ne doit pas être modifié avec des produits qui ne sont pas
d'origine Toyota. Toute modification par montage de pièces qui ne seraient
pas des pièces Toyota d'origine risquerait d'affecter les performances du
véhicule, sa sécurité ou sa longévité et serait susceptible de contrevenir à la
réglementation. En outre, les dommages ou les problèmes de performance
découlant d'une telle modification risquent de ne pas être couverts par la
garantie.
Page 34 of 588
32 1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Rav4_D■
Portée effective (périmètre de reconnaissance de la clé
électronique)
Verrouillage ou
déverrouillage des portes
Le système est fonctionnel
lorsque la clé électronique se
trouve dans un rayon
d'environ 2,3 ft. (0,7 m)
autour des poignées
extérieures des portes avant
et du hayon.
Démarrage du moteur ou
changement du mode du
bouton “ENGINE START
STOP”
Le système est opérationnel
lorsque la clé électronique se
trouve à l'intérieur du
véhicule.
Page 36 of 588
34 1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Rav4_D
■Programmation de la fonction de déverrouillage des portes
Il est possible de choisir la porte déve rrouillée par la fonction “mains libres”.
Mettez le bouton de démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE START
STOP” en mode ARRÊT.
Témoin éteint sur la clé, appuyez pendant plus de 5 secondes sur
le bouton ou , tout en appuyant simultanément sur le
bouton de la clé.
La programmation change à chaque nouvelle opération, comme illustré ci-
dessous. (Lorsque vous modifiez la programmation à plusieurs reprises,
relâchez les boutons, patientez au moins 5 secondes, puis répétez l'étape
2.)
■ Fonction d'économie de la batterie
Dans les circonstances suivantes, l'accès “mains libres” est désactivée afin
d'éviter de décharger la batterie du véhicu le et la pile de la clé électronique.
● Lorsque l'accès “mains libres” n'a pas été utilisé pendant 2 semaines ou
plus
● Lorsque la clé électronique est restée à moins de 3 ft. (1 m) environ du
véhicule pendant 10 minutes ou plus
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
ModeDéverrouillage des portesBip
Mode de
déverrouillage de la porte
conducteur
Maintenez la poignée de
porte extérieure côté
conducteur pour
déverrouiller uniquement
la porte conducteur.
Extérieur: deux bips
Intérieur: un bip
Maintenez la poignée de
porte passager avant pour
déverrouiller toutes les
portes
Mode de
déverrouillage de toutes les portes
Maintenez la poignée de
l'une ou l'autre porte avant
ou de la porte arrière pour
déverrouiller toutes les
portes
Extérieur: deux bips
Intérieur: un bip
Page 38 of 588
36 1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Rav4_D
■Remarque relative à l'accès “mains libres”
●Même si la clé électronique se trouve à portée effective (périmètre de
reconnaissance), il est possible que le système ne fonctionne pas
correctement dans les cas suivants.
• La clé électronique est trop proche de la vitre ou de la poignée
extérieure de porte, près du sol ou bien en hauteur alors que les portes
sont verrouillées ou déverrouillées.
• La clé électronique se trouve sur le tableau de bord, dans le rangement auxiliaire, sur le cache-bagages (sur modèles équipés), sur le plancher
ou dans la boîte à gants lorsque vous démarrez le moteur ou changez
de mode le bouton de démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE START
STOP”.
● Ne pas laisser la clé électronique sur le tableau de bord ou à proximité
des vide-poches de porte lorsque vous quittez le véhicule. Selon les
conditions de réception des ondes radio, elle pourrait être détectée par
l'antenne à l'extérieur de l'habitacle et la porte pourrait devenir
verrouillable de l'extérieur, avec le risque d'enfermer la clé électronique à
l'intérieur du véhicule.
● Tant que la clé électronique se trouve à portée effective, il est possible de
verrouiller ou de déverrouiller les portes.
● Même si la clé électronique ne se trouve pas à bord du véhicule, il est
possible de démarrer le moteur si la clé électronique se trouve à
proximité de la vitre.
● Les portes risquent de se déverrouiller si la poignée de porte est
aspergée pour une grande quantité d'eau, tel que par temps de pluie ou
durant le lavage du véhicule. (Les portes se verrouillent
automatiquement au bout de 60 secondes environ si celles-ci ne sont ni
ouvertes ni refermées.)
● Si vous portez des gants, la porte risque de ne pas s'ouvrir lorsque vous
en saisissez la poignée.
● Si la télécommande du verrouillage centralisé est utilisée pour verrouiller
les portes lorsque la clé électronique est proche du véhicule, il est
possible que l'accès “mains libres” ne déverrouille pas la porte. (Utilisez
la télécommande du verrouillage centralisé pour déverrouiller les portes.)
■ Lorsque le véhicule n'est pas conduit pendant une période prolongée
Afin d'éviter le vol du véhicule, ne laissez pas la clé électronique dans un
rayon de 6 ft. (2 m) du véhicule.
Page 39 of 588
37
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
1
Avant de prendre le volant
Rav4_D
■
Fonction de sécurité
Si aucune porte n'est ouverte dans les 60 secondes qui suivent le
déverrouillage du véhicule, le système antivol verrouille à nouveau
automatiquement le véhicule.
■ Alarmes et témoins d'avertissement
Une combinaison entre les alarmes extérieures et intérieures et les voyants
avertisseurs est utilisée pour empêcher le vol du véhicule et la survenue
d'accidents résultant d'une mauvaise utilisation.
● Lorsqu'un des voyants s'allume:
Prenez les mesures qui s'imposent selon le voyant allumé. ( →P. 480)
● Lorsqu'une alarme retentit:
Prenez les mesures qui s'imposent en vous référant au tableau suivant.
AlarmeSituationProcédure de
correction
L'alarme
extérieure se
déclenche une
fois pendant 2
secondes Vous avez voulu verrouiller
les portes au moyen de
l'accès “mains libres” alors
que la clé électronique se
trouve toujours dans
l'habitacle. Récupérez la clé
électronique laissée
dans l'habitacle et
verrouillez les portes
à nouveau.
L'alarme
extérieure se
déclenche une
fois pendant 60
secondes Vous avez voulu sortir du
véhicule en emportant la
clé électronique et
verrouiller les portes sans
mettre le bouton de
démarrage/d'arrêt moteur
“ENGINE START STOP”
en mode ARRÊT. Mettez le bouton
“ENGINE START
STOP” en mode
ARRÊT et verrouillez
à nouveau les portes.
L'alarme
extérieure se
déclenche une
fois pendant 10
secondes Vous avez voulu verrouiller
le véhicule au moyen de
l'accès “mains libres” alors
qu'une des portes est
ouverte.
Fermez et verrouillez
toutes les portes à
nouveau.
Page 46 of 588
44 1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Rav4_D
■Mode de dissuasion antivol
Véhicules sans système d'accès et de démarrage “mains libres”
Véhicules équipés du système d'accès et de démarrage “mains libres”
■ Signal sonore de verrouillage des portes
Si une porte n'est pas complètement fermée, un signal sonore retentit en
continu en cas de tentative de verrouillage des portes. Fermez correctement
la porte pour arrêter le signal sonore, puis verrouillez le véhicule à nouveau.
■ Décharge de la pile de la clé
Véhicules sans système d'accès et de démarrage “mains libres”
Si la télécommande du verrouillage centralisé ne fonctionne pas, c'est peut-
être que la pile est déchargée. Remplacez la pile lorsque cela est
nécessaire. ( →P. 439)
Lorsque vous appuyez sur le bouton
pendant plus d'une seconde, une
alarme se déclenche pendant 60
secondes environ et les éclairages du
véhicule clignotent, pour dissuader
quiconque de pénétrer par effraction
dans votre véhicule ou lui causer des
dommages.
Pour arrêter l'alarme, appuyez sur
n'importe quelle touche de la
télécommande de verrouillage centralisé.
Lorsque vous appuyez sur le bouton pendant plus d'une seconde, une
alarme se déclenche pendant 60
secondes environ et les éclairages du
véhicule clignotent, pour dissuader
quiconque de pénétrer par effraction
dans votre véhicule ou lui causer des
dommages.
Pour arrêter l'alarme, appuyez sur
n'importe quelle touche de la
télécommande de verrouillage centralisé.
Page 66 of 588
64 1-3. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant de direction)
Rav4_D■
Rabattre les sièges de seconde rangée
Reculez au maximum les sièges de seconde rangée.
(→ P. 6 0 )
Depuis l'intérieur
Tirez vers le bas le levier de
réglage en inclinaison du dossier
de siège et rabattez le dossier de
siège.
Depuis l'extérieur (sur modèles sans sièges de troisième rangée) Pour replier le siège de seconde
rangée, ouvrez la porte arrière et
tirez sur le levier de
déverrouillage.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
2 ÉTAPE
Page 93 of 588
91
1-4. Ouverture et fermeture des vitres et du toit ouvrant
1
Avant de prendre le volant
Rav4_D
■
Les lève-vitres électriques sont fonctionnels lorsque...
Véhicules sans système d'accès et de démarrage “mains libres”
La clé de contact est sur la position “ON” du contacteur de démarrage
antivol.
Véhicules équipés du système d'accès et de démarrage “mains libres”
Le bouton “ENGINE START STOP” est en mode DÉMARRAGE.
■ Fonctionnement des lève-vitres électriques après arrêt du moteur
(vitres avant uniquement)
Véhicules sans système d'accès et de démarrage “mains libres”
Les lève-vitres électriques restent fonctionnels pendant 45 secondes
environ après que vous ayez amené la clé de contact sur la position “ACC”
ou “LOCK” du contacteur de démarrage antivol. Toutefois, ils sont
inopérants si une porte avant est ouverte.
Véhicules équipés du système d'accès et de démarrage “mains libres”
Les lève-vitres électriques restent fonctionnels pendant 45 secondes
environ après que vous ayez mis le bouton de démarrage/d'arrêt moteur
“ENGINE START STOP” en mode ACCESSOIRES ou ARRÊT. Toutefois, ils
sont inopérants si une porte avant est ouverte.
■ Protection anti-pincement (vitre conducteur uniquement)
Si un objet se trouve coincé entre la vi tre et l'encadrement, la vitre s'arrête et
s'ouvre légèrement.
■ En cas de débranchement de la batterie
Il faut réinitialiser les lève-vitres électriques pour qu'ils fonctionnent
correctement. (Initialisez chaque lève-vitre avec la commande
correspondante.)
Ouvrez la vitre en grand.
Fermez complètement la vitre en tirant le bouton de commande
vers le haut et maintenez-le dans cette position pendant 1 seconde.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE