TOYOTA RAV4 2014 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2014, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2014Pages: 760, PDF Dimensioni: 30.4 MB
Page 691 of 760

6917-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
7
Se si verifica un problema
RAV4_OM_OM42A25L_(EL)
ATTENZIONE
■Precauzioni d’uso della batteria
La batteria contiene un elettrolita acido velenoso e corrosivo, mentre le parti corre-
late contengono piombo e composti di piombo. Osservare le seguenti precauzioni
durante la manipolazione della batteria:
●Durante gli interventi sulla batteria, indossare sempre occhiali protettivi e aver cura
di evitare che i fluidi (acido) della batteria vengano a contatto con la pelle, gli indu-
menti o la carrozzeria del veicolo.
● Non appoggiarsi sulla batteria.
● Se il fluido della batteria viene a contatto con la pelle o gli occhi, lavare immediata-
mente la zona interessata con acqua e rivolgersi a un medico.
Tenere una spugna o un panno bagnati sulla zona interessata in attesa dell’inter-
vento del medico.
● Lavarsi sempre le mani dopo aver maneggiato il supporto e i terminali della batteria
e altre parti ad essa correlate.
● Tenere la batteria fuori dalla portata dei bambini.
■ Per evitare danni al veicolo (veicoli con cambio manuale)
Non avviare il veicolo a spinta o trainandolo, in quanto il convertitore catalitico a tre
vie (motore a benzina) o il convertitore catalitico e il convertitore catalitico DPNR
(Diesel Particulate-NOx Reduction System) (motore diesel) potrebbero surriscaldarsi
con conseguente rischio di incendio.
NOTA
■Quando si maneggiano i cavi di collegamento batteria
Quando si collegano i cavi di collegamento batteria, assicurarsi che non rimangano
impigliati nelle ventole di raffreddamento o nella cinghia motore.
Page 692 of 760

6927-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
RAV4_OM_OM42A25L_(EL)
Se il veicolo si surriscalda
Fermare il veicolo in un luogo sicuro e spegnere l’impianto dell’aria condi-
zionata, quindi spegnere il motore.
Se si rileva la presenza di vapore:
Sollevare con cautela il cofano dopo che il vapore si attenua.
Se non si rileva la presenza di vapore:
Sollevare con cautela il cofano.
Dopo che il motore si è raffreddato a sufficienza, verificare l’eventuale pre-
senza di perdite dai tubi flessibili e dalla massa radiante (radiatore).Radiatore
Ventole di raffreddamento
In presenza di un perdita di una
grande quantità di refrigerante, rivol-
gersi immediatamente a un conces-
sionario o a un’officina autorizzata
Toyota, o a un altro professionista
debitamente qualificato ed attrez-
zato.
Le seguenti condizioni possono indicare che il veicolo si sta surriscal-
dando.● Accensione della spia di allarme per temperatura refrigerante del motore
alta ( →P. 622) o calo di potenza del motore. (Ad esempio, la velocità del
veicolo non aumenta).
● Fuoriuscita di vapore dal cofano.
Procedure correttive
1
2
3
1
2
Page 693 of 760

6937-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
7
Se si verifica un problema
RAV4_OM_OM42A25L_(EL)
Il livello del refrigerante è corretto se è compreso tra le linee “FULL” e
“LOW ” del serbatoio.Serbatoio
“FULL”
“LOW ”
Rabboccare il refrigerante, se
necessario.
In una situazione di emergenza, se non
è disponibile refrigerante, è possibile
utilizzare acqua.
Avviare il motore e accendere l’impianto dell’aria condizionata per verifi-
care il funzionamento delle ventole di raffreddamento del radiatore e con-
trollare l’eventuale presenza di perdi te di refrigerante dal radiatore o dai
tubi flessibili.
Le ventole funzionano quando l’impianto dell’aria condizionata viene acceso imme-
diatamente dopo un avviamento a freddo. Per controllare il funzionamento delle
ventole verificare la presenza di flusso d’aria e rumore di ventole in movimento. Se
non è possibile eseguire questa operazione, accendere e spegnere ripetutamente
l’impianto dell’aria condizionata. (Le ventole potrebbero non funzionare a tempera-
ture di congelamento).
Se le ventole non stanno funzionando:
Spegnere immediatamente il motore e contattare un concessionario o
un’officina autorizzata Toyota, o un altro professionista debitamente qualifi-
cato ed attrezzato.
Se le ventole stanno funzionando:
Far controllare il veicolo da un concessionario o da un’officina autorizzata
Toyota, o da un altro professionista debitamente qualificato ed attrezzato.
4
1
2
3
5
6
7
Page 694 of 760

6947-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
RAV4_OM_OM42A25L_(EL)
ATTENZIONE
■Quando si esegue un’ispezione sotto il cofano del veicolo
Osservare le seguenti precauzioni.
L’inosservanza di tali precauzioni può essere causa di lesioni gravi, ad esempio
ustioni.
●Se si nota la fuoriuscita di vapore dal cofano, non aprirlo finché il vapore non è
diminuito. Il vano motore può essere molto caldo.
● Tenere mani e indumenti (soprattutto cravatte, foulard e scialli) lontano dalle ven-
tole e dalle cinghie. In caso contrario, potrebbero rimanere intrappolati con conse-
guenti lesioni gravi.
● Non allentare il tappo del serbatoio del refrigerante se il motore e il radiatore sono
caldi. Potrebbero fuoriuscire degli spruzzi di vapore o refrigerante ad alta tempera-
tura.
NOTA
■Durante il rabbocco del refrigerante del motore
Aggiungere refrigerante lentamente dopo che il motore si è raffreddato sufficiente-
mente. Se si aggiunge refrigerante freddo troppo rapidamente in un motore caldo, si
possono causare danni al motore stesso.
■ Per evitare danni all’impianto di raffreddamento
Osservare le seguenti precauzioni:
●Fare attenzione affinché nel refrigerante non entrino corpi estranei (sabbia, pol-
vere, ecc.).
● Non usare alcun tipo di additivo per il refrigerante.
Page 695 of 760

695
7
7-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
Se si verifica un problema
RAV4_OM_OM42A25L_(EL)
Se finisce il carburante e in caso di stallo del
motore (solo motore diesel)
Se finisce il carburante e in caso di stallo del motore:Effettuare il rifornimento di carburante.
Per spurgare l’impianto di alimen-
tazione carburante, azionare la
pompa di innesco fino a rilevare
una maggiore resistenza.
Avviate il motore. ( →P. 233, 237)
Se il motore non si avvia dopo aver eseguito le operazioni precedenti, attendere 10
secondi e ripetere nuovamente i punti e . Se il motore continua a non
avviarsi, contattare un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o un altro
professionista debitamente qualificato ed attrezzato.
Dopo l’avviamento del motore, premer e leggermente il pedale dell’accelera-
tore fino a quando il motore non funziona in modo regolare.
1
2
NOTA
■ Quando si riavvia il motore
●Non far girare il motore per l’avviamento prima di aver effettuato il rifornimento di
carburante e aver azionato la pompa di innesco. In caso contrario, si potrebbero
danneggiare il motore e l’impianto di alimentazione carburante.
● Non insistere sull’avviamento motore per più di 30 secondi alla volta. Ciò potrebbe
causare il surriscaldamento del motorino d’avviamento e del cablaggio elettrico.
3
23
Page 696 of 760

6967-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
RAV4_OM_OM42A25L_(EL)
Se il veicolo rimane bloccato
Spegnere il motore. Inserire il freno di stazionamento e posizionare la leva
del cambio su P (veicoli con cambio automatico o Multidrive) o N (veicoli
con cambio manuale).
Rimuovere fango, neve o sabbia dallo pneumatico bloccato.
Posizionare un pezzo di legno, pietre o altro materiale sotto agli pneuma-
tici per fornire maggiore trazione.
Riavviare il motore.
Modelli AWD: attivare la modalità di bloccaggio della trazione integrale.
( → P. 325)
Posizionare la leva del cambio su D o R (veicoli dotati di cambio automatico o
Multidrive) oppure su 1 o R (veicoli dotati di cambio manuale) e rilasciare il freno
di stazionamento. Quindi , premere con cautela il pedale dell’acceleratore.
■In caso di difficoltà per liberare il veicolo
Se gli pneumatici girano a vuoto o se il veicolo rimane bloccato nel
fango, nella terra o nella neve, effettuare le seguenti operazioni:
Spegnere le funzioni TRC e/o VSC se ostaco-
lano i tentativi di liberare il veicolo. ( →P. 335)
Premere per disattivare il sistema di con-
trollo trazione (TRC). XModelli 2WD
XModelli AWD
1
2
3
4
5
6
Page 697 of 760

6977-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
7
Se si verifica un problema
RAV4_OM_OM42A25L_(EL)
ATTENZIONE
■Durante il tentativo di sbloccare il veicolo
Se si decide di spingere il veicolo avanti e indietro per sbloccarlo, verificare che
l’area circostante sia sgombra, per evitare di urtare altri veicoli, oggetti o persone. Il
veicolo potrebbe sobbalzare improvvisamente in avanti o indietro quando si sblocca.
Procedere con estrema cautela.
■ Quando si sposta la leva del cambio (veicoli dotati di cambio automatico o Mul-
tidrive)
Fare attenzione a non spostare la leva del cambio con il pedale dell’acceleratore
premuto.
Ciò potrebbe causare un’improvvisa rapida accelerazione del veicolo e provocare un
incidente con conseguenti lesioni gravi, anche letali.
NOTA
■Per evitare di danneggiare il cambio e altri componenti
●Evitare di far girare le ruote a vuoto e di premere il pedale dell’acceleratore più del
necessario.
● Se dopo aver eseguito queste operazioni il veicolo continua a rimanere bloccato, è
possibile che occorra trainarlo per sbloccarlo.
Page 698 of 760

6987-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
RAV4_OM_OM42A25L_(EL)
Page 699 of 760

699
8Specifiche del veicolo
RAV4_OM_OM42A25L_(EL)8-1. Specifiche
Dati relativi alla manutenzione (livello dell’olio, carburante,
ecc.) ...................................... 700
Informazioni sul carburante ..... 728
8-2. Personalizzazione Funzioni personalizzabili ......... 732
8-3. Elementi da inizializzare Elementi da inizializzare.......... 738