stop start TOYOTA RAV4 2017 Kezelési útmutató (in Hungarian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2017Pages: 860, PDF Size: 42.73 MB
Page 459 of 860

4594-5. A vezetéssegítő rendszerek használata
4
Vezetés
Nyomja  meg  a  Stop  &  Start  rend-
szer  kikapcsológombot  a  Stop  &
Start rendszer kikapcsolásához.Multidrive-val felszerelt gépjár-
művek
Kézi kapcsolású sebességvál-
tóval felszere lt gépjárművek
A  Stop  &  Start  kikapcsolva  vissza-
jelző kigyullad. 
A gomb újbóli megnyomásával aktiválja a Stop & Start rendszert,  és a Stop
& Start kikapcsolva visszajelző kialszik.
n
A Stop & Start rendszer automatikus újraaktiválása
Intelligens nyitási és indítór endszer nélküli gépjárművek
Még ha ki is kapcsolja a Stop & Start rendszert a Stop & Start  rend-
szer kikapcsoló gombbal, automatikusan újraaktiválódik, ha a gy új-
táskapcsolót „LOCK” állásba ford ítja, majd elindítja a motort.
Intelligens nyitási és indítórendszerrel felszerelt gépjárművek
Még ha ki is kapcsolja a Stop & Start rendszert a Stop & Start  rend-
szer  kikapcsoló  gombbal,  automat ikusan  újraaktiválódik,  ha  a  mo-
torindító gombot kikapcsolja , majd a motort beindítja.
A Stop & Start rendszer kikapcsolása
1
2 
Page 460 of 860

4604-5. A vezetéssegítő rendszerek használata
nHa  a  Stop  &  Start  rendszer  kikapcsoló  gombot  álló  gépjármű-
ben megnyomja
lHa a motort a Stop & Start rendszer állítja le, akkor a Stop &  Start
rendszer  kikapcsoló  gomb  megny omása  után  a  motor  újraindul.
A  gépjármű  következő  megállításától  kezdve  (miután  a  Stop  &
Start rendszert kikapcsol ta) a motor nem áll le.
l Ha kikapcsolt Stop & Start rendszer esetén a Stop & Start rend-
szer kikapcsológombot megnyomja,  akkor a rendszer újraaktivá-
lódik, de a motor nem áll le. A gépjármű következő megállítását ól
kezdve  (miután  a  Stop  &  Start  rendszert  bekapcsolta)  a  motor
leáll.
Miután a Stop & Start rendszer leállította a motort, miközben a  gépjár-
mű  emelkedőn  van,  a  fékezési  er őt  ideiglenesen  fenntartja  a  rend-
szer, hogy megakadályozza a visszagurulást, amíg újra nem indít ja a
motort és vonóerő nem generálódik. Ha vonóerő generálódik, a fe nn-
tartott fékezési erő aut omatikusan kikapcsol.
l Ez  a  funkció  sík  felületeken  és  meredek  emelkedőkön  egyaránt
működik.
l A  fékek  hangokat  bocsáthatnak  ki,  de  azok  nem  utalnak  meghibá-
sodásra.
l A  fékpedál  reagálása  megváltozhat   és  rázkódás  is  felléphet,  de
ezek nem utalnak  meghibásodásra.
Hegymeneti  elindulássegítő  rendsze r  (Multidrive-val  felszerelt
gépjárművek) 
Page 461 of 860

4614-5. A vezetéssegítő rendszerek használata
4
Vezetés
nMűködési feltételek
lA Stop & Start rendszer működési feltételei:
• Csak  a  Multidrive-val  felszerelt  gépjárművek:  Ha  a  fékpedált  e rősen  le-
nyomja
• Csak  a  Multidrive-val  felszerelt  gépjárművek:  A  sebességváltó  kar  D
vagy M helyzetben van
• Csak kézi kapcsolású sebességváltóval felszerelt gépjárművek:  A sebes-
ségváltó kar N helyzetben van
• Csak  az  automata  légkondicionáló  berendezéssel  felszerelt  gépj ármű-
vek:   ki van kapcsolva.
• A motor megfelelő hőmérsékletre melegedett.
• A motorháztető csukva van. ( 462. o.)
• A vezető biztonsági öve be van csatolva.
• A vezetőajtó csukva van.
• A gázpedál nincs lenyomva.
• Csak  kézi  kapcsolású  sebességváltóval  felszerelt  gépjárművek:  A  ten-
gelykapcsoló pedál nincs lenyomva.
• A külső hőmérséklet -5  C (23 F) vagy magasabb
l A  következő  helyzetekben  előfordulhat,  hogy  a  Stop  &  Start  rendszer  nem
állítja le a motort. Ez nem a Stop & Start rendszer hibás működ ésére utal.
• A  légkondicionáló  berendezést  magas  vagy  alacsony  környezeti  h őmér-
séklet mellett használja.
• Az akkumulátorban nincs elegendő töltés, vagy időszakos újratö ltés alatt
van.
• A fékrásegítő vákuum szintje alacsony.
• Csak  a  Multidrive-val  felszerelt  gépjárművek:  A  gépjárművet  me redek
emelkedőn állította meg.
• Ha a kormánykereket működteti
• A  forgalom  vagy  egyéb  körülmények  miatt  a  gépjárművel  gyakran  meg-
áll, így a Stop & Start rendszer túl sokszor állítja le a motor t.
• A gépjárművet nagy tengerszint feletti magasságban vezeti.
• A motorhűtőfolyadék-hőmérséklet vagy a sebességváltóolaj-hőmér séklet
szélsőségesen alacsony vagy magas.
• Az  akkumulátor-folyadék  hőmérséklete  szélsőségesen  magas  vagy  ala-
csony.
• Az akkumulátorcsatlakozók le-majd visszacsatlakoztatása után e gy dara-
big.
• Akkumulátorcsere után egy darabig. 
Page 462 of 860

4624-5. A vezetéssegítő rendszerek használata
lA  következő  helyzetekben  a  motor  automatikusan  újraindul,  ha  a  motort  a
Stop & Start rendszerrel állította le. (A Stop & Start rendszer rel való motorle-
állításhoz vezesse a gépjárművet.)
• A légkondicionáló rendszer be van kapcsolva.
• Csak  az  automata  légkondicionáló  berendezéssel  felszerelt  gépj ármű-
vek:   be van kapcsolva.
• A kormánykereket eltekerte.
• Csak  a  Multidrive-val  felszerelt  gépjárművek: A  sebességváltó  kar  D-től
vagy M-től eltérő helyzetben van.
• A vezető biztonsági öve nincs becsatolva.
• A vezetőajtó nyitva van.
• Csak a Multidrive-val felszerelt gépjárművek: Lenyomja a gázpe dált.
• Csak  kézi  kapcsolású  sebességváltóval  felszerelt  gépjárművek:  A  ten-
gelykapcsoló-pedált  lenyomja,  miközben  a  sebességváltó  N-től  el térő
helyzetben van.
• Megnyomta a Stop & Start kikapcsoló gombját.
• A gépjármű lejtőn kezd gurulni.
l A következő helyzetekben a motor automatikusan újraindulhat, ha  a motort
a Stop & Start rendszerrel állította le. (A Stop & Start rendsz errel való motor-
leállításhoz vezesse a gépjárművet.)
• A fékpedált pumpálja vagy erősen lenyomja.
• A légkondicionáló berendezést használja.
• Az akkumulátor nem rendelkezik elegendő töltéssel.
n Motorháztető
lMultidrive-val felszerelt gépjárművek: Ha a motorháztetőt kinyi totta miután a
motort a Stop & Start rendszer leállította, és a sebességváltó  D vagy M hely-
zetben  van,  akkor  a  motor  lezár,  és  nem  lehet  újraindítani  az  a utomatikus
motorindító funkcióval.
Ebben  az  esetben  indítsa  újra  a  motort  a  normál  motorindítási  e ljárással.
( 325. o., 328)
Kézi kapcsolású sebességváltóval felszerelt gépjárművek esetén:  Ha a mo-
torháztetőt kinyitotta miután a motort a Stop & Start rendszer  leállította, ak-
kor a motor lezár, és nem lehet újraindítani az automatikus mot orindító funk-
cióval.
Ebben  az  esetben  indítsa  újra  a  motort  a  normál  motorindítási  e ljárással.
( 325. o., 328)
l Még ha a nyitott motorháztető mellett végzett motorindítás után  le is csukja
a  motorháztetőt,  a  Stop  &  Start  rendszer  nem  lép  működésbe.  Csu kja  le  a
motorháztetőt, fordítsa a gyújtáskapcsolót „LOCK” állásba (inte lligens nyitá-
si  és  indítórendszer  nélküli  gépjárművek)  vagy  kapcsolja  ki  a  m otorindító
gombot (intelligens nyitási és indítórendszerrel felszerelt gép járművek), vár-
jon legalább 30 másodpercet, majd indítsa a motort. 
Page 463 of 860

4634-5. A vezetéssegítő rendszerek használata
4
Vezetés
nMikor kell használni a Stop & Start rendszert
lKézi  kapcsolású  sebességváltóval  felszerelt  gépjárművek:  Ha  a  m otort  a
Stop & Start rendszer állítja le, és a sebességváltó kar N-től  eltérő helyzet-
ben van a tengelykapcsoló pedál felengedésekor, hangjelzés szól al meg, és
a Stop & Start rendszer visszajelző lámpája villogni kezd. Ez a zt jelzi, hogy a
motort csak a Stop & Start rendszer állította le, és nem került  sor a motor tel-
jes leállítására. Ebben a helyzetben is, a motor a tengelykapcs oló pedál be-
nyomott állapotában elindul.
l Akkor  használja  a  Stop  &  Start  rendszert,  amikor  a  gépjármű  idő legesen
megáll  piros  lámpáknál,  kereszteződésekben  stb.  Ha  hosszabb  idő re  áll
meg a gépjárművel, teljesen állítsa le a motort.
l Ha  a  rendszer  nem  képes  működésbe  lépni,  kikapcsol  vagy  hibásan   üze-
mel,  a  visszajelzők  és  a  figyelmeztető  hangjelzések/üzenetek  tájékoztatják
arról a vezetőt. ( 722. o., 737)
l Intelligens  nyitási  és  indítórendszerrel  felszerelt  gépjárművek :  Ha  meg-
nyomja a motorindító gombot miután a Stop & Start rendszerrel leállította a
motort, a motor lefullad, és nem lehet újraindítani az automati kus motorindí-
tási funkcióval. Ebben az esetben indítsa újra a motort a normá l motorindí-
tási eljárással.
l Ha a motort a Stop & Start rendszer újraindítja, lehetséges, hogy az elektro-
mos  csatlakozóaljzat  ideiglenesen  nem  használható,  de  ez  nem  me ghibá-
sodás.
l Az  elektromos  alkatrészek  be-  és  kiszerelése,  valamint  a  vezeték  nélküli
eszközök  használata  befolyásolhatja  a  Stop  &  Start  rendszert,  e zért  lépjen
kapcsolatba bármely hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervi zzel vagy
más, megbízható szakemberrel.
n Ha a szélvédő be van párásodva, miközben a Stop & Start rendsze r leál-
lítja a motort
Kézi működtetésű légkondicionáló berendezéssel felszerelt gépjá rművek
Indítsa  újra  a  motort  a  tengelykapcsoló-pedál  lenyomásával  vagy   a  Stop  &
Start  kikapcsoló  gomb  ( 458.  o.)  megnyomásával,  majd  állítsa  a  levegő-
áramlás irányát kiválasztó gombot   helyzetbe. ( 575. o.)
Automatikus légkondicionáló berendezéssel felszerelt gépjárműve k
Kapcsolja be a szélvédő-páramentesítőt. (A motor az automatikus  motorindí-
tási funkció révén újraindul.) ( 583. o.)
Ha  a  szélvédő  gyakran  bepárásodik,  a  rendszer  kikapcsolásához  n yomja
meg a Stop & Start kikapcsoló gombot.
n
Légkondicionáló rendszer, amikor  a motort a Stop & Start rendszer állítja le
Ha  a  gépjárművet  a  Stop  &  Start  rendszerrel  állítja  meg,  a  légk ondicionáló
rendszer működése (hűtés, fűtés és páramentesítő funkciók) felfüggesztésre
kerül, és csak a levegő befúvására és annak leállítására haszná lható. A lég-
kondicionáló rendszer felfüggesztésének elkerülése érdekében ka pcsolja ki a
Stop & Start rendszert a Stop & Start rendszer kikapcsoló gombj ával. 
Page 464 of 860

4644-5. A vezetéssegítő rendszerek használata
nA  Stop  &  Start  rendszer  működési  idejének  és  a  Stop  &  Start  ren dszer
teljes működési idejének kijelzője
126. o.
n Az  üresjárati  idő  bekapcsolása  mű ködő  légkondicionáló  rendszer mel-
lett
Ha  a  légkondicionáló  rendszer  bekapcsolt  állapotban  van,  a  Stop & Start
rendszer  üresjárati  ideje  átkapcsolható  a  következő  műveletek  valamelyiké-
nek végrehajtásával. (A Stop & Start rendszer üresjárati ideje  kikapcsolt lég-
kondicionáló rendszer mellett nem változtatható meg.)
Beállítások megváltoztatása a Stop & Start rendszer kikapcsoló  gombjával
A Stop & Start kikapcsoló gombjának minden egyes megnyomásával  és leg-
alább  3  másodperces  nyomva  tartásával,  a  rendszer  az  „Extended
(meghosszabbított)  és  a  „Standard”  (normál)  üzemmódok  között  vá lt.  (A
rendszerállapot a többfunkciós információs kijelző Stop & Start  rendszer infor-
mációs képernyőjén hagyható jóvá.)
Beállítások megváltoztatása a fő mérőműszer gombjainak használa tával
Beállítások a   (Stop & Start rendszer információ) képernyőn:
Ha  a    (Stop  &  Start  rendszer  információs)  képernyő  megjelenik,
nyomja meg   jelzést a fő mérőműszer gombján ( 123. o.).
Beállítások a   (beállítás kijelző) képernyőn:
Ha  a    (Beállítások)  képernyő  megjelenik,  működtesse  a  fő  mérő-
műszer  gombjait  felfelé  vagy  lefelé  a    kiválasztásához,  majd
nyomja meg   jelzést a fő mérőműszer gombjain ( 123. o.).
Működtesse fel- vagy lefelé a fő mérőműszer gombjait a „Standar d” (nor-
mál)  „Extended”  (meghosszabbított)  üzemmódok  kiválasztásához,  m ajd
nyomja meg a   jelzést a fő mérőműszer gombjain.
1
2 
Page 465 of 860

4654-5. A vezetéssegítő rendszerek használata
4
Vezetés
nA Stop & Start rendszer védelmi funkciója
Intelligens nyitási és indítórendszer nélküli gépjárművek
l Ha az audiorendszer nagyon hangosan szól, akkor feszültségellátása auto-
matikusan megszakadhat annak érdekében, hogy csökkentse az akku mulá-
tor-fogyasztást. Ha ez előfordul, akkor kapcsolja a gyújtáskapcsolót „LOCK”
helyzetbe, várjon legalább 3 másodpercet, majd kapcsolja „ACC”  vagy „ON”
helyzetbe, hogy az audiorendszer újra működhessen.
l Az  audiorendszert  nem  lehet  üzemeltetni,  ha  az  akkumulátort  lek ötötték,
majd  visszakötötték.  Ha  ez  történik,  akkor  kapcsolja  a  gyújtásk apcsolót
„LOCK” helyzetbe, majd ismételje meg az alábbi műveleteket kéts zer, hogy
az audiorendszert üzemképessé tegye.
• Fordítsa a gyújtáskapcsolót „ON” állásba, majd a „LOCK” állásb a.
Intelligens nyitási és indítórendszerrel felszerelt gépjárművek
l Ha az audiorendszer nagyon hangosan szól, akkor feszültségellátása auto-
matikusan megszakadhat annak érdekében, hogy csökkentse az akku mulá-
tor-fogyasztást.  Ha  ez  előfordul,  akkor  kapcsolja  ki  a  motorind ító  gombot,
várjon  legalább  3  másodpercet,  majd  kapcsolja  ACCESSORY  vagy
IGNITION ON módba, hogy az audiorendszer újra működhessen.
l Az  audiorendszert  nem  lehet  üzemeltetni,  ha  az  akkumulátort  lek ötötték,
majd  visszakötötték.  Ha  ez  történik,  akkor  kapcsolja  ki  a  motor indító  gom-
bot,  majd  ismételje  meg  az  alábbi  műveleteket  kétszer,  hogy  az
audiorendszert üzemképessé tegye.
• Kapcsolja a motorindító gombot IGNITION ON módba, majd kapcsol ja ki.
n Kormánykerék  működtetése  (kézi  kapcsolású  sebességváltóval  felsze-
relt gépjárművek)
Ha a Stop & Start rendszer állítja le a motort, akkor előfordul hat, hogy a kor-
mánykerék nehezebben működtethető, mint menet közben.
n Elemcsere
788. o. 
Page 466 of 860

4664-5. A vezetéssegítő rendszerek használata
nA Stop & Start rendszer állapotának kijelzése
A Stop & Start rendszer működési állapota megjeleníthető a több funkciós in-
formációs kijelző   (Stop & Start rendszer információs) képernyő jén. 
(  123. o.)
Az  „After  Reset”  (Nullázás  után)  és  a  „Fuel  Saved After  Reset”  (Indítás  óta
megtakarított üzemanyag) kijelzése nullázható.
A  kijelző  nullázásához  nyomja  meg  a    jelet  a  fő  mérőműszer  gomb jain,
működtesse  a  fő  mérőműszer  gombjait  fel-  vagy  lefelé  a  „Reset”  (Nullázás)
opció kiválasztásához, majd nyomja meg és tartsa lenyomva a   go mbot.
A  nullázási  folyamat  leállításához  nyomja  meg  a    jelet  a  fő  mér őműszer
gombjain.
„Stop & Start” Megjeleníti az aktuális üresjárati időt (azt az időt, amit 
a motor a Stop & Start rendszer által leállítva tölt). A 
motor leállítási ideje a fő mérőműszer vezérlőgombja-
ival is beállítható, ha a légkondicionáló rendszer 
bekapcsolt állapotban van. (
464. o.)
„After Start” (Indítás után) Megjeleníti az összesített időt, amennyit a motor a 
Stop & Start rendszerrel történő kikapcsolása után 
állva töltött, a motor újraindításától a motor újbóli leál-
lításáig.
„After Reset” (Nullázás 
után) Megjeleníti az összesített időt, amennyit a motor a 
Stop & Start rendszerrel történő kikapcsolása után 
állva töltött az előző rendszernullázástól a következő 
rendszernullázásig.
„Fuel Saved After Start” 
(Indítás óta megtakarított 
üzemanyag) Megjeleníti azt a becsült üzemanyag-mennyiséget, 
amennyit a motor a Stop & Start rendszerrel történő 
kikapcsolásának köszönhetően megtakarított, a 
motor újraindításától a motor újbóli leállításáig.
„Fuel Saved After Reset” 
(Nullázás óta megtakarított 
üzemanyag) Megjeleníti azt a becsült üzemanyag-mennyiséget, 
amennyit a motor a Stop & Start rendszerrel történő 
kikapcsolásának köszönhetően megtakarított, az 
előző nullázástól a következő nullázásig. 
Page 467 of 860

4674-5. A vezetéssegítő rendszerek használata
4
Vezetés
nA többfunkciós információs kijelző üzenetei
Ha a motor nem állíthat le a Stop & Start rendszerrel, és a mot or automatiku-
san  újraindul  a  Stop  &  Start  rendszerrel  történt  leállítás  alat t,  a  következő
üzenet jelenik meg a többfunkciós információs kijelzőn.
l Ha a motor nem állítható le a Stop & Start rendszerrel
ÜzenetRészletek/Műveletek
„Depress Brake 
Firmly to Activate.” 
(Az aktiváláshoz erő-
sen nyomja le a fék-
pedált.)Nem nyomta le elég erősen a fékpedált.
 Akkor  lép  működésbe,  ha  a  gépjármű  megállítása
után lejjebb nyomta a fékpedált.
„For Climate 
Control” (Klímasza-
bályzáshoz)
• A légkondicionáló berendezést magas vagy alacsony kör-
nyezeti hőmérséklet mellett használja.
 Működésbe  lép,  ha  a  beállí tott  és  az  utastér  közötti
hőmérséklet-különbség kicsi.
• A  szélvédő  páramentesítő  kapcsolót  megnyomták. ( 575, 583. o.)
„Battery Charging” 
(Akkumulátortöltés)
• Az akkumulátor töltöttsége valószínűleg alacsony.
 A  motorleállítás  ideiglenesen   letiltásra  került,  hogy
az  akkumulátor  töltése  prioritást  élvezhessen,  azon-
ban  ha  a  motort  csak  rövid  időre  kapcsolta  be,  a
motorleállítás engedélyezett.
• Frissítő  töltés  lehet  folyamatban  (Példa: Az  akkumulátor- csatlakozók le-majd visszacsatlakoztatása után egy dara-
big. Akkumulátorcsere után egy darabig stb.)
 A körülbelül 5–60 percnyi frissítő töltés után a rend-
szer használható.
• Lehetséges, hogy a motort a motorháztető nyitott állapo- tában indította el.
 Csukja le a motorháztetőt, kapcsolja ki a motorindító
gombot,  várjon  legalább   30  másodpercet,  majd
indítsa újra a motort.
• Lehetséges, hogy az akkumulátor lehűlt.
 A motor rövid ideig tartó  működtetése lehetővé teszi,
hogy a rendszer helyreálljon a motortér hőmérsékle-
tének növekedése következtében.
• Lehetséges, hogy felforrósodott az akkumulátor.
 Ha a motort leállítja, és a  motortér kellően lehűlhet, a
rendszer helyreáll.
• Hosszú időn keresztül folyamatosan megjelenik
 Lehetséges,  hogy  elhasználódott  az  akkumulátor.  A
részletekkel kapcsolatban forduljon hivatalos Toyota
márkakereskedéshez,  szervi zhez  vagy  más,  megbíz-
ható szakemberhez.
„For Brake System” 
(Fékrendszerhez)• A fék-rásegítő töltöttsége csökkent.
• A gépjárművet nagy magasságban használja.
 Ha  egy  bizonyos  mennyiségű  töltöttségi  szintet  elér
a fék-rásegítő, a rendszer helyreáll. 
Page 468 of 860

4684-5. A vezetéssegítő rendszerek használata
lHa a motor automatikusan újraindul a Stop & Start rendszerrel t örténő leállí-
tás közben
„Driver Seat Belt 
Unbuckled” (A vezető 
biztonsági öve nincs 
becsatolva)
A vezető biztonsági öve nincs becsatolva.
„Non-Dedicated 
Battery” (Nem-támo-
gatott akkumulátor)A Stop & Start rendszer által nem támogatott akkumulátort 
szerelhettek be.
 A Stop & Start rendszer nem működik. Ellenőriztesse
a  gépjárművet  hivatalos   Toyota  márkakereskedés-
sel, szervizzel vagy más, megbízható szakemberrel.
ÜzenetRészletek/Műveletek
„For Climate Control” 
(Klímaszabályzás-
hoz)• A légkondicionáló rendszert bekapcsolta, vagy használat- ban van.
• A szélvédő-páramentesítő be van kapcsolva.  ( 575, 583. o.)
„For Brake System” 
(Fékrendszerhez)A fékpedált erősen benyomta vagy pumpálta.
 Ha  egy  bizonyos  mennyiségű  töltöttségi  szintet  elér
a  fék-rásegítő  a  gépjármű  haladása  közben,  a  rend-
szer helyreáll.
„Battery Charging” 
(Akkumulátortöltés)Az akkumulátor töltöttsége valószínűleg alacsony.
Az  akkumulátor-töltés  prioritásának  érdekében  a
motor  újraindult. A  motor  rövid  ideig  tartó  működte-
tése lehetővé teszi, hogy a rendszer helyreálljon.
„Steering Wheel 
Turned” (Elfordította 
a kormánykereket)A kormánykereket eltekerte.
„Driver Seat Belt 
Unbuckled” (A vezető 
biztonsági öve nincs 
becsatolva)
A vezető biztonsági öve nincs becsatolva.
ÜzenetRészletek/Műveletek