radio antenna TOYOTA RAV4 2017 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2017Pages: 776, PDF Dimensioni: 66.29 MB
Page 9 of 776

9
RAV4_OM_OM42757L_(EL)L’installazione sul veicolo di un sistema trasmettitore a radiofrequenza potrebbe influ-
ire negativamente su sistemi elettronici quali:
●
Sistema d’iniezione di carburante multipoint/sistema d’iniezione di carburante multi-
point sequenziale
● Sistema di controllo radar dinamico della velocità di crociera
● Sistema di controllo velocità di crociera
● Sistema antibloccaggio freni
● Sistema airbag SRS
● Sistema di pretensionamento della cintura di sicurezza
Verificare presso qualsiasi concessionario oppure officina autorizzata Toyota, o un
altro professionista debitamente qualificato ed attrezzato, se vi sono misure precauzio-
nali o particolari da osservare per quanto riguarda l’installazione di un sistema tra-
smettitore a radiofrequenza.
Per maggiori informazioni riguardanti le bande di frequenza, i livelli di potenza, le posi-
zioni dell’antenna e le predisposizioni per l’installazione dei trasmettitori a radiofre-
quenza, rivolgersi a qualsiasi concessionario oppure a un’officina autorizzati Toyota,
oppure a un altro professionista debitamente qualificato ed attrezzato.
Gli airbag SRS e i dispositivi pretensionatori cinture di sicurezza presenti sulla Toyota
contengono elementi chimici esplosivi. Se il veicolo viene rottamato con gli airbag e i
pretensionatori cinture di sicurezza ancora sul veicolo, potrebbe verificarsi un inci-
dente, ad esempio un incendio. Assicurarsi che l’airbag SRS e i pretensionatori delle
cinture di sicurezza vengano rimossi e smaltiti da un concessionario o da un’officina
autorizzati Toyota, o da un altro professionista debitamente qualificato e attrezzato,
prima di procedere alla rottamazione del veicolo.
Installazione di un sistema trasmettitore a radiofrequenza
In caso di rottamazione della Toyota
Il veicolo contiene batterie e/o accumulatori. Non disperderli nell’ambiente, ma col-
laborare tramite la raccolta differenziata
(Direttiva 2006/66/CE).
Page 173 of 776

1733-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle portiere
3
Funzionamento di ciascun componente
RAV4_OM_OM42757L_(EL)■
Nota per la funzione di accesso
●Anche quando la chiave elettronica si trova entro il raggio d’azione (aree di rileva-
mento), nei seguenti casi è possibile che il sistema non funzioni correttamente:
• La chiave elettronica è troppo vicina al finestrino o alla maniglia esterna della
porta, al terreno o in posizione elevata quando le porte vengono bloccate o sbloc-
cate.
• La chiave elettronica è vicino al terreno o in posizione elevata, o troppo vicino al centro del paraurti posteriore quando viene aperto il portellone posteriore.
• La chiave elettronica è sul pannello strumenti, sulla cappelliera o sul pianale, nelle
tasche portiere o nel vano portaoggetti quando si avvia il motore o si cambia la
modalità dell’interruttore motore.
● Quando si esce dal veicolo, non lasciare la chiave elettronica sul pannello strumenti
o vicino alle tasche portiere. A seconda delle condizioni di ricezione delle onde radio,
la chiave può essere rilevata dall’antenna esterna all’abitacolo, rendendo in questo
modo la portiera bloccabile dall’esterno, con il rischio che la chiave elettronica
rimanga chiusa all’interno del veicolo.
● Fino a quando la chiave elettronica si trova entro il raggio d’azione, le porte possono
essere bloccate o sbloccate da chiunque. Tuttavia, per sbloccare le porte del veicolo
si possono usare solo le porte che rilevano la presenza della chiave elettronica.
● Anche se la chiave elettronica non è all’interno del veicolo, potrebbe essere possibile
avviare il motore se la chiave elettronica è vicino al finestrino.
● Le porte possono sbloccarsi o bloccarsi se una grossa quantità d’acqua viene spruz-
zata sulla maniglia della porta, ad esempio in caso di pioggia o negli autolavaggi,
quando la chiave elettronica si trova entro il raggio d’azione. (Le porte si bloccano
automaticamente dopo circa 30 secondi, se non vengono aperte e richiuse).
● Se per bloccare le porte viene utilizzato il radiocomando a distanza e la chiave elet-
tronica è vicino al veicolo, è possibile che la porta non venga sbloccata dalla fun-
zione di accesso. (Utilizzare il radiocomando a distanza per sbloccare le porte).
● Se si tocca il sensore di bloccaggio della maniglia della portiera indossando i guanti,
si potrebbe ritardare o impedire l’operazione di bloccaggio. Togliersi i guanti e toc-
care nuovamente il sensore di bloccaggio.
● Se l’operazione di bloccaggio viene eseguita utilizzando il sensore di bloccaggio,
verranno emessi segnali di riconoscimento per due volte consecutive. Quindi, non
verranno emessi altri segnali di riconoscimento. (se in dotazione)
● Se la maniglia della porta si bagna mentre la chiave elettronica si trova nel raggio
d’azione, la porta potrebbe bloccarsi e sbloccarsi ripetutamente. In tal caso, eseguire
le procedure correttive elencate di seguito per lavare il veicolo:
• Portare la chiave elettronica ad almeno 2 m di distanza dal veicolo. (Fare atten-
zione a non farsi rubare la chiave).
• Attivare la funzione di risparmio energetico della chiave elettronica per disattivare il sistema di accesso e avviamento intelligente. ( →P. 172)
● Se la chiave elettronica è all’interno del veicolo e la maniglia di una porta si bagna
durante il lavaggio del veicolo, potrebbe essere visualizzato un messaggio sul
display multi-informazioni e all’esterno del veicolo verrà attivato un cicalino. Per spe-
gnere l’allarme, bloccare tutte le porte.
Page 430 of 776

4305-3. Uso della radio
RAV4_OM_OM42757L_(EL)■
Informazioni sul traffico
Premere il pulsante “SETUP”.
Ruotare su “RADIO” e premere la manopola.
Portare la manopola sulla modalità “FM TA”.
Premere la manopola per selezionare “ON” o “OFF”.
Modalità TP:
l’impianto passa automaticamente alle informazioni sul traffico quando
riceve il segnale di una trasmissi one con informazioni sul traffico.
Al termine delle informazioni sul traffico la stazione torna a quella precedente.
Modalità TA:
l’impianto passa automaticamente alle informazioni sul traffico quando
riceve il segnale di una trasmissione con informazioni sul traffico. Nelle
modalità FM, l’impianto rimane silenziato a meno che non vengano tra-
smesse informazioni sul traffico.
Al termine delle informazioni sul traffico l’impianto audio torna alla modalità pre-
cedente.
■Sistema EON (Enhanced Other Network) (per la funzione di informazioni sul traf-
fico)
Se la stazione RDS (con dati EON) che si sta ascoltando non sta trasmettendo un pro-
gramma di informazioni sul traffico e l’impianto audio è in modalità TA (informazioni sul
traffico), la radio passa automaticamente a una stazione dell’elenco EON AF che tra-
smette un programma di informazioni sul traffico quando tale programma ha inizio.
■ Quando la batteria viene scollegata
Le stazioni preselezionate vengono cancellate.
■ Sensibilità di ricezione
●È difficile mantenere una ricezione radio perfetta in ogni momento a causa dei conti-
nui cambiamenti della posizione dell’antenna, delle differenze nell’intensità del
segnale e degli oggetti circostanti quali treni, trasmettitori, ecc.
● L’antenna radio è montata sul tetto.
■ Radio Digital Audio Broadcast (trasmissi one audio digitale) (DAB) (se in dota-
zione)
Sono necessari l’antenna radio e il sintonizzatore opzionali per l’uso della radio Digital
Audio Broadcast (trasmissione audio digitale) (DAB).
1
2
3
4
Page 535 of 776

5356-4. Uso degli altri accessori interni
RAV4_OM_OM42757L_(EL)
6
Accessori interni
AVVISO
■Quando non è possibile effettuare la chiamata di emergenza
●Può verificarsi una delle seguenti situazioni. In questi casi, contattare il PSAP
(Public Safety Answering Point, Centro di assistenza sicurezza pubblica) in altro
modo, ad esempio utilizzando un telefono pubblico nelle vicinanze.
• A volte potrebbe risultare difficile contattare il PSAP (Public Safety Answering
Point, Centro di assistenza sicurezza pubblica) anche nell’area di ricezione del
telefono cellulare, a causa del livello di ricezione o se la linea è occupata. In
questi casi, potrebbe non essere possibile contattare il PSAP (Public Safety
Answering Point, Centro di assistenza sicurezza pubblica) e quindi effettuare
chiamate di emergenza e contattare i servizi di emergenza, anche se il sistema
cerca di collegarsi al PSAP (Public Safety Answering Point, Centro di assi-
stenza sicurezza pubblica).
• Quando il veicolo si trova al di fuori dell’area di ricezione del telefono cellulare, non è possibile effettuare la chiamata di emergenza.
• Quando qualsiasi apparecchiatura correlata (ad esempio il pannello del pul-
sante “SOS”, le spie, il microfono, l’altoparlante, il DCM, l’antenna o qualsiasi
cavo che collega le apparecchiature) presenta un’anomalia, è danneggiato o
rotto, non è possibile effettuare la chiamata di emergenza.
• Durante la chiamata di emergenza, il sistema cerca ripetutamente di chiamare il PSAP (Public Safety Answering Point, C entro di assistenza sicurezza pubblica).
Tuttavia, se non riesce a chiamare il PSAP (Public Safety Answering Point,
Centro di assistenza sicurezza pubblica) a causa di una scarsa ricezione delle
onde radio, il sistema potrebbe non riuscire a collegarsi alla rete cellulare e la
chiamata potrebbe essere interrotta senza collegarsi. La spia rossa lampeggia
per circa 30 secondi per indicare la disconnessione.
• Il dispositivo potrebbe non funzionare in caso di urto.
● In caso di calo della tensione della batteria o di disconnessione, il sistema potrebbe
non riuscire ad accedere al PSAP (Public Safety Answering Point, Centro di assi-
stenza sicurezza pubblica).
■ Quando sostituire il DCM con uno nuovo
●È necessario attivare ERA-GLONASS. Contattare un concessionario o un’officina
autorizzata Toyota, o un altro professionista debitamente qualificato ed attrezzato.
Page 760 of 776

760Indice alfabetico
RAV4_OM_OM42757L_(EL)
Indice alfabetico
A/C ............................................ 488, 495Filtro dell’aria condizionata .......... 596
Impianto dell’aria condizionata automatico ................................ 495
Impianto dell’aria condizionata
manuale .................................... 488
Abbaglianti automatici ................... 295
Messaggio di allarme .................. 649
ABS (sistema antibloccaggio
freni) .............................................. 403Funzione...................................... 403
Spia di allarme............................. 630
Accesso senza chiave ............ 123, 170
Radiocomando a distanza ........... 123
Sistema di accesso e avviamento intelligente ............. 170
Airbag ................................................ 45
Airbag SRS.................................... 45
Condizioni di funzionamento airbag.......................................... 53
Condizioni di funzionamento
airbag laterale a tendina ............. 53
Condizioni di funzionamento
degli airbag laterali ..................... 53
Condizioni di funzionamento
degli airbag laterali e degli
airbag laterali a tendina .............. 53
Modifica e smaltimento degli airbag.......................................... 52
Postura di guida corretta ............... 36
Precauzioni generali relative agli airbag ................................... 48
Precauzioni per la protezione
dei bambini dagli airbag.............. 48
Precauzioni relative agli airbag
laterali ......................................... 50 Precauzioni relative agli airbag
laterali a tendina ..........................50
Precauzioni relative agli airbag laterali e agli airbag laterali a
tendina .........................................50
Sistema di inserimento/
disinserimento manuale airbag....58
Spia di allarme airbag...................630
Ubicazione degli airbag ..................45
Airbag laterali .....................................45
Airbag laterali a tendina ....................45
Alette parasole .................................528
Allarme................................................94 Allarme ...........................................94
Cicalino di allarme ........................629
Allarme di avvicinamento
Controllo radar dinamico della velocità di crociera .....................355
Alzacristalli elettrici .........................210 Funzionamento.............................210
Funzione di protezione anti-intrappolamento ..................211
Funzione di protezione anti-schiacciamento ...................211
Interruttore bloccaggio cristalli......210
Antenna
Radio ............................................430
Sistema di accesso e avviamento intelligente ..............170
Assistenza alla segnaletica
stradale ..........................................343
Attrezzi ......................................661, 676
AUTO LSD ........................................403
Avvisatore acustico .........................202
Azzeramento dei dati relativi alla manutenzione .........................564
A