TOYOTA RAV4 2020 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2020Pages: 624, PDF Size: 182.45 MB
Page 171 of 624

171
3 3-1. Informações sobre chaves
Antes de conduzir
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 171 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM
Page 172 of 624

1723-1. Informações sobre chaves
Para veículos vendidos na Sérvia
Para veículos vendidos na Ucrânia
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 172 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM
Page 173 of 624

173
3 3-1. Informações sobre chaves
Antes de conduzir
Para veículos vendidos em Israel
Para retirar a chave mecânica, faça
a tecla de desbloqueio deslizar
e retire a chave.
A chave mecânica só pode ser inserida
numa direção, uma vez que só tem
estrias de um lado. Se não for possível
inserir a chave no cilindro de uma
fechadura, vire-a e tente de novo.
Depois de utilizar a chave mecânica,
guarde-a na chave eletrónica. Trans-
porte a chave mecânica juntamente
com a chave eletrónica. Se a pilha da
chave eletrónica estiver gasta ou se a
função de entrada não funcionar devi-
damente, irá necessitar da chave
mecânica. (P.569)
■Se for necessário deixar a chave do
veículo com um funcionário de um
parque de estacionamento
Tranque o porta-luvas se as circunstân-
cias assim o exigirem. (P.441)
Retire a chave mecânica e mantenha-a
na sua posse. Entregue ao funcionário
apenas a chave eletrónica.
■Se perder as suas chaves
P. 5 6 8
Utilizar a chave mecânica
A
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 173 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM
Page 174 of 624

1743-1. Informações sobre chaves
■Se utilizar uma chave errada
O cilindro roda livremente, isolando o
mecanismo interior.
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 174 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM
Page 175 of 624

175
3 3-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
Antes de conduzir
3-2.Opening, closing and locking the doors
■Função de entrada (veículos
com sistema de chave inteli-
gente para entrada e arranque)
Para ativar esta funcionalidade
deve ter a chave eletrónica na sua
posse.
1Segure o manípulo da porta da
frente para destrancar as portas.
Certifique-se que toca no sensor que se
encontra na parte de trás do manípulo.
Não é possível destrancar as portas
nos 3 segundos que se seguem após
estas terem sido trancadas.
2Toque no sensor de tranca-
mento (saliências na parte
superior do manípulo) para tran-
car as portas.
Certifique-se que a porta está devida-
mente trancada.
■Comando remoto
1Tranca todas as portas
Certifique-se que a porta está devida-
mente trancada.
Pressione e mantenha premido para
fechar os vidros laterais e o teto
panorâmico (se equipado).
*
2Destranca todas as portas
Pressione e mantenha premido para
abrir os vidros laterais e o teto
panorâmico (se equipado).
*
*
: Estas configurações devem ser per-
sonalizadas por um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou por qualquer reparador
da sua confiança.
■Alterar a função de destranca-
mento das portas (veículos com
sistema de chave inteligente para
entrada e arranque equipada com
função de entrada)
É possível determinar quais as portas
que serão destrancadas pela função de
entrada utilizando o comando remoto.
1Coloque o interruptor Power em
OFF (desligado).
2Cancele o sensor de intrusão e o
sensor de inclinação do alarme para
evitar uma ativação inadvertida do
mesmo enquanto altera as configu-
rações. (se equipado) (P.112)
3Quando a luz do indicador na superfí-
cie da chave não estiver acesa, pres-
sione e mantenha premido ou
Portas laterais
Pode trancar e destrancar o
veículo utilizando a função de
entrada, o comando remoto ou
o interruptor de trancamento
das portas.
Destrancar e trancar as por-
tas pelo exterior
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 175 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM
Page 176 of 624

1763-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
durante, aproximadamente, 5
segundos enquanto pressiona e man-
têm premido .
Esta configuração altera de cada vez
que executar uma operação, tal como
indicado abaixo. (Quando alterar a con-
figuração continuamente, liberte as
teclas, aguarde, pelo menos, 5 segun-
dos e repita o passo 3.)
Para veículos com alarme: Para impedir o
acionamento inadvertido do alarme, des-
tranque as portas usando o comando
remoto e abra e feche a porta uma vez
depois das configurações terem sido alte-
radas. (Se não abrir uma porta no espaço
de 30 segundos depois de pressionar
as portas trancam novamente e
o alarme será ativado automaticamente.
No caso do alarme ser acionado, pare-o
imediatamente. (P. 111 )
■Sistema de destrancamento das
portas por deteção de impacto
Na eventualidade do veículo ser sujeito a um impacto forte, todas as portas são
destrancadas. Contudo, dependendo da
força do impacto ou do tipo de acidente,
o sistema pode não funcionar.
■Indicadores de funcionamento
Portas: As luzes dos sinais de perigo
piscam para indicar que as portas foram
trancadas/destrancadas utilizando a
função de entrada (se equipado) ou o
comando remoto. (Trancar: uma vez;
Destrancar: duas vezes).
Vidros laterais e teto panorâmico (se equi-
pado): Soa um sinal sonoro para indicar
que os vidros laterais e o teto panorâmico
estão em funcionamento e que foram ati-
vados pelo comando remoto.
■Dispositivo de segurança
Se não abrir uma porta no espaço de,
cerca de, 30 segundos depois de ter des-
trancado o veículo utilizando a função de
entrada (se equipado) ou o comando
remoto, o dispositivo de segurança, auto-
maticamente, volta a trancar o veículo.
(Contudo, dependendo da localização da
chave eletrónica, esta pode ser detetada
como estando dentro do veículo. Neste
caso, é possível destrancar o veículo.)
■Quando não é possível trancar a
porta utilizando o sensor de tranca-
mento na parte superior do
manípulo da porta (veículos com
sistema de chave inteligente para
entrada e arranque equipado com
função de entrada)
Quando não conseguir trancar a porta
mesmo tocando na parte superior do
sensor, tente tocar na parte superior e
inferior do sensor ao mesmo tempo. Se
estiver a utilizar luvas, retire-as.
■Sinal sonoro de aviso de portas
trancadas
É emitido um sinal sonoro soa contínuo
durante 5 segundos nas seguintes
situações. Feche completamente todas
Mostrador de
informações
múltiplas/SomFunção de
destrancamento
(Veículos com
volante à esquerda)
(Veículos com
volante à direita)
Exterior: Soa 3 vezes
Interior: Sibila uma
vez
Se segurar o
manípulo da porta
do condutor des-
tranca apenas a
porta do condutor.
Se segurar o
manípulo da porta do
passageiro da frente
ou pressionar o inter-
ruptor de abertura da
porta da retaguarda
destranca todas as
portas.
Exterior: Soa duas
vezes
Interior: Sibila uma
vez
Se segurar o
manípulo de umas
das portas da frente
ou pressionar o inter-
ruptor de abertura da
porta da retaguarda
destranca todas as
portas.
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 176 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM
Page 177 of 624

177
3 3-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
Antes de conduzir
as portas e volte a trancar o veículo.
●Se tentar trancar as portas utilizando
o sistema de chave inteligente para
entrada e arranque quando uma das
portas estiver aberta.
●Se tentar trancar as portas utilizando
o comando remoto quando uma das
portas estiver aberta.
■Ativar o alarme (se equipado)
Quando trancar as portas ativa o sis-
tema de alarme. (P. 1 1 1 )
■Condições que afetam o funciona-
mento do sistema de chave inteli-
gente para entrada e arranque ou o
comando remoto
P.194
■Se o sistema de chave inteligente
para entrada e arranque ou o
comando remoto não funcionar
devidamente
●Utilize a chave mecânica para trancar
e destrancar as portas. (P.569)
●Se a pilha da chave estiver gasta,
substitua-a por uma nova. (P.507)
■Se a bateria de 12 volts estiver des-
carregada
Não é possível trancar e destrancar as
portas utilizando o sistema de chave
inteligente para entrada e arranque ou o
comando remoto. Tranque ou destran-
que as portas utilizando a chave mecâ-
nica. (P.569)
■Configuração
Algumas configurações (por ex: a fun-
ção de destrancar utilizando a chave)
podem ser alteradas.
(Configurações pessoais: P.596)
AV I S O
■Para evitar um acidente
Cumpra com as seguintes precau-
ções enquanto conduz o veículo.
Caso contrário, a porta pode abrir e o
ocupante pode ser projetado para
fora do veículo, resultando em morte
ou ferimentos graves.
●Certifique-se que todas as portas
estão devidamente fechadas.
●Não puxe o manípulo interior das
portas durante a condução.
Tenha um cuidado redobrado com as
portas da frente, uma vez que estas
podem ser abertas mesmo que as
teclas interiores de trancamento
estejam na posição de trancamento.
●Ative o dispositivo de bloqueio das
portas traseiras para proteção de
crianças quando estiverem crian-
ças sentadas no banco traseiro.
■Quando abrir ou fechar uma porta
Verifique a área que circunda o veí-
culo, tal como a inclinação do piso, se
existe espaço suficiente para abrir
uma porta e se está a vento forte.
Quando abrir ou fechar a porta,
segure firmemente o respetivo
manípulo para estar preparado para
qualquer movimento imprevisível.
■Quando utilizar o comando
remoto ou a chave mecânica e
acionar os vidros elétricos ou o
teto panorâmico (se equipado)
Acione os vidros elétricos ou o teto
panorâmico após confirmar que não há
qualquer possibilidade de um passa-
geiro ficar com uma parte do seu corpo
presa nos vidros laterais ou teto pano-
râmico. Para além disso, não permita
que as crianças utilizem o comando
remoto ou a chave mecânica. É possí-
vel que as crianças e outros passagei-
ros fiquem presos nos vidros laterais ou
no teto panorâmico.
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 177 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM
Page 178 of 624

1783-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
■Interruptores de trancamento
das portas
1Tranca todas as portas
2Destranca todas as portas
■Teclas interiores de trancamento
1Tranca a porta
2Destranca a porta
Pode abrir as portas da frente puxando
o manípulo interior mesmo que as
teclas de trancamento estejam na posi-
ção de trancamento.
■Trancamento das portas da frente
pelo exterior, sem chave
1Mova a tecla interior de trancamento
para a posição de trancamento.
2Feche a porta enquanto puxa o res-
petivo manípulo.
Não é possível trancar a porta se o
interruptor Power estiver em ACC ou
ON, ou se a chave eletrónica estiver no
interior do veículo.Dependendo da posição da chave ele-
trónica, esta pode não ser devidamente
detetada e a porta pode trancar.
■Aviso sonoro de porta aberta
Se o veículo atingir a velocidade de 5
km/h, soa um sinal sonoro para indicar
que uma ou mais portas ou o capot não
estão completamente fechados.
A(s) porta(s) ou o capot serão apresenta-
dos no mostrador de informações múltiplas.
■Quando todas as portas são tran-
cadas com a função de entrada ou
comando remoto
●Não é possível destrancar as portas
com o interruptor de trancamento das
portas.
●O interruptor de trancamento das por-
tas pode ser redefinido destrancando
todas as portas com a função de
entrada ou comando remoto.
Quando o dispositivo estiver ati-
vado, não é possível abrir a porta a
partir do interior do veículo.
1Destrancar
2Trancar
Estes dispositivos de bloqueio podem
Trancar e destrancar as por-
tas pelo interior
Dispositivo de bloqueio das
portas traseiras para prote-
ção de crianças
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 178 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM
Page 179 of 624

179
3 3-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
Antes de conduzir
ser ativados para evitar que as crianças
abram as portas traseiras. Empurre para
baixo cada dispositivo de bloqueio das
portas traseiras para trancar ambas as
portas traseiras.
Pode ativar ou cancelar as seguin-
tes funções:
Para instruções sobre a configuração,
consulte a P.593.
Sistema de trancamento e
destrancamento automático
das portas
FunçãoAcão
Velocidade asso-
ciada à função de
trancamento das
portas
Todas as portas
trancam automati-
camente quando a
velocidade do veí-
culo for igual ou
superior a 20 km/h.
Posição de engre-
namento asso-
ciada à função de
trancamento das
portas
Todas as portas
trancam automatica-
mente quando colo-
car a alavanca
seletora da caixa de
velocidades noutra
posição que não a P.
Posição de engre-
namento asso-
ciada à função de
destrancamento
das portas
Todas as portas
destrancam auto-
maticamente
quando colocar a
alavanca seletora
da caixa de veloci-
dades em P.
Porta do condutor
associada à fun-
ção de destranca-
mento das portas
Todas as portas
destrancam auto-
maticamente
quando abrir a porta
do condutor no
espaço de 45
segundos depois de
desligar o interrup-
tor Power.
Porta da retaguarda
A porta da retaguarda pode ser
trancada/destrancada e
aberta/fechada através dos pro-
cedimentos que se seguem.
AV I S O
Cumpra com as seguintes precauções.
O não cumprimento das mesmas
poderá resultar em morte ou ferimen-
tos graves.
■Antes de conduzir
●Certifique-se que a porta da reta-
guarda está completamente fechada.
Se esta não estiver completamente
fechada, poderá abrir inesperada-
mente durante a condução e emba-
ter contra os objetos que se
encontrem nas imediações ou a
bagagem pode ser projetada para
fora, podendo provocar um acidente.
●Não permita que as crianças brin-
quem no compartimento da bagagem.
Se uma criança ficar acidentalmente
trancada no compartimento da baga-
gem, poderá sofrer de exaustão pelo
calor ou outro tipo de ferimentos.
●Não permita que uma criança abra
ou feche a porta da retaguarda.
Esta pode mover-se inesperada-
mente ou o seu fecho poderá fazer
com que a(s) mão(s), cabeça ou
pescoço fiquem presos.
■Questões importantes quando
conduzir
●Mantenha a porta da retaguarda
fechada durante a condução.
Se deixar a porta da retaguarda
aberta, esta pode embater contra
os objetos que se encontrem nas
imediações ou a bagagem pode ser
projetada para fora. Consequente-
mente, poderá ocorrer um acidente.
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 179 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM
Page 180 of 624

1803-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
AV I S O
●Não permita que ninguém se sente
no compartimento da bagagem. Em
caso de travagem súbita, mudança
de direção abrupta ou colisão, essa
pessoa estará mais exposta a
morte ou ferimentos graves.
■Manípulos da porta da retaguarda
Se pendurar um objeto, a porta da
retaguarda pode fechar subitamente
e entalar partes do corpo resultando
em morte ou ferimentos graves.
■Utilização da porta da retaguarda
Cumpra com as seguintes precauções.
O não cumprimento das mesmas
pode fazer com que determinadas
partes do corpo fiquem presas, resul-
tando em morte ou ferimentos graves
●Antes de abrir a porta da reta-
guarda, retire qualquer tipo de
carga pesada, tal como neve ou
gelo. Se não o fizer, a porta da reta-
guarda pode fechar subitamente
depois de abrir.
●Quando abrir ou fechar a porta da
retaguarda, verifique cuidadosa-
mente a segurança da área circun-
dante.
●Se estiver alguém nas imediações,
certifique-se essas pessoas estão
em segurança e informe-as que vai
abrir ou fechar a porta da reta-
guarda.
●Tenha cuidado quando abrir ou
fechar a porta da retaguarda em
dias ventosos, uma vez que esta
pode mover-se abruptamente com
vento forte.
●Veículos sem porta da retaguarda
elétrica: A porta da retaguarda pode
fechar repentinamente se não estiver
completamente aberta. É mais difícil
abrir ou fechar a porta da retaguarda
numa inclinação do que numa super-
fície plana. Por esse motivo tenha
cuidado para que a porta da reta-
guarda não abra nem feche inespe-
radamente. Certifique-se que a porta
da retaguarda está totalmente aberta
e segura antes de utilizar o comparti-
mento da bagagem.
●Veículos com porta da retaguarda
elétrica: Se estiver num piso incli-
nado, a porta da retaguarda pode
fechar repentinamente se não estiver
completamente aberta. Certifique-se
que a porta da retaguarda está devi-
damente segura antes de utilizar o
compartimento da bagagem.
●Quando fechar a porta da reta-
guarda, tenha um cuidado extra
para evitar que os seus dedos, etc.
fiquem presos.
●Veículos sem porta da retaguarda
elétrica: Quando fechar a porta da
retaguarda certifique-se que a pres-
siona ligeiramente na superfície exte-
rior. Se utilizar o respetivo manípulo
para a fechar completamente, pode
entalar as mãos ou os braços.
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 180 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM