TOYOTA RAV4 2020 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2020Pages: 828, PDF Size: 137.11 MB
Page 531 of 828

5295-12. Fonctionnement du système de commande vocale
5
Audio
*1: Une liste des stations doit avoir été dressée au préalable à l’aide
de l’écran de la radio ( P.485)
*2: Requiert un abonnement à la
radio par satellite
■Audio**: Pour pouvoir utiliser la fonction- nalité décrite dans cette section,
le dispositif audio doit être bran-
ché à l’aide d’un câble USB
■Toyota Apps
*: Lorsqu’une application est ouverte et qu’elle est en mode
plein écran, appuyer sur le
contacteur de communication
lancera le système de commande
“Écouter la pré-
sélection <1-
36>”
Syntonise sur la
radio la station
de radio présé-
lectionnée spéci-
fiée
“Écouter une sta-
tion satellite
Syntonise sur la
radio un canal de
radio par satellite
du genre spéci-
fié
*2
“Écouter XM
Syntonise sur la
radio le canal de
radio par satellite
portant le nom
spécifié
*2
“Écouter la sta-
tion XM
radio le canal de
radio par satellite
spécifié
*2
CommandeAction
“Écouter la liste
de lecture
la liste de lec-
ture sélectionnée
“Écouter l’artiste
l’artiste sélec-
tionné
“Écouter la chan-
son
sélectionnée
CommandeAction
“Écouter parcou-
rir l’album
l’album sélec-
tionné
“Écouter le
genre
genre sélec-
tionné
“Écouter le com-
positeur
compositeur
sélectionné
“Écouter le
balado
balado sélec-
tionné
“Écouter le livre
audio
livre audio sélec-
tionné
“Mise en marche
de l’audio”Active le sys-
tème audio/vidéo
“Arrêt de l’audio”Désactive le sys-
tème audio/vidéo
“Changer pour
audio spécifié
comme source
audio
CommandeAction
“Launch
*Active Toyota
Apps
CommandeAction
Page 532 of 828

5305-12. Fonctionnement du système de commande vocale
vocale et les commandes de
l’application actuellement affichée
seront disponibles
●Vous ne pouvez utiliser les com-
mandes relatives au fonctionne-
ment du système audio/vidéo que
si le système audio/vidéo est
allumé.
Page 533 of 828

5315-13. Fonctionnement du téléphone (système mains libres pour téléphones cellulaires)
5
Audio
5-1 3.Fonctionnemen t du té lép hone (système mains libres pour télépho nes cellulaires)
Vous pouvez accéder à l’écran
du téléphone à l’aide des
méthodes suivantes :
À partir du bouton “PHONE”
1 Appuyez sur le bouton
“PHONE”.
À partir du bouton “MENU”
1 Appuyez sur le bouton
“MENU”, puis sélectionnez
“Téléphone”.
Vous pouvez utiliser les fonc-
tions suivantes pour le
téléphone :
Enregistrement/connexion
d’un dispositif Bluetooth
®
( P.446)
Faire un appel à l’aide du sys-
tème mains libres Bluetooth
®
( P.536)
Recevoir un appel à l’aide du système mains libres
Bluetooth
® (
P.540)
Conversation téléphonique
sur le système mains libres
Bluetooth
® ( P.541)
Vous pouvez utiliser la fonction
suivante pour la messagerie :
Utilisation de la fonction mes-
sage sur le téléphone
Bluetooth
® ( P.544)
Vous pouvez utiliser les fonc-
tions suivantes dans le
système :
Paramètres du téléphone
( P.549)
Paramètres Bluetooth
®
( P.451)
Référence rapide
Fonctionnement de
l’écran du téléphone
Fonctionnement du sys-
tème mains libres
Bluetooth
®
Fonction message
Configuration d’un télé-
phone
Page 534 of 828

5325-13. Fonctionnement du téléphone (système mains libres pour téléphones cellulaires)
●Il n’est pas garanti que ce sys-
tème fonctionne avec tous les dis-
positifs Bluetooth
®.
●Si votre téléphone cellulaire ne
prend pas en charge Bluetooth®,
ce système ne pourra pas fonc-
tionner.
●Il est possible que le système ne
fonctionne pas dans les conditions
suivantes :
• Le téléphone cellulaire est éteint.
• La position actuelle n’est pas cou- verte par la zone de communica- tion.
• Le téléphone cellulaire n’est pas connecté.
• La batterie du téléphone cellulaire est faible.
●Selon le type de téléphone
Bluetooth®, certaines fonctions ne
sont pas disponibles.
●Lorsque vous utilisez le système
mains libres ou les fonctions audio
Bluetooth
® et Wi-Fi® Hotspot en
même temps, les problèmes sui-
vants peuvent survenir :
• La connexion Bluetooth
® risque
d’être rompue.
• Vous pourriez entendre du bruit pendant la lecture audio
Bluetooth
®.
• Il peut être difficile d’entendre un
bruit pendant les appels télépho-
niques.
●Bluetooth® utilise la bande de fré-
quences 2,4 GHz. Si une
connexion Wi-Fi
® et une
connexion Bluetooth® sont utili-
sées simultanément, il se peut
que chaque connexion en soit
affectée.
●Si un dispositif Bluetooth® essaie
de se connecter au véhicule alors
qu’un autre dispositif est connecté
en tant que dispositif audio
Bluetooth
® ou connecté à l’aide
du système mains libres ou de la
fonction Wi-Fi
® Hotspot, il se peut
que la vitesse de communication
diminue ou que des défaillances
se produisent, par exemple une
distorsion d’image ou un saut
audio. Si un dispositif Bluetooth
®
est connecté au système, les
interférences qu’il peut occasion-
ner seront réduites. Lorsque vous
transportez un dispositif dont la
connexion Bluetooth
® est activée,
assurez-vous de l’enregistrer sur
le système et de le connecter, ou
de désactiver sa fonction
Bluetooth
®.
Quelques notions élé-
mentaires
Le système mains libres
vous permet de faire et de
recevoir des appels tout en
gardant vos mains sur le
volant.
Ce système prend en
charge Bluetooth
®.
Bluetooth
® est un système
de données sans fil qui per-
met aux téléphones cellu-
laires d’être utilisés sans
qu’il soit nécessaire de les
brancher à un câble ni de
les placer sur un socle.
La procédure d’utilisation
du téléphone est expliquée
ici.
Lorsqu’Apple CarPlay est
connecté, les fonctions télé-
phoniques sont acces-
sibles à l’aide d’Apple
CarPlay plutôt qu’à l’aide du
système mains libres.
Page 535 of 828

5335-13. Fonctionnement du téléphone (système mains libres pour téléphones cellulaires)
5
Audio
●Lorsqu’un dispositif est connecté
par Bluetooth®, l’icône Bluetooth®
sur la barre d’état est affichée en
bleu. ( P.432)
Pour utiliser le système mains
libres pour téléphones cellu-
laires, vous devez enregistrer
un téléphone cellulaire dans le
système. ( P.446)
■Connexion d’un dispositif
Bluetooth
®
Enregistrement d’un disposi-
tif supplémentaire
1 Affichez l’écran principal du
téléphone. ( P.531)
2 Sélectionnez “Sélect. appar-
eil”.
3 Sélectionnez “Ajouter l’appa-
reil”.
Lorsqu’un autre dispositif
Bluetooth
® est connecté, un
écran de confirmation
s’affiche. Pour déconnecter le
dispositif Bluetooth
®, sélec-
tionnez “Oui”.
4 Procédez tel qu’indiqué à la
section “Enregistrement d’un
téléphone Bluetooth
® pour la
première fois” à partir de
l’étape 5. ( P.446)
Sélection d’un dispositif enre-
gistré
1 Affichez l’écran principal du
téléphone. ( P.531)
2 Sélectionnez “Sélect. appar-
eil”.
AVERTISSEMENT
●Pendant que vous conduisez,
ne faites pas fonctionner de
téléphone cellulaire.
●Des antennes Bluetooth® sont
installées sur votre composant
audio. Les personnes qui
portent un stimulateur car-
diaque implantable, un stimula-
teur de resynchronisation
cardiaque ou un défibrillateur
automatique implantable
devraient se tenir à une dis-
tance raisonnable des antennes
Bluetooth
®. Les ondes radio
pourraient nuire au fonctionne-
ment de tels appareils.
●Avant d’utiliser des dispositifs
Bluetooth®, les utilisateurs de
tout appareil médical électrique
autre que les stimulateurs car-
diaques implantables, les stimu-
lateurs de resynchronisation
cardiaque ou les défibrillateurs
automatiques implantables
devraient consulter le fabricant
de l’appareil à propos du fonc-
tionnement de ce dernier
lorsqu’il est exposé aux ondes
radio. Les ondes radio pour-
raient avoir des effets inatten-
dus sur de tels appareils
médicaux.
NOTE
●Ne laissez pas votre téléphone
cellulaire dans le véhicule. La
température dans l’habitacle
pourrait atteindre un niveau
susceptible d’endommager le
téléphone.
Enregistre-
ment/connexion d’un télé-
phone Bluetooth
®
Page 536 of 828

5345-13. Fonctionnement du téléphone (système mains libres pour téléphones cellulaires)
3Sélectionnez le dispositif que
vous souhaitez connecter.
4 Vérifiez qu’un écran de
confirmation est affiché une
fois la connexion établie.
Si un message d’erreur
s’affiche, suivez les instruc-
tions à l’écran pour essayer
de nouveau.
■Affichage de l’état du télé-
phone Bluetooth
®
L’état du téléphone Bluetooth®
s’affiche dans le coin supérieur
droit de l’écran. ( P.432)
■Contacteur au volant
En appuyant sur le contacteur
téléphonique, vous pouvez
recevoir un appel ou raccrocher
sans retirer vos mains du volant.
Contacteur téléphonique
• Si vous appuyez sur le contacteur pendant un appel, l’appel sera
coupé.
• Si vous appuyez sur le contacteur lors de la réception d’un appel entrant, vous prendrez l’appel.
• Si vous appuyez sur le contacteur pendant un appel lorsqu’un autre
appel est en attente, vous pren-
drez l’appel en attente.
• Si vous appuyez sur le contacteur lorsqu’Apple CarPlay/Android
Auto est connecté, l’application
Téléphone d’Apple CarPlay s’affi-
chera à l’écran.
Contacteur de volume
• Appuyez sur le côté “+” pour aug-menter le volume.
• Appuyez sur le côté “-” pour dimi- nuer le volume.
■Microphone
Vous utilisez le microphone
lorsque vous parlez au télé-
phone.
●La voix de votre interlocuteur sera
entendue à l’aide des haut-
parleurs avant. Le son du système
audio/vidéo sera coupé lors des
appels téléphoniques ou lorsque
des commandes vocales du sys-
tème mains libres seront utilisées.
●Parlez au téléphone avec votre
interlocuteur à tour de rôle. Si
vous parlez en même temps, il est
possible que votre interlocuteur
ne vous entende pas et vice-
versa. (Il ne s’agit pas d’une
défaillance.)
●Maintenez le volume de l’appel à
un niveau bas. Sinon, la voix de
Utilisation du contacteur
téléphonique/du micro-
phone
A
B
Page 537 of 828

5355-13. Fonctionnement du téléphone (système mains libres pour téléphones cellulaires)
5
Audio
votre interlocuteur pourrait être
audible à l’extérieur du véhicule et
l’écho de la voix pourrait augmen-
ter. Pendant une conversation
téléphonique, parlez clairement
en direction du microphone.
●Il est possible que votre interlocu-
teur ne vous entende pas dans les
situations suivantes :
• Lors d’une conduite sur une route non pavée. (Générant un bruit de
trafic excessif.)
• Lors d’une conduite à grande vitesse.
• Le toit ou les glaces sont ouverts.
• Les évents du climatiseur sont orientés vers le microphone.
• Le ventilateur du climatiseur est bruyant.
• La qualité sonore est mauvaise à
cause du téléphone et/ou du
réseau utilisés.
Pour utiliser le système de com-
mande vocale, appuyez sur le
contacteur de communication.
Vous pouvez utiliser le sys-
tème de commande vocale ainsi que sa liste de com-
mandes. (
P.523)
Les données suivantes sont
enregistrées pour chaque
téléphone enregistré.
Lorsqu’un autre téléphone est
connecté, vous ne pouvez
pas lire les données enregis-
trées suivantes :
• Données des contacts
• Données de l’historique des
appels
• Données des favoris
• Données des images
• Tous les paramètres du télé- phone
• Paramètres des messages
●Lorsque vous supprimez l’enregis-
trement d’un téléphone, les don-
nées indiquées ci-dessus sont
également supprimées.
Un grand nombre de renseigne-
ments personnels sont enregis-
trés lorsque vous utilisez le
système mains libres. Lorsque
vous vendez ou mettez au rebut
le véhicule, initialisez les don-
nées. ( P.475)
Vous pouvez initialiser les
données suivantes dans le
système :
NOTE
●Ne touchez pas le microphone
et n’y insérez pas d’objets poin-
tus. Cela pourrait causer une
défaillance.
Système de commande
vocale
À propos des contacts de
la liste des contacts
Lors de la vente ou de la
mise au rebut du véhicule
Page 538 of 828

5365-13. Fonctionnement du téléphone (système mains libres pour téléphones cellulaires)
• Données des contacts
• Données de l’historique des appels
• Données des favoris
• Données des images
• Tous les paramètres du télé- phone
• Paramètres des messages
●Une fois initialisés, les données et
les paramètres seront effacés.
Soyez très vigilant lorsque vous
initialisez les données.
1 Affichez l’écran principal du
téléphone. ( P.531)
2 Sélectionnez la méthode
souhaitée pour effectuer
l’appel.
■Composition d’un appel à
partir de l’écran du télé-
phone
Par historique des appels
( P.537)
Par favoris ( P.537)
Par contacts ( P.537)
Par clavier ( P.539)
Faire un appel à l’aide
du système mains
libres Bluetooth
®
Une fois qu’un téléphone
Bluetooth
® a été enregistré,
il est possible d’effectuer un
appel à l’aide du système
mains libres. Il y a plusieurs
façons d’effectuer un appel,
tel que décrit ci-dessous.
Composition d’un appel
sur le téléphone
Bluetooth
®
Page 539 of 828

5375-13. Fonctionnement du téléphone (système mains libres pour téléphones cellulaires)
5
Audio
Par message ( P.547)
■Les listes suivantes sont
également disponibles à
partir de l’écran de chaque
fonction
Par système de commande
vocale ( P.524)
Par écran d’accueil ( P.539)
Vous pouvez sélectionner les 30
derniers numéros de l’histo-
rique des appels (manqués,
entrants ou sortants).
1 Affichez l’écran principal du
téléphone. ( P.531)
2 Sélectionnez “Historique”,
puis sélectionnez le contact
souhaité.
Si vous sélectionnez un
contact qui ne figure pas dans
la liste des contacts, “Contact
inconnu” s’affiche à la place
du nom. Dans ce cas, sélec-
tionnez le numéro pour pas-
ser un appel correctement.
3 Vérifiez que l’écran de com-
position est affiché.
●L’icône du type d’appel est affi-
chée.
: Appel manqué
: Appel entrant
: Appel sortant
●Lorsque vous appelez continuelle-
ment le même numéro, seul
l’appel le plus récent figure dans l’historique des appels.
●Lorsque vous recevez un appel
dont le numéro de téléphone est
enregistré dans la liste des
contacts, le nom s’affiche.
●Les appels à numéro non affiché
sont aussi mémorisés dans le sys-
tème.
●Il est possible que les appels télé-
phoniques internationaux ne
puissent pas être effectués selon
le type de téléphone Bluetooth
®
utilisé.
●La liste devrait regrouper les
entrées consécutives qui ont le
même numéro de téléphone et le
même type d’appel. Par exemple,
deux appels provenant du télé-
phone cellulaire de John seront
affichés comme suit : John (2)
Vous pouvez effectuer un appel
en utilisant des contacts enre-
gistrés qui peuvent être sélec-
tionnés dans une liste de
contacts. ( P.537)
1 Affichez l’écran principal du
téléphone. ( P.531)
2 Sélectionnez “Favoris”, puis
sélectionnez le contact sou-
haité.
3 Sélectionnez le numéro sou-
haité.
4 Vérifiez que l’écran de com-
position est affiché.
Vous pouvez faire un appel en
utilisant les données des
contacts qui sont transférées à
Par historique des appels
Par liste des favoris
Par liste des contacts
Page 540 of 828

5385-13. Fonctionnement du téléphone (système mains libres pour téléphones cellulaires)
partir du téléphone cellulaire
enregistré. (P.551)
Vous pouvez enregistrer jusqu’à
5000 contacts (jusqu’à 4 numé-
ros de téléphone, adresses de
courriel et adresses par contact)
dans la liste des contacts.
1 Affichez l’écran principal du
téléphone. ( P.531)
2 Sélectionnez “Contacts”, puis
sélectionnez le contact sou-
haité.
3 Sélectionnez le numéro sou-
haité.
“Ajouter un favori”/“Retirer un
favori” : Sélectionnez pour enregis-
trer/retirer le contact de la liste des
favoris. ( P.557)
“Adresses courriel” : Sélectionnez
pour afficher toutes les adresses de
courriel enregistrées du contact.
“Adresses” : Sélectionnez pour affi-
cher toutes les adresses enregis-
trées du contact.
4 Vérifiez que l’écran de com-
position est affiché.
■Pour les téléphones
Bluetooth
® compatibles
avec le profil PBAP, lorsque
“Transfert automatique” est
activé ( P.551)
Les contacts sont transférés
automatiquement.
■Pour les téléphones
Bluetooth
® compatibles
avec le profil PBAP, lorsque
“Transfert automatique” est
désactivé ( P.551)
1 Sélectionnez l’élément sou-
haité.
Sélectionnez pour toujours
transférer automatiquement
tous les contacts du télé-
phone cellulaire connecté.
Sélectionnez pour ne transfé-
rer qu’une seule fois tous les
contacts du téléphone cellu-
laire connecté.
Sélectionnez pour annuler le
transfert.
2 Vérifiez qu’un écran de
confirmation est affiché une
fois l’opération terminée.
Lorsque la liste des
contacts est vide
A
B
C