alarm TOYOTA RAV4 2021 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2021Pages: 744, tamaño PDF: 199.62 MB
Page 2 of 744

2CONTENIDO
Información general ................................8
Lectura de este manual ........................ 11
Cómo realizar búsquedas..................... 12
Índice ilustrado ..................................... 14
1-1. Para una utilización segura
Antes de conducir ....................... 28
Para una conducción segura ...... 29
Cinturones de seguridad ............. 31
Airbags SRS ............................... 35
Precauciones relativas a los gases
de escape ................................. 43
1-2. Seguridad infantil
Sistema de activación y desactiva-
ción manual del airbag ............. 45
Cuando se viaja con niños .......... 46
Sistemas de sujeción para niños 47
1-3. Asistencia en casos de emergen-
cia
eCall ............................................ 64
1-4. Sistema antirrobo
ERA-GLONASS/EVAK ............... 77
Sistema inmovilizador del motor . 81
Sistema de doble bloqueo ....... 104
Alarma...................................... 105
2-1. Grupo de instrumentos
Indicadores de advertencia e indica-
dores luminosos .................... 110
Indicadores e instrumentos (con
pantalla de 4,2 pulgadas) ...... 117
Indicadores e instrumentos (con
pantalla de 7 pulgadas) ......... 121
Pantalla de información múltiple 126
Información de consumo de com-
bustible .................................. 137
3-1. Información sobre las llaves
Llaves ....................................... 140
3-2. Apertura, cierre y bloqueo de las
puertas
Puertas laterales ...................... 169
Puerta del maletero .................. 175
Sistema inteligente de entrada y
arranque ................................ 189
3-3. Ajuste de los asientos
Asientos delanteros.................. 239
Asientos traseros ..................... 240
Memoria de la posición de conduc-
ción ........................................ 242
Reposacabezas ....................... 245
3-4. Ajuste del volante y de los espe-
jos
Volante ..................................... 247
Espejo retrovisor interior .......... 248
Espejo retrovisor digital ............ 249
Espejos retrovisores exteriores 258
3-5. Apertura y cierre de las ventani-
llas y el techo solar
Elevalunas eléctricos ............... 260
Techo solar .............................. 263
Techo solar panorámico........... 266
1Seguridad de los pasajeros y
del vehículo
2Información e indicadores del
estado del vehículo
3Antes de conducir
Page 27 of 744

1
27
1
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
Seguridad de los pasajeros
y del vehículo
1-1. Para una utilización segura
Antes de conducir ..................... 28
Para una conducción segura .... 29
Cinturones de seguridad .......... 31
Airbags SRS ............................. 35
Precauciones relativas a los gases
de escape............................... 43
1-2. Seguridad infantil
Sistema de activación y desactiva-
ción manual del airbag ........... 45
Cuando se viaja con niños ....... 46
Sistemas de sujeción para niños
............................................... 47
1-3. Asistencia en casos de emer-
gencia
eCall ......................................... 64
1-4. Sistema antirrobo
ERA-GLONASS/EVAK ............. 77
Sistema inmovilizador del motor 81
Sistema de doble bloqueo ..... 104
Alarma ................................... 105
Page 105 of 744

105
1
1-4. Sistema antirrobo
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
*: Si el vehículo dispone de ello
■Comprobaciones necesarias
antes de bloquear el vehículo
Para evitar que la alarma o el sistema
antirrobo se disparen inesperada-
mente, asegúrese de que:
No hay nadie en el vehículo.
Las ventanillas laterales y el techo
solar (si el vehículo dispone de ello)
o el techo solar panorámico (si el
vehículo dispone de ello) están
cerrados antes de ac tivar la alarma.
No se han dejado objetos de valor ni
objetos personales en el interior del
vehículo.
■Activación
Cierre las puertas y el capó y bloquee
todas las puertas con la función de
entrada (si el vehículo dispone de ello)
o el control remoto inalámbrico. El sis-
tema se activará automáticamente
transcurridos 30 segundos.
El indicador luminoso pasa de estar encen-
dido a parpadear cuando el sistema está
activado.
■Cancelación o detención
La alarma puede desactivarse o dete-
nerse de cualquiera de las siguientes
formas:
Desbloquee las puertas con la fun-
ción de entrada (si el vehículo dis-
pone de ello) o con el control remoto
inalámbrico.
Arranque el motor. (La alarma se
desactivará o se detendrá pasados
unos segundos).
■Mantenimiento del sistema
El vehículo cuenta con un sistema de alarma que no necesita mantenimiento.
Alarma*
La alarma utiliza señales lumino-
sas y acústicas para emitir una
alerta cuando se detecta una intru-
sión.
Si la alarma está activada, se dis-
parará en las siguientes situacio-
nes:
Una puerta bloqueada se desblo-
quea o se abre sin utilizar la fun-
ción de entrada (si el vehículo
dispone de ello) ni el control
remoto inalámbrico. (Las puertas
se bloquearán de nuevo automáti-
camente).
Se abre el capó.
El sensor de intrusión (si el vehí-
culo dispone de ello) detecta
movimiento dentro del vehículo.
(Ejemplo: un intruso rompe una
ventanilla y accede al interior del
vehículo).
El sensor de inclinación (si el
vehículo dispone de ello) detecta
un cambio en la inclinación del
vehículo.
Activación/cancelación/deten-
ción del sistema de alarma
Page 106 of 744

1061-4. Sistema antirrobo
■Disparo de la alarma
Es posible que se dispare la alarma en los casos siguientes:
(Cuando se detiene la alarma, se desactiva
el sistema de alarma).
●Se desbloquean las puertas con la llave.
●Hay una persona dentro del vehículo que abre una puerta o el capó, o desbloquea el
vehículo mediante un botón interior de blo-
queo.
●Si se recarga o cambia la batería con el
vehículo bloqueado. ( P.680)
■Bloqueo de las puertas accionado por
la alarma
Dependiendo de la situación, la puerta puede bloquearse automáticamente para evitar el
acceso no autorizado al vehículo en los
siguientes casos:
●Cuando una persona desbloquea la puerta
desde el interior del vehículo y se activa la alarma.
●Con la alarma activada, una persona des-
bloquea la puerta desde el interior del vehículo.
●Cuando se recarga o sustituye la batería.
■Personalización (si el vehículo dispone de ello)
Se puede configurar la alarma para que se
desactive cuando se utilic e la llave (vehículos
sin sistema inteligente de entrada y arran- que) o la llave mecánica (vehículos con sis-
tema inteligente de entrada y arranque) para
desbloquear las puertas.
(Funciones personalizables: P.708)
■Detección del sensor de intrusión
y el sensor de inclinación
La función del sensor de intrusión es
detectar intrusos o movimiento en el
vehículo.
El sensor de inclinación detecta
cambios en la inclinación del vehí-
culo, como en el caso del remol-
cado.
Este sistema se ha diseñado para evi-
tar el robo del vehículo; sin embargo,
no garantiza una seguridad absoluta
contra todas las intrusiones.
■Activación del sensor de intrusión
y el sensor de inclinación
El sensor de intrusión y el sensor de
inclinación se acti varán automática-
mente cuando se active la alarma.
( P.105)
AVISO
■Para garantizar el funcionamiento
correcto del sistema
No modifique ni extraiga el sistema. Si se
modifica o extrae, no se garantiza su correcto funcionamiento.
Sensor de intrusión y sensor
de inclinación (si el vehículo
dispone de ello)
Page 107 of 744

107
1
1-4. Sistema antirrobo
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
■Cancelación del sensor de intru-
sión y el sensor de inclinación
Si va a dejar masco tas u objetos que
se muevan en el interior del vehículo,
asegúrese de desactivar el sensor de
intrusión y el sensor de inclinación
antes de activar la alarma, ya que se
dispararán al detectar movimiento en el
interior del vehículo.
1 Coloque el interruptor del motor en
OFF.
2 Pulse el interruptor de cancelación
de los sensores de intrusión e incli-
nación.
Pulse de nuevo el interruptor para reactivar los sensores de intrusión e inclinación.
Cada vez que se activan o cancelan el sen-
sor de intrusión y el sens or de inclinación, se
muestra un mensaje en la pantalla de infor- mación múltiple.
■Cancelación y reactivación automática
de los sensores de intrusión e inclina-
ción
●La alarma seguirá activada aunque los
sensores de intrusión e inclinación se can- celen.
●Vehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque: Una vez desactivados
los sensores de intrusi ón e inclinación, si
gira el interruptor del motor a ON o desblo- quea las puertas con el control remoto ina-
lámbrico, se reactivarán dichos sensores.
●Vehículos con sistema inteligente de
entrada y arranque: Una vez cancelados
los sensores de intrusi ón e inclinación, si pulsa el interruptor del motor o desbloquea
las puertas con la función de entrada (si el
vehículo dispone de ello) o el control remoto inalámbrico, se reactivarán dichos
sensores.
●Los sensores de intr usión y de inclinación
se reactivarán automáticamente cuando el
sistema de alarma se active de nuevo.
■Consideraciones sobre la detección del
sensor de intrusión
El sensor puede disparar la alarma en las siguientes situaciones:
●Hay personas o animales domésticos en el vehículo.
●Una ventanilla lateral, el techo solar (si el vehículo dispone de ello) o el techo solar
panorámico (si el vehículo dispone de ello)
están abiertos.
En este caso, el sensor puede detectar lo
siguiente:
• Viento o el movimiento de objetos como, por ejemplo, hojas e insectos en el interior
del vehículo
• Ondas ultrasónicas emitidas por otros dis- positivos, como los sensores de intrusión
de otros vehículos
• El movimiento de personas en el exterior del vehículo
●Elementos inestables en el vehículo, como accesorios móviles o ropa colgando de los
Page 108 of 744

1081-4. Sistema antirrobo
ganchos para abrigos.
●El vehículo está estacionado en un lugar
donde hay vibraciones o ruidos muy fuer-
tes como, por ejemplo, un garaje público.
●Se quita hielo o nieve del vehículo, lo que
provoca impactos o vi braciones repetidas.
●El vehículo se encuentra en el interior de
un túnel de lavado automático o de alta presión.
●El vehículo recibe impactos como granizo, rayos u otros tipos de impactos o vibracio-
nes repetidos.
■Consideraciones sobre la detección del
sensor de inclinación
El sensor puede disparar la alarma en las siguientes situaciones:
●El vehículo se transporta en un transbor-dador, remolque, tren, etc.
●El vehículo está estacionado en un apar-camiento público.
●El vehículo se encuentra en el interior de un túnel de lavado que mueve el vehículo.
●Uno de los neumáticos pierde presión de aire.
●Se eleva el vehículo con un gato.
●Hay un terremoto o la carretera se hunde.
AVISO
■Para garantizar que el sensor de
intrusión funciona correctamente
●Para garantizar el buen funcionamiento de los sensores, no los toque ni los
tape.
●No pulverice los orificios de los senso-
res directamente con ambientadores u
otros productos.
●La instalación de accesorios que no
sean piezas genuinas de Toyota y la
colocación de objetos entre el asiento del conductor y el del pasajero delan-
tero pueden reducir la capacidad de
detección de los sensores.
●Vehículos con sistema inteligente de
entrada y arranque: El funcionamiento
del sensor de intrusión se puede cance- lar cuando la llave electrónica está
cerca del vehículo.
Page 140 of 744

1403-1. Información sobre las llaves
3-1.Información sobre las llaves
Con el vehículo se entregan las
siguientes llaves.
Vehículos sin sistema inteligente de
entrada y arranque
Llaves maestras
Utilización de la función de control remoto
inalámbrico (P.142)
Placa del número de la llave
Vehículos con sistema inteligente de
entrada y arranque
Llaves electrónicas
• Utilización del sistema inteligente de
entrada y arranque (P.189)
• Utilización de la función de control remoto
inalámbrico (P.142)
Llaves mecánicasPlaca del número de la llave
■Si viaja en avión
Si sube a un avión llevando consigo una llave
con función de control remoto inalámbrico,
tenga cuidado de no pulsar ningún botón de
dicha llave dentro del avión. Si lleva la llave
en el bolso, etc., asegúrese de que los boto-
nes no se puedan pulsar de forma involunta-
ria. Pulsar un botón puede provocar que la
llave emita unas ondas de radio que podrían
interferir con el funcionamiento del avión.
■Pila de la llave agotada
Vehículos sin sistema inteligente de
entrada y arranque
●La duración media de la pila es de 1 a
2 años.
●La pila se agotará aunque no se utilice la
llave inalámbrica. Los síntomas que se
describen a continuación indican que la
pila de la llave inalámbrica puede haberse
agotado. Sustituya la pila cuando sea
necesario. (P.609)
• El sistema de control remoto inalámbrico
no funciona.
• El área de detección disminuye.
Vehículos con sistema inteligente de
entrada y arranque
●La duración media de la pila es de 1 a
2 años.
●En el caso de que el nivel de carga de la
pila sea bajo, al detener el motor sonará
una alarma en el habitáculo y se visuali-
zará un mensaje en la pantalla de informa-
ción múltiple.
●Para reducir la descarga de la pila de la
llave, cuando la llave electrónica no se
vaya a utilizar durante periodos de tiempo
prolongados, ponga la llave electrónica en
modo de ahorro de energía. (P.191)
●La llave electrónica recibe ondas de radio
de forma constante. Por este motivo, la
pila de la llave electrónica se agotará aun-
que no se utilice la llave. Los síntomas que
se describen a continuación indican que la
pila de la llave electrónica puede haberse
agotado. Sustituya la pila cuando sea
necesario.
Llaves
Tipos de llaves
A
B
A
B
C
Page 170 of 744

1703-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
correctamente.
Pulse y mantenga pulsado para cerrar las
ventanillas laterales y el techo solar (si el
vehículo dispone de ello) o el techo solar
panorámico (si el vehí culo dispone de ello).*
2Desbloquea todas las puertas
Pulse y mantenga pulsado para abrir las
ventanillas laterales y el techo solar (si el
vehículo dispone de ello) o el techo solar
panorámico (si el vehí culo dispone de ello).*
*: Estos ajustes se deben personalizar en
un distribuidor o taller de reparaciones
Toyota autorizado, o en cualquier otro
taller de reparaciones cualificado.
■Por medio de la llave
Vehículos sin sistema inteligente de
entrada y arranque
1 Bloquea todas las puertas
Gire y mantenga en esa posición para cerrar
las ventanillas laterales.*
2 Desbloquea todas las puertas
Gire y mantenga en esa posición para abrir
las ventanillas laterales.*
*: Estos ajustes se deben personalizar en
un distribuidor o taller de reparaciones
Toyota autorizado, o en cualquier otro
taller de reparaciones cualificado.
Vehículos con sistema inteligente de
entrada y arranque
Las puertas también pueden blo-
quearse y desbloquearse con la llave
mecánica. ( P.677)
■Accionamiento de la función de desblo-
queo de las puertas (vehículos con sis- tema inteligente de entrada y arranque
que disponen de función de entrada)
Es posible definir las puertas que se desblo-
quearán con la función de entrada mediante el control remoto inalámbrico.
1 Coloque el interruptor del motor en OFF.
2 Cancele el sensor de intrusión y el sen-
sor de inclinación del sistema de alarma
para evitar que se dispare la alarma inde- bidamente durante el cambio de los ajus-
tes. (si el vehículo dispone de ello)
( P.106)
3 Cuando el indicador luminoso de la llave no esté encendido, pulse y mantenga
pulsado el botón o
durante aproximadamente 5 segundos mientras pulsa y mantiene pulsado
.
El ajuste cambia cada vez que se ejecuta
una operación, como se muestra a continua-
ción. (Para cambiar la configuración de forma
continua, suelte los botones, espere
5 segundos como mínimo y repita el paso 3).
Page 171 of 744

171
3 3-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
Antes de conducir
Vehículos con alarma: Para evitar que la
alarma se dispare indebidamente, desblo-
quee las puertas mediante el control remoto
inalámbrico y abra y cierre una de las puertas
después de cambiar los ajustes. (Si no se
abre ninguna puerta antes de que transcu-
rran 30 segundos después de haber pulsado
, las puertas volverán a bloquearse y
se activará automáticamente la alarma).
En caso de que se dispare la alarma, párela
de inmediato. (P.105)
■Sistema de desbloqueo de las puertas
en caso de impacto
En el caso de que el vehículo sufra un fuerte
impacto, se desbloquean todas las puertas.
Sin embargo, en función de la fuerza del
impacto o del tipo de accidente, el sistema
podría no funcionar.
■Señales de funcionamiento
Puertas: Los intermitentes de emergencia
parpadean para indicar que las puertas se han bloqueado/desbloqueado mediante la
función de entrada (si el vehículo dispone de
ello) o el control remoto inalámbrico. (Blo-
queadas: una vez; desbloqueadas: dos
veces)
Ventanillas laterales y techo solar (si el vehí-
culo dispone de ello) o techo solar panorá-
mico (si el vehículo dispone de ello): Suena
un avisador acústico para indicar que se
están accionando con el control remoto ina-
lámbrico las ventanillas laterales y el techo
solar o el techo solar panorámico.
■Función de seguridad
Vehículos sin sistema inteligente de
entrada y arranque
Si no se abre ninguna puerta pasados unos
30 segundos después de haber desblo-
queado el vehículo mediante el control
remoto inalámbrico, la función de seguridad
vuelve a bloquear el vehículo automática-
mente.
Vehículos con sistema inteligente de
entrada y arranque
Si no se abre ninguna puerta pasados unos
30 segundos después de haber desblo-
queado el vehículo mediante la función de
entrada (si el vehículo dispone de ello) o el
control remoto inalámbrico, la función de
seguridad vuelve a bloquear el vehículo auto-
máticamente. (No obstante, dependiendo de
la ubicación de la llave electrónica, podría
considerarse que está dentro del vehículo.
En tal caso, el vehículo podría permanecer
desbloqueado).
■Si no se puede bloquear la puerta con el
sensor de bloqueo situado en la parte
superior de la manilla de la puerta (vehí-
culos con sistema inteligente de
entrada y arranque que disponen de
función de entrada)
Si la puerta no se bloquea tocando la zona
del sensor de la parte superior, inténtelo
tocando las dos zonas, superior e inferior, a
la vez.
Si lleva guantes puestos, quíteselos.
Pantalla de informa-
ción múltiple/pitidoFunción de desblo-
queo
Exterior: Suenan
3 pitidos
Interior: Suena una vez
Si sujeta la manilla de
la puerta del conduc-
tor, solo se desblo-
quea la puerta del
conductor.
Si sujeta la manilla de
la puerta del pasajero
delantero o pulsa el
interruptor del disposi-
tivo de apertura de la
puerta del maletero,
se desbloquean todas
las puertas.
Exterior: Suenan
2 pitidos
Interior: Suena una vez
Si sujeta la manilla de
una de las puertas
delanteras o pulsa el
interruptor del disposi-
tivo de apertura de la
puerta del maletero,
se desbloquean todas
las puertas.
Page 172 of 744

1723-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
■Avisador acústico de bloqueo de las puertas (vehículos con sistema inteli-
gente de entrada y arranque)
En las siguientes situac iones suena un avisa-
dor acústico de forma continua durante
5 segundos. Cierre bien todas las puertas y vuelva a bloquear el vehículo.
●Si se intenta bloquear las puertas con el sistema inteligente de entrada y arranque
cuando hay abierta una puerta distinta de
la que está bloqueando.
●Si se intenta bloquear las puertas con el
control remoto inalámbrico cuando hay una puerta abierta.
■Activación de la alarma (si el vehículo
dispone de ello)
Al bloquear las puertas, se activará el sis-
tema de alarma. ( P.105)
■Circunstancias que afectan al funciona- miento del sistema inteligente de
entrada y arranque o del control remoto
inalámbrico
Vehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque
P.143
Vehículos con sistema inteligente de entrada y arranque
P.191
■Si el sistema inteligente de entrada y arranque (si el vehículo dispone de ello)
o el control remoto inalámbrico no fun-
cionan correctamente
●Vehículos con sistema inteligente de
entrada y arranque: Utilice la llave mecá- nica para bloquear y desbloquear las puer-
tas. ( P.677)
●Si la pila de la llave se agota, cámbiela por
una nueva. ( P.609)
■Si la batería está descargada
Las puertas no se pueden bloquear y desblo- quear utilizando el sistema inteligente de
entrada y arranque (si el vehículo dispone de
ello) o el control remoto inalámbrico. Bloquee o desbloquee las puertas con la llave (vehí-
culos sin sistema inteligente de entrada y
arranque) o con la llave mecánica (vehículos con sistema inteligente de entrada y arran-
que). ( P.170, 677)
■Personalización
La configuración (p. ej. de la función de des-
bloqueo con llave) puede modificarse.
(Funciones personalizables: P.710)
ADVERTENCIA
■Cómo evitar accidentes
Tenga en cuenta las siguientes medidas
de precaución al conducir el vehículo.
De lo contrario, podría abrirse una puerta y algún ocupante podría salir despedido
del vehículo, con el consiguiente riesgo de
lesiones graves o incluso mortales.
●Asegúrese de que todas las puertas estén bien cerradas.
●No tire de la manilla interior de las puer-
tas mientras esté conduciendo.
Tenga especial cuidado con las puertas delanteras, ya que estas pueden abrirse
aunque los botones interiores de blo-
queo estén en la posición de bloqueo.
●Active los seguros de protección para
niños de las puertas traseras cuando
haya niños sentados en los asientos tra- seros.
■Al abrir o cerrar una puerta
Compruebe los alrededores del vehículo
como, por ejemplo, si el vehículo se encuentra en una pendiente, si hay sufi-
ciente espacio para abrir la puerta o si
sopla un viento fuerte. Cuando abra o cie- rre la puerta, sujete la manilla de la puerta
con fuerza para estar preparado para
cualquier movimiento inesperado.