change time TOYOTA RAV4 2021 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2021Pages: 832, PDF Size: 139.08 MB
Page 319 of 832

3174-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
Distance approximative de l’objet : Moins de 0,5 ft. (15 cm)
*: Les segments de distance clignoteront rapidement.
■Fonctionnement de l’aver-
tisseur sonore et distance 
d’un objet
Un avertisseur sonore retentit 
lorsque les capteurs sont en 
fonction.
 À l’approche d’un objet, 
l’avertisseur sonore retentit 
plus rapidement.
Lorsque le véhicule approche 
de l’objet à une distance infé-
rieure à 1,1 ft. (34 cm), l’aver-
tisseur sonore retentit en 
continu.
 Lorsque 2 capteurs ou plus 
détectent simultanément un 
objet statique, l’avertisseur 
sonore retentit pour l’objet le 
plus près.
 Même lorsque les capteurs 
sont en fonction, l’avertisseur 
sonore sera mis en sourdine 
dans certaines situations. 
(fonction de mise en sourdine 
automatique de l’avertisseur 
sonore)
■Mise en sourdine de l’avertis-
seur sonore
●Fonction de mise en sourdine  automatique de l’avertisseur 
sonore
Même lorsque les capteurs sont en 
fonction, l’avertisseur sonore sera 
mis en sourdine dans les situations 
suivantes :
• La distance entre le véhicule et  l’objet détecté ne diminue pas 
(sauf lorsque la distance entre le 
véhicule et l’objet est de 1,1 ft. 
[34 cm] ou moins).
• Votre véhicule s’éloigne de l’objet.
• Il n’y a aucun objet détectable  entrant dans la trajectoire de votre 
véhicule.
Toutefois, si un autre objet est 
détecté ou si la situation change 
pendant que l’avertisseur sonore est 
en sourdine, l’avertisseur sonore 
recommencera à retentir.
●Pour mettre l’avertisseur sonore 
en sourdine
Vous pouvez temporairement 
mettre en sourdine l’avertisseur 
sonore en appuyant sur le contac-
teur de commande du compteur   
pendant qu’une suggestion indi-
quant que la mise en sourdine est 
disponible est affichée sur l’écran 
multifonction.
●Lorsque la sourdine est annulée
La mise en sourdine sera automati-
quement annulée dans les situa-
tions suivantes.
• Lorsque vous changez de position 
Écran multifonction*Écran du système de navigation ou du sys- tème multimédia 
Page 320 of 832

3184-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
de changement de vitesse
• Lorsque le véhicule a atteint ou  dépassé une certaine vitesse
• Lorsque le système intuitif d’aide  au stationnement est désactivé 
une fois, puis réactivé
• Lorsque le contacteur du moteur  est désactivé une fois, puis 
replacé sur ON
■Personnalisation
Vous pouvez régler le volume de 
l’avertisseur sonore sur l’écran mul-
tifonction. ( P.104)
*: Si le véhicule en est doté
■Fonction de freinage d’aide 
au stationnement (objets 
statiques)
 P.324
PKSB (freinage d’aide 
au stationnement)
*
Le freinage d’aide au sta-
tionnement comprend les 
fonctions suivantes qui 
s’activent lorsque vous 
conduisez à basse vitesse 
ou en marche arrière, par 
exemple lorsque vous vous 
garez. Lorsque le système 
estime qu’il y a un risque 
élevé de collision avec un 
objet détecté, un avertisse-
ment se déclenche pour 
demander instamment au 
conducteur d’effectuer une 
manœuvre d’évitement. Si 
le système estime qu’il y a 
un risque très élevé de colli-
sion avec un objet détecté, 
les freins sont appliqués 
automatiquement afin 
d’aider à éviter la collision 
ou à réduire l’impact de la 
collision.
Système PKSB (freinage 
d’aide au stationnement) 
Page 324 of 832

3224-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
sance du moteur et la 
commande des freins sont en 
fonctionPuissance du moteur
Force de freinage
Durée
La commande de limitation 
de puissance du moteur 
commence à fonctionner (le 
système estime qu’il y a un 
risque élevé de collision avec 
un objet détecté)
La commande des freins 
commence à fonctionner (le 
système estime qu’il y a un 
risque extrêmement élevé de 
collision avec un objet 
détecté)
■Si le freinage d’aide au station-
nement a été actionné
Si le véhicule est arrêté par le fonc-
tionnement du freinage d’aide au 
stationnement, le freinage d’aide au 
stationnement sera désactivé et le 
voyant PKSB OFF s’allumera. Si le 
freinage d’aide au stationnement 
fonctionne inutilement, vous pou-
vez annuler la commande des freins 
en enfonçant la pédale de frein ou 
en attendant environ 2 secondes 
pour qu’elle soit automatiquement 
annulée. Ensuite, vous pouvez  manœuvrer le véhicule en appuyant 
sur la pédale d’accélérateur.
■Réactivation du freinage d’aide 
au stationnement
Pour réactiver le freinage d’aide au 
stationnement lorsqu’il est désactivé 
en raison du fonctionnement du frei-
nage d’aide au stationnement, acti-
vez de nouveau le système 
(  P.319), ou placez le contacteur 
du moteur sur OFF, puis revenez 
sur ON. De plus, si l’objet ne se 
déplace plus dans la trajectoire du 
véhicule, ou si la trajectoire du véhi-
cule change (par exemple en pas-
sant de la marche avant à la marche 
arrière, ou de la marche arrière à la 
marche avant), le système sera 
automatiquement réactivé.
■Si “Frein du système d’assis-
tance au stationnement indis-
ponible” s’affiche sur l’écran 
multifonction et que le voyant 
PKSB OFF clignote
●Si ce message s’affiche, un cap-
teur sur le pare-chocs avant ou 
sur le pare-chocs arrière est peut-
être sale. Nettoyez les capteurs et 
leur zone environnante sur les 
pare-chocs.
●Il se peut que l’initialisation n’ait 
pas été effectuée après que la 
borne de la batterie a été débran-
chée et rebranchée. Initialisez le 
système. ( P.323)
Si ce message continue de s’affi-
cher même après l’initialisation, 
faites vérifier le véhicule par votre 
concessionnaire Toyota.
■Si “Frein du système d’assis-
tance au stationnement indis-
ponible” et “Aide au 
stationnement non disponible 
Nettoyez le capteur d’aide au 
stationnement” s’affichent sur 
l’écran multifonction et que le 
voyant PKSB OFF clignote
●Un capteur est peut-être recouvert 
de glace, de neige, de saleté, etc. 
Dans ce cas, retirez la glace, la 
neige, la saleté, etc. du capteur 
A
B
C
D
E 
Page 326 of 832

3244-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
*: Si le véhicule en est doté
Cette fonction s’activera dans des situations comme celles qui 
suivent si un objet est détecté dans la trajectoire du véhicule.
■Lorsque vous roulez à basse vitesse et que la pédale de frein 
n’est pas enfoncée ou est enfoncée tardivement
Fonction de freinage d’aide au stationnement 
(objets statiques)
*
Si les capteurs détectent un objet statique (par exemple un 
mur), dans la trajectoire du véhicule et que le système estime 
qu’une collision est susceptible de survenir en raison du 
déplacement soudain du véhicule vers l’avant découlant 
d’une manœuvre accidentelle de la pédale d’accélérateur, du 
déplacement du véhicule dans une direction non souhaitée en 
raison d’une erreur de sélection de la position de changement 
de vitesse, ou lors du stationnement ou d’un déplacement à 
basse vitesse, le système fonctionnera pour diminuer l’impact 
avec l’objet statique détecté et réduire les dommages en 
résultant.
Exemples de fonctionnement de la fonction 
Page 339 of 832

3374-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
L’écran du système de moniteur 
de rétrovision s’affichera si le 
levier sélecteur de vitesses est 
placé en position “R” alors que 
le contacteur du moteur est sur 
ON.Ligne de guidage de largeur  du véhicule
Affiche une trajectoire de guidage 
lorsque le véhicule recule en ligne 
droite.
• La largeur affichée est plus 
grande que la largeur réelle du 
véhicule.
Ligne de guidage du centre 
du véhicule
Cette ligne représente le centre du 
véhicule estimé sur le sol.
Ligne de guidage de distance
Indique la distance derrière le véhi-
cule.
• Affiche un point situé à environ 1,5 ft. (0,5 m) (rouge) de l’extré-
mité du pare-chocs.
Ligne de guidage de distance
Indique la distance derrière le véhi-
cule.
• Affiche un point situé à environ 3 ft. (1 m) (bleu) de l’extrémité du 
pare-chocs.
Le système de moniteur de 
rétrovision est annulé lorsque le 
levier sélecteur de vitesses est 
placé dans une position autre 
que la position “R”.
Le système de moniteur de 
AVERTISSEMENT
●Sous des températures basses, 
l’écran peut s’assombrir ou 
l’image s’estomper. Lorsque le 
véhicule est en mouvement, 
l’image peut se déformer ou il 
peut vous être impossible de la 
voir à l’écran. Assurez-vous de 
vérifier visuellement la situation 
tout autour du véhicule, à la fois 
directement et à l’aide des rétro-
viseurs, avant d’effectuer la 
manœuvre.
●Si vous changez la dimension 
des pneus, il est possible qu’un 
changement se produise au 
niveau de la position des lignes 
de guidage fixes affichées à 
l’écran.
●La caméra utilise une lentille 
spéciale. Les distances entre 
les objets et les piétons appa-
raissant sur l’image à l’écran ne 
sont pas les mêmes que les dis-
tances réelles. ( P.339)
Description de l’écran
A
Annulation du système de 
moniteur de rétrovision
Précautions relatives au 
système de moniteur de 
rétrovision
Zone affichée à l’écran
B
C
D 
Page 348 of 832

3464-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
L’écran du moniteur du système 
d’aide au stationnement s’affi-chera si le levier sélecteur de 
vitesses est placé en position 
“R” alors que le contacteur du 
moteur est sur ON.
Chaque fois que vous sélection-
nez le bouton de permutation du 
mode d’affichage, le mode 
change comme suit :
Vue arrière
Affiche la vue arrière du véhicule.
Bouton de permutation du 
mode d’affichage
Chaque fois que vous sélectionnez 
le bouton, le mode bascule entre la 
vue arrière et la vue arrière à grand 
angle.
Bouton de permutation de la 
ligne de guidage
Sélectionnez pour permuter le 
mode de ligne de guidage. 
(
 P.348)
• Chaque fois que vous appuyez  sur le bouton, le mode d’affichage 
change selon l’ordre suivant :
Mode d’affichage des lignes de tra-
jectoire estimée   mode d’affi-
chage des lignes de guidage du 
système d’aide au stationnement 
  mode d’affichage des lignes de 
guidage de distance.
Alerte de trafic transversal 
AVERTISSEMENT
●N’utilisez pas le moniteur du 
système d’aide au stationne-
ment dans les cas suivants :
• Sur des chaussées verglacées,  glissantes ou enneigées
• Lorsque vous utilisez des  chaînes antidérapantes ou des 
pneus de secours
• Lorsque le hayon n’est pas  complètement fermé
• Sur des routes qui ne sont pas  planes ou droites, par exemple 
des virages ou des pentes
• Si la suspension a été modifiée  ou si des pneus d’une taille 
autre que celle spécifiée sont 
installés
●Sous des températures basses, 
l’écran peut s’assombrir ou 
l’image s’estomper. Lorsque le 
véhicule est en mouvement, 
l’image peut se déformer ou il 
peut vous être impossible de la 
voir à l’écran. Assurez-vous de 
vérifier visuellement la situation 
tout autour du véhicule, à la fois 
directement et à l’aide des rétro-
viseurs, avant d’effectuer la 
manœuvre.
●Si vous changez la dimension 
des pneus, il est possible qu’un 
changement se produise au 
niveau de la position des lignes 
de guidage affichées à l’écran.
●La caméra utilise une lentille 
spéciale. Les distances entre 
les objets et les piétons appa-
raissant sur l’image à l’écran ne 
sont pas les mêmes que les dis-
tances réelles. ( P.353)
Affichage de l’écran
A
B
C 
Page 349 of 832

3474-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
arrière*
Lorsqu’un capteur détecte un véhi-
cule approchant par l’arrière, la 
direction de celui-ci s’affiche et un 
avertisseur sonore retentit.
Système intuitif d’aide au sta-
tionnement
*
Lorsqu’un capteur détecte un objet 
fixe, la direction et la distance 
approximative de celui-ci sont affi-
chées et l’avertisseur sonore reten-
tit.
*: Si le véhicule en est doté
Vue arrière à grand angle
Affiche une image proche de 180° 
à partir de la caméra de vue arrière.
Bouton de permutation du 
mode d’affichage
Chaque fois que vous sélectionnez 
le bouton, le mode bascule entre la 
vue arrière et la vue arrière à grand 
angle.
Bouton de permutation de la 
ligne de guidage
Sélectionnez pour permuter le 
mode de ligne de guidage. 
( P.348)
• Chaque fois que vous appuyez  sur le bouton, le mode d’affichage 
change selon l’ordre suivant :
Mode d’affichage des lignes de tra- jectoire estimée 
 mode d’affi-
chage des lignes de guidage du 
système d’aide au stationnement 
  mode d’affichage des lignes de 
guidage de distance.
Alerte de trafic transversal 
arrière
*
Lorsqu’un capteur détecte un objet 
fixe, la direction de celui-ci est affi-
chée et l’avertisseur sonore retentit.
Système intuitif d’aide au sta-
tionnement
*
Lorsqu’un capteur détecte un obs-
tacle, la direction et la distance 
approximative de celui-ci sont affi-
chées et l’avertisseur sonore reten-
tit.
*: Si le véhicule en est doté
●Pour plus de détails sur la fonction 
d’alerte de trafic transversal 
arrière ( P.306) et le système 
intuitif d’aide au stationnement. 
(  P.309)
Le moniteur du système d’aide 
au stationnement est annulé 
lorsque le levier sélecteur de 
vitesses est placé dans une 
D
A
B
AVERTISSEMENT
●Comme l’affichage de l’alerte de 
trafic transversal arrière 
s’affiche par-dessus la vue de la 
caméra, il peut être difficile de 
distinguer l’affichage de l’alerte 
de trafic transversal arrière 
selon la couleur et la luminosité 
de la zone environnante.
Annulation du moniteur du 
système d’aide au station-
nement Toyota
C
D 
Page 369 of 832

3674-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
Freinage d’aide au stationnement*
Lorsque le système estime qu’il y a un risque élevé de collision frontale 
avec un objet détecté, un message d’avertissement s’affiche.
*: Si le véhicule en est doté
●Si vous appuyez sur le contacteur de la caméra, l’écran passera à l’écran 
des vues latérales ou à l’écran affiché précédemment, par exemple 
l’écran audio.
●Pour plus de détails sur le système intuitif d’aide au stationnement 
( P.309) et la fonction de freinage d’aide au stationnement*. ( P.318)
●La position d’affichage du système intuitif d’aide au stationnement et la 
position des obstacles affichés sur l’image de la caméra ne concordent 
pas.
*: Si le véhicule en est doté
Chaque fois que vous sélection-
nez le bouton de permutation de 
la ligne de guidage, le mode 
change comme suit :
Ligne de guidage de distance
 Seules les lignes de guidage  de distance s’affichent.
Ligne de trajectoire estimée
 Les lignes de trajectoire esti-
mée seront ajoutées aux 
lignes de guidage de dis-
tance.
AVERTISSEMENT
●Lorsqu’un voyant de capteur s’allume en rouge sur l’affichage du sys-
tème intuitif d’aide au stationnement ou qu’un avertisseur sonore reten-
tit de manière continue, assurez-vous de vérifier immédiatement la zone 
autour du véhicule et n’allez pas plus loin jusqu’à ce que la sécurité soit 
assurée, sinon un accident inattendu pourrait survenir.
●Comme le système intuitif d’aide au stationnement s’affiche par-dessus 
la vue de la caméra, il peut être difficile de le distinguer selon la couleur 
et la luminosité de la zone environnante.
F
Changement du mode de 
ligne de guidage 
Page 373 of 832

3714-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
Chaque fois que vous sélectionnez le bouton de permutation du 
mode d’affichage, le mode change comme suit :
Vue arrière et vue panoramiqueSystème intuitif d’aide au stationnement
Lorsqu’un capteur détecte un obstacle, la direction et la distance approxi-
mative de celui-ci sont affichées et l’avertisseur sonore retentit.
Alerte de trafic transversal arrière
Lorsqu’un capteur détecte un obstacle, la direction de l’obstacle s’affiche et 
un avertisseur sonore retentit.
Bouton de permutation de la ligne de guidage
Sélectionnez pour permuter le mode de ligne de guidage. ( P.373)
Bouton de permutation du mode d’affichage
Chaque fois que vous sélectionnez le bouton de permutation du mode 
d’affichage, le mode bascule entre le mode de vue arrière et de vue pano-
ramique, le mode de vue arrière à grand angle et le mode de vue arrière.
Freinage d’aide au stationnement*
Lorsque le système estime qu’il y a un risque élevé de collision avec un 
objet détecté, un message d’avertissement s’affiche.
*: Si le véhicule en est doté
Affichage de l’écran
A
B
C
D
E 
Page 375 of 832

3734-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
mative de celui-ci sont affichées et l’avertisseur sonore retentit.
Alerte de trafic transversal arrière
Lorsqu’un capteur détecte un obstacle, la direction de l’obstacle s’affiche et 
un avertisseur sonore retentit.
Bouton de permutation de la ligne de guidage
Sélectionnez pour permuter le mode de ligne de guidage. (P.373)
Bouton de permutation du mode d’affichage
Chaque fois que vous sélectionnez le bouton de permutation du mode 
d’affichage, le mode bascule entre le mode de vue arrière et de vue pano-
ramique, le mode de vue arrière à grand angle et le mode de vue arrière.
Freinage d’aide au stationnement*
Lorsque le système estime qu’il y a un risque élevé de collision avec un 
objet détecté, un message d’avertissement s’affiche.
*: Si le véhicule en est doté
●Le moniteur est annulé lorsque le levier sélecteur de vitesses est placé 
dans une position autre que “R”.
●Pour plus de détails sur le système intuitif d’aide au stationnement 
( P.309), la fonction d’alerte de trafic transversal arrière ( P.306) et la 
fonction de freinage d’aide au stationnement
*. (  P.318)
●La position d’affichage du système intuitif d’aide au stationnement et la 
position des obstacles affichés sur l’image de la caméra ne concordent 
pas.
*: Si le véhicule en est doté
Chaque fois que vous sélectionnez le bouton de permutation de la 
ligne de guidage, le mode change comme suit :
AVERTISSEMENT
●Lorsqu’un voyant de capteur s’allume en rouge sur l’affichage du sys-
tème intuitif d’aide au stationnement ou qu’un avertisseur sonore reten-
tit de manière continue, assurez-vous de vérifier immédiatement la zone 
autour du véhicule et n’allez pas plus loin jusqu’à ce que la sécurité soit 
assurée, sinon un accident inattendu pourrait survenir.
●Comme l’affichage du système intuitif d’aide au stationnement et celui 
de l’alerte de trafic transversal arrière s’affichent par-dessus la vue de la 
caméra, il peut être difficile de les distinguer selon la couleur et la lumi-
nosité de la zone environnante.
Lignes de guidage affichées sur l’écran
B
C
D
E