ECU TOYOTA RAV4 2022 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2022Pages: 770, PDF Size: 215.54 MB
Page 94 of 770

922-1. Combiné d’instruments
Les voyants informent le conducteur 
des dysfonctionnements dans les sys-
tèmes du véhicule auxquels ils se rap-
portent.
*1: Ces témoins/voyants s’allument lorsque 
le contacteur du moteur est mis en posi-
tion ON pour indiquer qu’une vérification 
Voyants
(Rouge)
Voyant du système de frei-
nage
*1 (P.540)
(Jaune)
Voyant du système de frei-
nage
*1 (P.540)
Voyant du système de 
charge
*1 (P.540)
Voyant de température éle-
vée du liquide de refroidis-
sement
*2 (P.541)
Voyant de faible pression 
d’huile moteur
*2 (P.541)
Voyant de dysfonctionne-
ment
*1 (P.541)
Voyant SRS
*1 (P.541)
Voyant ABS
*1 (P.542)
(Rouge/jaune)
Voyant du système de direc-
tion assistée électrique
*1 
(P.542)
(Jaune)
Témoin iMT*1 (si le véhicule 
en est équipé) (P.542)
(clignote ou 
s’allume)
Voyant PCS*1 (si le véhicule 
en est équipé) (P.543)
(Orange)
Témoin LTA (si le véhicule 
en est équipé) (P.543)
Témoin LDA (si le véhicule 
en est équipé) (P.543)
(Clignote)
Témoin de désactivation du 
système d’arrêt et de 
démarrage
*1 (si le véhicule 
en est équipé)
(P.543)
(Clignote)
Témoin de désactivation du 
capteur d’aide au stationne-
ment Toyota
*3 (si le véhicule 
en est équipé) (P.544)
(Clignote)
Témoin PKSB OFF*1 (si le 
véhicule en est équipé) 
(P.544)
(Clignote)
Témoin RCTA OFF*1 (si le 
véhicule en est équipé)
(P.545)
Témoin de dérapage
*1 
(P.545)
Voyant d’actionnement ina-
déquat de pédale
*2 
(P.546)
(Clignote)
Témoin d’activation de 
maintien de frein
*1 
(P.546)
(Clignote)
Témoin de frein de station-
nement (P.546)
Voyant de faible pression 
des pneus
*1 (si le véhicule 
en est équipé) (P.547)
Voyant de faible niveau de 
carburant (P.547)
Témoin de rappel de cein-
ture de sécurité du conduc-
teur et du passager avant 
(P.547)
Témoins de rappel de cein-
ture de sécurité des passa-
gers arrière (si le véhicule 
en est équipé) (P.548) 
Page 95 of 770

93
2 
2-1. Combiné d’instruments
Informations et témoins relatifs à l’état du véhicule
de système est en cours. Ils s’éteignent  
une fois que le moteur a démarré ou 
après quelques secondes. Il peut y avoir 
un dysfonctionnement dans un système 
si le témoin/voyant ne s’allume pas ou ne 
s’éteint pas. Faites vérifier le véhicule par 
un concessionnaire ou un réparateur 
Toyota agréé, ou par tout autre répara-
teur qualifié.
*2: Ce témoin/voyant s’allume sur l’écran  
multifonction et un message s’affiche.
*3: Le témoin de désactivation du capteur 
d’aide au stationnement Toyota s’allume 
lorsque le contacteur du moteur est mis 
en position ON et que la fonction de cap-
teur d’aide au stationnement Toyota est 
activée. Il s’éteint au bout de quelques 
secondes.
Les témoins informent le conducteur de  
l’état de fonctionnement des différents 
systèmes du véhicule.
AVERTISSEMENT
 QSi un voyant de système de sécurité  ne s’allume pas 
Si un voyant de système de sécurité  
comme celui de l’ABS ou du SRS ne  s’allume pas lorsque vous faites démarrer  
le moteur, cela pourrait signifier que ces  systèmes ne sont pas disponibles pour contribuer à votre protection en cas d’acci- 
dent, ce qui peut entraîner des blessures  graves, voire mortelles. Si cela se produit, faites immédiatement vérifier le véhicule  
par un concessionnaire ou un réparateur  Toyota agréé ou par tout autre réparateur qualifié.
Témoins
Témoin de clignotant  
( P.226) 
Témoin des feux arrière  
( P.233) 
Témoin des feux de route  
( P.235) 
Témoin des feux de route  
automatiques (si le véhi-
cule en est équipé) 
( P.236) Témoin des feux anti- 
brouillards avant (si le véhi-
cule en est équipé) 
( P.239) 
Témoin des feux anti- 
brouillards arrière (si le 
véhicule en est équipé) 
( P.239) Témoin du système  
d’ouverture et de démar- 
rage intelligent*1 (si le véhi- 
cule en est équipé) 
( P.209)
(Vert)
Témoin iMT (si le véhicule  
en est équipé) ( P.224) 
Témoin de rapport à enga- 
ger (si le véhicule en est 
équipé) ( P.225) 
Témoin du régulateur de  
vitesse ( P.283, 296, 307) 
Témoin du régulateur de  
vitesse dynamique à radar 
(si le véhicule en est 
équipé) ( P.283, 296) 
Page 96 of 770

942-1. Combiné d’instruments
Témoin “SET” du régula-
teur de vitesse (P.283, 
296, 307)
Témoin du limiteur de 
vitesse (si le véhicule en 
est équipé) (P.310)
Témoin LTA
*2 (si le véhi-
cule en est équipé) 
(P.267)
Témoin LDA
*2 (si le véhi-
cule en est équipé) 
(P.275)
Témoin de désactivation 
du capteur d’aide au sta-
tionnement Toyota
*3, 4 (si 
le véhicule en est équipé) 
(P.332)
Témoin PKSB OFF
*3, 5 (si 
le véhicule en est équipé) 
(P.341)
(Clignote)
Témoin de dérapage*5 
(P.366)
Témoin VSC OFF
*3, 5 
(P.366)
Voyant PCS
*3, 5 (si le véhi-
cule en est équipé) 
(P.255)
Témoins de rétroviseurs 
extérieurs du BSM
*5, 6 (si 
le véhicule en est équipé) 
(P.313)
Témoin BSM (si le véhicule 
en est équipé) (P.313)
Témoin RCTA OFF
*3, 5 (si 
le véhicule en est équipé) 
(P.313)
Témoin du système d’arrêt 
et de démarrage
*5 (si le 
véhicule en est équipé) 
(P.349)
Témoin de désactivation 
du système d’arrêt et de 
démarrage
*3, 5 (si le véhi-
cule en est équipé) 
(P.350)
Témoin de veille de main-
tien de frein
*5 (P.230)
Témoin d’activation de 
maintien de frein
*5 
(P.230)
Témoin de sécurité 
(P.82, 84)
Témoin de température 
extérieure basse
*7 (P.97, 
102)
Témoin de conduite Eco
*5 
(si le véhicule en est 
équipé) (P.108)
Témoin de frein de station-
nement (P.227)
Témoin EPB OFF auto
*3, 5 
(si le véhicule en est 
équipé) (P.227)
Témoin de mode de 
conduite Eco (P.356)
Témoin de mode sport 
(P.356)
Témoin de mode Mud & 
Sand (si le véhicule en est 
équipé) (P.359)
Témoin de mode Rock & 
Dirt (si le véhicule en est 
équipé) (P.359)
Témoin de mode Snow (si 
le véhicule en est équipé) 
(P.361) 
Page 108 of 770

1062-1. Combiné d’instruments
• Régulateur de vitesse dynamique à radar 
à plage de vitesses intégrale (si le véhi-
cule en est équipé) (P.283)
• Régulateur de vitesse dynamique à radar 
(si le véhicule en est équipé) (P.296)
• Régulateur de vitesse (si le véhicule en 
est équipé) (P.307)
• Limiteur de vitesse (si le véhicule en est 
équipé) (P.310)
Zone d’affichage des informations
Diverses informations peuvent être affichées 
en sélectionnant une icône de menu.
De plus, un avertissement ou un affichage 
contextuel de suggestion/d’avertissement 
s’affiche dans certains cas.
Icônes de menu (P.107)
 QL’écran multifonction s’affiche lorsque
Le contacteur du moteur est en position ON.
 QLors du changement de mode de 
conduite
 OLa couleur d’arrière-plan de l’écran multi-
fonction change en fonction du mode de 
conduite sélectionné. (P.356)
 OVéhicules AWD : La couleur d’arrière-plan 
de l’écran multifonction change en fonction 
du mode de conduite sélectionné ou du 
mode de sélection multi-terrain. (P.356, 
358)
 QEcran à cristaux liquides
De petites taches ou des taches lumineuses 
peuvent apparaître sur l’écran. Ce phéno-
mène est caractéristique des écrans à cris-
taux liquides et n’empêche pas l’utilisation 
ultérieure de l’écran.
Les contacteurs de commande du 
compteur permettent d’utiliser l’écran 
multifonction.Défilement de l’écran
*/permutation 
de l’affichage
*/déplacement du cur-
seur
Appuyez : Entrée/Réglage
Appuyez et maintenez enfoncé : 
Réinitialisation/affichage d’élé-
ments personnalisables
Retour à l’écran précédent
Affichage des appels émis/reçus et 
de l’historique (si le véhicule en est 
équipé)
Les appels envoyés ou reçus 
s’affichent en liaison avec le sys-
tème mains libres. Pour plus de 
détails sur le système mains libres, 
reportez-vous au “Système de navi-
gation et de multimédia Manuel du 
propriétaire” ou au “Manuel multi-
média du propriétaire”.
*: Sur les écrans où vous pouvez faire défi-
ler l’écran et permuter l’affichage, une 
barre de défilement ou une icône ronde 
indiquant le nombre d’écrans enregistrés 
s’affiche.
Modification de l’affichage
B
C
A
B
C
D 
Page 109 of 770

107
2 
2-1. Combiné d’instruments
Informations et témoins relatifs à l’état du véhicule
Les informations relatives à chaque  
icône peuvent s’afficher lorsque vous 
sélectionnez l’icône avec les contac-
teurs de commande du compteur.
En fonction de la situation, certaines infor- 
mations peuvent être affichées automatique-
ment.
Sélectionnez pour afficher les informa- 
tions relatives à la consommation de 
carburant sous diverses formes.
 QAffichage du compteur de 
vitesse/Distance jusqu’à la pompe 
(écran 4,2 pouces) 
Affichage du compteur de vitesse
Affiche la vitesse du véhicule.
Distance jusqu’à la pompe
Affiche la distance pouvant être parcourue  
avec le carburant restant dans le réservoir. 
( P.109)
 QConsommation de carburant 
Les informations suivantes s’affichent : 
Distance jusqu’à la pompe
Affiche la distance pouvant être parcourue  
avec le carburant restant dans le réservoir. 
( P.109)
AVERTISSEMENT
 QAttention en cas d’utilisation pendant  
la conduite 
Pour votre sécurité, évitez, autant que  possible, d’utiliser le contacteur de com-mande du compteur pendant la conduite  
et ne regardez pas pendant une longue  période l’écran multifonction pendant la conduite. Arrêtez le véhicule et actionnez  
le contacteur de commande du compteur.  Si vous ne le faites pas, cela pourrait pro-voquer une erreur  d’actionnement du  
volant et un accident inattendu.
Icônes de menu
IcôneAffichage
Affichage des informations  
relatives à la conduite 
( P.107)
Affichage des informations  
relatives aux systèmes d’aide à 
la conduite ( P.109)
Affichage associé au système  
audio (si le véhicule en est 
équipé) ( P.109)
Affichage des informations  
relatives au véhicule ( P.109)
Affichage des réglages  
( P.110)
Affichage de messages d’aver- 
tissement ( P.114)
Affichage des informations  
relatives à la conduite
A
B 
A 
Page 113 of 770

111
2 2-1. Combiné d’instruments
Informations et témoins relatifs à l’état du véhicule
• Si la fonction est activée et désacti-
vée ou que le volume, etc. est modi-
fié sur l’écran de réglage, le réglage 
change à chaque fois que vous 
appuyez sur  .
• Pour les fonctions qui permettent de 
sélectionner les contenus de fonc-
tionnement, d’affichage, etc. d’une 
fonction, l’écran de réglage s’affiche 
en appuyant sur la touche   et en 
la maintenant enfoncée. Lorsque 
l’écran de réglage est affiché, sélec-
tionnez le réglage ou la valeur sou-
haitée (heure, etc.) à l’aide de la 
touche .
3Après avoir modifié les réglages, 
appuyez sur   des contacteurs de 
commande du compteur.
 Q“Horloge :00” (si le véhicule en 
est équipé) (P.98, 103)
Sélectionnez pour définir le réglage de 
la montre de bord.
 Q LTA (aide au maintien de la 
trajectoire) (si le véhicule en est 
équipé) (P.261)
Sélectionnez pour définir les éléments 
suivants.
“Maintien centre”
Sélectionnez pour activer/désactiver la fonc-
tion de centrage dans la file.
“Dir. assist.”
Sélectionnez pour activer/désactiver l’assis-
tance à l’actionnement du volant.
“Sensibil.”
Sélectionnez pour régler la sensibilité de 
l’avertissement de sortie de file.
“Avertiss.roulis”
Sélectionnez pour activer/désactiver l’aver-
tissement de louvoiement du véhicule.
“Sensib. roulis”
Sélectionnez pour régler la sensibilité de 
l’avertissement de louvoiement du véhicule.
 Q LDA (avertissement de sortie 
de file avec commande de direc-
tion) (si le véhicule en est équipé) 
(P.271)
Sélectionnez pour définir les éléments 
suivants.
“Dir. assist.”
Sélectionnez pour activer/désactiver l’assis-
tance à l’actionnement du volant.
“Sensibil.”
Sélectionnez pour régler la sensibilité de 
l’avertissement.
“Avertiss.roulis”
Sélectionnez pour activer/désactiver l’aver-
tissement de louvoiement du véhicule.
“Sensib. roulis”
Sélectionnez pour régler la sensibilité de 
l’avertissement de louvoiement du véhicule.
 Q PCS (système de sécurité 
préventive) (si le véhicule en est 
équipé) (P.253)
Sélectionnez pour définir les éléments 
suivants.
Activation/désactivation du système 
PCS
Sélectionnez pour activer/désactiver le sys-
tème de sécurité préventive.
“Sensibil.”
Sélectionnez pour modifier le délai d’avertis-
sement de sécurité préventive.
 Q BSM (moniteur d’angle 
mort) (si le véhicule en est équipé) 
(P.312)
Sélectionnez pour définir les éléments 
suivants.
Activation/désactivation du BSM 
(moniteur d’angle mort) 
Page 129 of 770

127
3 3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Avant la conduite
Véhicules équipés d’une alarme : Pour éviter 
un déclenchement involontaire de l’alarme, 
déverrouillez les portes à l’aide de la com-
mande à distance, puis ouvrez et fermez une 
porte après avoir modifié les réglages. (Si 
aucune porte n’est ouverte 30 secondes 
maximum après avoir appuyé sur  , 
les portes se verrouillent à nouveau et 
l’alarme s’arme automatiquement.)
Si l’alarme se déclenche, arrêtez-la immédia-
tement. (P.84)
 QSystème de déverrouillage des portes 
en cas de détection d’impact
Si le véhicule est soumis à un impact violent, 
toutes les portes sont déverrouillées. Selon la 
force de l’impact ou le type d’accident, il est 
néanmoins possible que le système ne fonc-
tionne pas.
 QSignaux de fonctionnement
Portes : Les feux de détresse clignotent pour 
indiquer que les portes ont été verrouil-lées/déverrouillées à l’aide de la fonction 
d’ouverture (si le véhicule en est équipé) ou 
de la commande à distance. (Verrouillage : 
une seule fois ; déverrouillage : deux fois)
Vitres latérales et toit ouvrant (si le véhicule 
en est équipé), ou toit ouvrant panoramique 
(si le véhicule en est équipé) : Un signal 
sonore retentit pour indiquer que les vitres 
latérales et le toit ouvrant ou le toit ouvrant 
panoramique sont activés à l’aide de la com-
mande à distance.
 QFonction de sécurité
Véhicules sans système d’ouverture et de 
démarrage intelligent
Si une porte n’est pas ouverte environ 
30 secondes après que le véhicule a été 
déverrouillé à l’aide de la commande à dis-
tance, le dispositif de sécurité verrouille à 
nouveau automatiquement le véhicule.
Véhicules avec système d’ouverture et de 
démarrage intelligent
Si une porte n’est pas ouverte environ 
30 secondes après que le véhicule a été 
déverrouillé à l’aide de la fonction d’ouverture 
(si le véhicule en est équipé) ou de la com-
mande à distance, le dispositif de sécurité 
verrouille à nouveau automatiquement le 
véhicule. (Cependant, en fonction de son 
emplacement, la clé électronique peut être 
détectée comme se trouvant dans le véhi-
cule. Dans ce cas, le véhicule risque d’être 
déverrouillé.)
 QLorsqu’il est impossible de verrouiller 
la porte au moyen du capteur de ver-
rouillage placé sur le dessus de la poi-
gnée de porte (véhicules avec système 
d’ouverture et de démarrage intelligent 
équipés de la fonction d’ouverture)
Si la porte ne se verrouille pas même lorsque 
la zone de capteur supérieure est effleurée, 
essayez d’effleurer simultanément les zones 
de capteur supérieure et inférieure.
Si vous portez des gants, retirez-les.
Ecran multifonc-
tion/Signal sonoreFonction de déver-
rouillage
Extérieur : Retentit 3 
fois 
Intérieur : Retentit briè-
vement une fois
Le fait de tenir la poi-
gnée de la porte du 
conducteur déver-
rouille la porte du 
conducteur unique-
ment.
Le fait de tenir la poi-
gnée de porte du pas-
sager avant ou 
d’appuyer sur le 
contacteur d’ouverture 
de la porte de coffre 
déverrouille toutes les 
portes.
Extérieur : Retentit 
deux fois 
Intérieur : Retentit briè-
vement une fois
Le fait de tenir l’un des 
poignées de porte 
avant ou d’appuyer 
sur le contacteur 
d’ouverture de la porte 
de coffre déverrouille 
toutes les portes.