TOYOTA RAV4 2023 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2023Pages: 692, PDF Dimensioni: 187.03 MB
Page 521 of 692

517
8 8-2. Personalizzazione
Specifiche del veicolo
■Alzacristalli elettrici e tetto apribile panoramico* (P.190, 193)
*: se in dotazione
■Luci (P.237)
■Sistema di controllo automatico delle luci (P.237)
FunzioneImpostazione
predefinitaImpostazione
personalizzata
Funzionamento collegato alla chiave
(apertura)DisattivatoAttivato––O
Funzionamento collegato alla chiave
(chiusura)DisattivatoAttivato––O
Funzionamento collegato all’uso del
radiocomando a distanza (apertura)DisattivatoAttivato––O
Funzionamento collegato all’uso del
radiocomando a distanza (chiusura)DisattivatoAttivato––O
Segnale di attivazione collegato
all’uso del radiocomando a distanza
(cicalino)
AttivatoDisattivato––O
Funzione di allarme finestrini laterali
apertiAttivataDisattivata––O
Funzione di allarme tetto scorrevole
apertoAttivataDisattivata––O
FunzioneImpostazione
predefinitaImpostazione
personalizzata
Cicalino luci acceseAttivatoDisattivato––O
FunzioneImpostazione
predefinitaImpostazione
personalizzata
Sensibilità sensore di luminositàStandard
Più chiaro
O–OChiaro
Scuro
Più scuro
Tempo trascorso prima dello spegni-
mento dei fari (accensione fari pro-
lungata)
30 secondi
60 secondi
––O90 secondi
120 secondi
ABC
ABC
ABC
Page 522 of 692

5188-2. Personalizzazione
■Tergilunotto (P.247)
■PCS (sistema di sicurezza pre-collisione)*1 (P.256)
*1: se in dotazione
*2: Il sistema viene attivato automaticamente ogni volta che si porta l’interruttore di alimenta-
zione su ON.
■LTA (assistenza al tracciamento della corsia)* (P.267)
*: se in dotazione
FunzioneImpostazione
predefinitaImpostazione
personalizzata
Funzione di arresto del tergilunotto
collegata all’apertura del portellone
posteriore
DisattivataAttivata––O
Funzionamento dei tergilunotto col-
legato al lavavetroAttivatoDisattivato––O
Funzionamento del tergilunotto col-
legato alla posizione del cambio
(
P.247)
Solo una volta
Disattivato
––OContinuo
FunzioneImpostazione personalizzata
PCS (sistema di sicurezza pre-colli-
sione)
*2Attivato, disattivato–O–
Regolazione tempi di avvisoAnticipato, medio, ritardato–O–
FunzioneImpostazione personalizzata
Funzione di centraggio della corsiaAttivata, disattivata–O–
Sensibilità allarmeAlta, standard–O–
Funzione di allarme anti-sbanda-
mento del veicoloAttivata, disattivata–O–
Sensibilità allarme anti-sbanda-
mento del veicoloAlta, standard, bassa–O–
ABC
ABC
ABC
Page 523 of 692

519
8 8-2. Personalizzazione
Specifiche del veicolo
■RSA (assistenza alla segnaletica stradale)*1 (P.277)
*1: se in dotazione
*2: Il sistema viene attivato automaticamente ogni volta che si porta l’interruttore di alimenta-
zione su ON.
*3: se si supera un limite di velocità con informazioni aggiuntive, il cicalino di allarme non
suona.
*4: veicoli con sistema di navigazione
■Controllo radar dinamico della velocità di crociera sull’intera gamma di
velocità
* (P.281)
*: se in dotazione
■BSM (monitoraggio punti ciechi)* (P.298)
FunzioneImpostazione personalizzata
RSA (assistenza alla segnaletica
stradale)
*2Attivata, disattivata–O–
Metodo di notifica eccesso di velo-
cità
*3Nessuna notifica, solo display, display
e cicalino–O–
Livello di notifica eccesso di velocità2 km/h, 5 km/h, 10 km/h–O–
Metodo di notifica divieto di sor-
passoNessuna notifica, solo display, display
e cicalino–O–
Altro metodo di notifica (notifica di
divieto di accesso)
*4Nessuna notifica, solo display, display
e cicalino–O–
FunzioneImpostazione personalizzata
Controllo radar dinamico della velo-
cità di crociera con assistenza alla
segnaletica stradale
*Attivata, disattivata–O–
FunzioneImpostazione
predefinitaImpostazione
personalizzata
BSM (monitoraggio punti ciechi)AttivatoDisattivato–O–
Luminosità spia su specchietto
retrovisore esternoLuminosaAttenuata–O–
ABC
ABC
ABC
Page 524 of 692

5208-2. Personalizzazione
*: se in dotazione
■Funzione RCTA (allarme presenza veicoli nell’area retrostante)*1 (P.312)
*1: se in dotazione
*2: questa impostazione è collegata al volume del cicalino del sensore di assistenza al par-
cheggio Toyota.
■Sensore di assistenza al parcheggio Toyota*1 (P.302)
*1: se in dotazione
*2: questa impostazione è collegata al volume del cicalino della funzione RCTA (allarme pre-
senza veicoli nell’area retrostante).
■PKSB (frenata di assistenza al parcheggio)* (P.317)
*: se in dotazione
Tempi di avviso per la presenza di
un veicolo in avvicinamento (sensi-
bilità)
Intermedio
Anticipato
–O–
Ritardato
Solo quando viene
rilevato un veicolo
nel punto cieco
FunzioneImpostazione
predefinitaImpostazione
personalizzata
Funzione RCTA (allarme presenza
veicoli nell’area retrostante)AttivatoDisattivato–O–
Volume del cicalino*2Livello 2Livello 1–O–Livello 3
FunzioneImpostazione
predefinitaImpostazione
personalizzata
Sensore di assistenza al parcheggio
ToyotaAttivatoDisattivato–OO
Volume del cicalino*221–OO3
FunzioneImpostazione
predefinitaImpostazione
personalizzata
Sistema di frenata di assistenza al
parcheggio (PKSB)AttivatoDisattivato–O–
FunzioneImpostazione
predefinitaImpostazione
personalizzataABC
ABC
ABC
ABC
Page 525 of 692

521
8 8-2. Personalizzazione
Specifiche del veicolo
■Impianto dell’aria condizionata automatico (P.348)
■Illuminazione (P.357)
*1: Solo veicoli con sistema di accesso e avviamento intelligente
*2: se in dotazione
■Personalizzazione del veicolo
●Quando sono attive sia la funzione di bloccaggio porte collegato alla velocità sia la funzione
di bloccaggio porte collegato alla posizione del cambio, il bloccaggio delle porte funziona nel
modo seguente.
• Se il veicolo viene avviato con tutte le porte bloccate, la funzione di bloccaggio porte colle-
gato alla velocità non si attiva.
• Se il veicolo parte con una porta sbloccata, la funzione di bloccaggio porte collegato alla
velocità si attiva.
• Se si sposta la leva del cambio in una posizione diversa da P, tutte le porte vengono bloc-
cate.
●Quando il sistema di accesso e avviamento intelligente è spento, la funzione di selezione
FunzioneImpostazione
predefinitaImpostazione
personalizzata
Passaggio tra la modalità aria
esterna e la modalità ricircolo aria
collegato all’azionamento dell’inter-
ruttore “AUTO”
AttivatoDisattivatoO–O
Uso interruttore dell’aria condizio-
nata automaticaAttivatoDisattivatoO–O
Passaggio alla modalità aria esterna
quando il veicolo è parcheggiatoAttivatoDisattivato––O
FunzioneImpostazione
predefinitaImpostazione
personalizzata
Ritardo con cui si spengono le luci
interne15 secondi
Disattivato
O–O7,5 secondi
30 secondi
Accensione dopo lo spegnimento
dell’interruttore di alimentazioneAttivataDisattivata––O
Accensione quando le porte ven-
gono sbloccateAttivataDisattivata––O
Attivazione in fase di avvicinamento
al veicolo portando con sé la chiave
elettronica
*1AttivataDisattivata––O
Luce vano gambe*2AttivataDisattivata––O
ABC
ABC
Page 526 of 692

5228-2. Personalizzazione
delle porte da sbloccare non può essere personalizzata.
●Quando, dopo avere sbloccato le porte, queste rimangono chiuse e si attiva la funzione di
bloccaggio automatico delle porte, i segnali verranno generati conformemente alle imposta-
zioni del segnale di funzionamento (luci di emergenza).
Page 527 of 692

523
8 8-3. Inizializzazione
Specifiche del veicolo
8- 3. In iz ial i zza zi one
*: se in dotazione
Elementi da inizializzare
Per il normale funzionamento del sistema quando si ricollega la batteria da
12 volt, o in seguito a interventi di manutenzione sul veicolo, è necessario
inizializzare i seguenti elementi:
Elenco degli elementi da inizializzare
ElementoQuando inizializzarloRiferimento
Portellone posteriore motorizzato*
• Dopo aver ricollegato o sostituito la
batteria da 12 volt
• Dopo aver sostituito un fusibile
P.158
Sensore di assistenza al parcheggio
Toyota
*P.305
Frenata di assistenza al parcheggio*P.321
Alzacristalli elettrici• In caso di funzionamento anomaloP.190
Tetto apribile panoramico*P.195
Sistema di allarme pressione pneu-
matici
*
• Quando si esegue la rotazione
degli pneumatici
• Quando si cambia lo pneumatico
• Dopo avere registrato i codici ID
P.404
Monitor di assistenza al parcheggio
Toyota
*• Dopo aver ricollegato o sostituito la
batteria da 12 volt
• Dopo aver sostituito un fusibileVedere il
“Manuale
utente sistema
multimediale”
Visione panoramica su monitor*
Page 528 of 692

5248-3. Inizializzazione
Page 529 of 692

525
Indice
Che cosa fare se... (Risoluzione
dei problemi) ...................... 526
Indice alfabetico .................... 529
Page 530 of 692

526Che cosa fare se... (Risoluzione dei problemi)
1-1.Che cos a fare se... (Risoluzione d ei problemi)Che cosa fare se... (Risoluzione dei problemi)
Se si perdono le chiavi meccaniche,
nuove chiavi meccaniche originali
possono essere prodotte da un con-
cessionario o un’officina autorizzata
Toyota, o da un’altra officina di fidu-
cia. ( P.481)
Se si perdono le chiavi elettroniche,
aumenta notevolmente il rischio di
furto del veicolo. Rivolgersi immedia-
tamente a un concessionario o
un’officina autorizzata Toyota, o a
un’altra officina di fiducia. ( P.481)
La pila della chiave si sta scaricando
o è completamente scarica?
( P.421)
L’interruttore di alimentazione è su
ON?
Quando si bloccano le porte, portare
l’interruttore di alimentazione su
OFF. ( P.222)
La chiave elettronica è rimasta
all’interno del veicolo?
Quando si bloccano le porte, assicu-
rarsi di avere con sé la chiave elet-
tronica.
La funzione potrebbe non attivarsi
correttamente a causa delle interfe-
renze radio. ( P.164)
È inserito il bloccaggio di sicurezza
per bambini?
Non è possibile aprire la portiera
posteriore dall’interno del veicolo
quando il bloccaggio è inserito.
Aprire la portiera posteriore
dall’esterno e quindi sbloccare il
bloccaggio di sicurezza per bam-
bini. ( P.147)
L’interruttore di alimentazione è
stato premuto mentre si preme a
fondo il pedale del freno? ( P.220)
la leva del cambio è su P? (P.220)
La chiave elettronica è in una posi-
zione rilevabile all’interno del vei-
colo? ( P.163)
Veicoli con funzione bloccasterzo: Il
volante è sbloccato? ( P.221)
La pila della chiave elettronica si sta
scaricando o è scarica?
In questo caso, il sistema ibrido può
essere avviato in modo provvisorio.
( P.483)
In caso di problemi, verificare
quanto segue prima di rivolgersi a
un concessionario o un’officina
autorizzata Toyota o a un’altra offi-
cina di fiducia.
Le porte non possono essere
bloccate, sbloccate, aperte o
chiuse
Se si perdono le chiavi
Le porte non possono essere
bloccate o sbloccate
Non è possibile aprire la portiera
posteriore
Se si ritiene che siano presenti
anomalie
Il sistema ibrido non si avvia