TOYOTA RAV4 HYBRID 2019 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: RAV4 HYBRID, Model: TOYOTA RAV4 HYBRID 2019Pages: 824, PDF Size: 146.79 MB
Page 581 of 824

5796-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
6
Caractéristiques intérieures
tournez la molette dans le sens
contraire à celui des aiguilles
d’une montre pour la diminuer.
Chaque fois que vous appuyez sur
le contacteur “SYNC”, le climatiseur
bascule entre les modes individuel
et simultané.
Mode simultané (le voyant sur le
contacteur “SYNC” est allumé) :
La molette de commande de la
température côté conducteur peut
être utilisée pour régler la tempéra-
ture côté conducteur et côté passa-
ger. À ce moment-là, actionnez la
molette de commande de la tempé-
rature côté passager pour enclen-
cher le mode individuel.
Mode individuel (le voyant sur le
contacteur “SYNC” est éteint) :
Vous pouvez régler individuelle-
ment la température côté conduc-
teur et côté passager.
■Réglage de la vitesse du
ventilateur
Appuyez sur le contacteur
d’augmentation de la vitesse du
ventilateur pour augmenter la
vitesse du ventilateur, et le
contacteur de diminution de la
vitesse du ventilateur pour la
diminuer.
Appuyez sur le contacteur “OFF”
pour désactiver le ventilateur.
■Changez le mode de débit
d’air
Appuyez sur le contacteur de
commande du débit d’air.
Le mode Débit d’air change comme
suit chaque fois que vous appuyez sur le contacteur.
1
Haut du corps
2 Haut du corps et pieds
3 Pieds
4 Pieds et désembueur de
pare-brise
■Passage du mode Air exté-
rieur au mode Recirculation
d’air et inversement
Appuyez sur le contacteur du
mode Air extérieur/Recircula-
tion d’air.
Chaque fois que vous actionnez le
contacteur, le système bascule
entre le mode Air extérieur et le
mode Recirculation d’air.
Lorsque le mode Recirculation d’air
est sélectionné, le voyant s’allume
sur le contacteur du mode Air exté-
rieur/Recirculation d’air.
■Activez la fonction de
refroidissement et de dés-
humidification
Appuyez sur le contacteur
“A/C”.
Lorsque la fonction est activée, le
112233
44
Page 582 of 824

5806-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
voyant s’allume sur le contacteur
“A/C”.
■Mode Eco du climatiseur
Le climatiseur est commandé
afin d’optimiser la consomma-
tion de carburant, par exemple
en diminuant la vitesse du venti-
lateur, etc.
Appuyez sur le contacteur du
mode Eco du climatiseur.
Lorsque le mode Eco du climati-
seur est sélectionné, le voyant
s’allume sur le contacteur du mode
Eco du climatiseur.
■Mode S-FLOW
En mode S-FLOW, la priorité de
débit d’air est donnée aux
sièges avant, diminuant le débit
d’air et l’effet du climatiseur sur
les sièges arrière.
Le mode S-FLOW fonctionne
différemment selon les circons-
tances suivantes :
La priorité est accordée au
siège du conducteur unique-
ment lorsque :
• Mode S-FLOW manuel :
Lorsque le système détermine
qu’il n’y a pas de passagers sur le
siège du passager avant.
• Mode S-FLOW automatique : Lorsque le système détermine
qu’il n’y a pas de passagers sur le
siège du passager avant ni sur
les sièges arrière.
La priorité est accordée aux
sièges avant lorsque :
Le mode S-FLOW manuel est sélectionné ou le système déter-
mine qu’il n’y a pas de passagers
sur les sièges arrière en mode S-
FLOW automatique.
Le mode S-FLOW sera
désactivé lorsque :
Le système détermine qu’un
passager est assis sur un
siège arrière en mode S-
FLOW automatique.
Selon la température réglée, il
se peut que le fonctionnement
du mode S-FLOW ne change
pas comme décrit ci-dessus.
Lorsque certaines conditions
sont remplies et que la priorité
est accordée au siège du
conducteur uniquement, l’indi-
cateur de température du côté
passager avant s’éteint.
Reportez-vous à la P.582 pour
plus de détails sur la façon dont
le système détermine s’il y a des
passagers.
Les modes S-FLOW suivants
sont disponibles :
Mode S-FLOW automatique
Lorsque le système détermine
qu’un passager se trouve à
l’arrière du véhicule ( P.582), le
mode S-FLOW est automatique-
ment désactivé.
Le voyant s’allume sur le contac-
teur du mode S-FLOW lorsque le
mode S-FLOW est activé.
Pour activer/désactiver le mode S-
FLOW et passer en mode S-FLOW
manuel, appuyez sur le contacteur
du mode S-FLOW.
Page 583 of 824

5816-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
6
Caractéristiques intérieures
Mode S-FLOW manuel
Lorsque vous appuyez sur le
contacteur du mode S-FLOW, le
mode S-FLOW est
activé/désactivé manuellement.
Le voyant s’allume sur le contac-
teur du mode S-FLOW lorsque le
mode S-FLOW est activé.
Dans ce mode, le système ne
détermine pas si un passager se
trouve sur les sièges arrière, le
mode S-FLOW ne peut donc
pas être désactivé automatique-
ment.
Pour désactiver automatiquement
le mode S-FLOW lors de l’ouver-
ture et de la fermeture d’une por-
tière arrière, passez en mode S-
FLOW automatique. ( P.582)
■Désembuage du pare-brise
Les désembueurs permettent de
désembuer le pare-brise et les
glaces latérales avant.
Appuyez sur le contacteur du
désembueur de pare-brise.
Si le mode Recirculation d’air est
utilisé, réglez le contacteur de
mode Air extérieur/Recirculation
d’air sur Air extérieur. (Le mode
pourrait changer automatique-
ment.)
Pour désembuer le pare-brise et
les glaces latérales rapidement,
augmentez le débit d’air et la tem-
pérature.
Pour revenir au mode précédent,
appuyez de nouveau sur le contac-
teur du désembueur de pare-brise
lorsque le pare-brise est désem-
bué. Lorsque le contacteur du désem-
bueur de pare-brise est activé, le
voyant s’allume sur le contacteur
du désembueur de pare-brise.
■Désembuage de la lunette
arrière et des rétroviseurs
extérieurs (si le véhicule en
est doté)
Les désembueurs permettent de
désembuer la lunette arrière et
d’éliminer les gouttes de pluie,
la rosée et le givre des rétrovi-
seurs extérieurs (si le véhicule
en est doté).
Appuyez sur le contacteur des
désembueurs de la lunette
arrière et des rétroviseurs exté-
rieurs.
Les désembueurs se désactiveront
automatiquement après un
moment.
Lorsque le contacteur des désem-
bueurs de la lunette arrière et des
rétroviseurs extérieurs est activé, le
voyant s’allume sur le contacteur
des désembueurs de la lunette
arrière et des rétroviseurs exté-
rieurs.
■Formation de buée sur les
glaces
●De la buée se forme facilement
sur les glaces lorsque le taux
d’humidité est élevé à l’intérieur
du véhicule. Activez “A/C” pour
déshumidifier l’air provenant des
sorties d’air et désembuer le pare-
brise efficacement.
●Si vous désactivez “A/C”, les
glaces risquent de s’embuer plus
facilement.
●Les glaces risquent de s’embuer
si vous utilisez le mode Recircula-
Page 584 of 824

5826-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
tion d’air.
■Mode Air extérieur/Recircula-
tion d’air
●Lorsque vous conduisez sur des
routes poussiéreuses comme
dans les tunnels ou dans une cir-
culation dense, réglez le contac-
teur de mode Air
extérieur/Recirculation d’air sur
Recirculation d’air. Il s’agit d’une
manière efficace d’éviter que l’air
extérieur ne pénètre à l’intérieur
du véhicule. Le mode Recircula-
tion d’air permet également de
rafraîchir efficacement l’intérieur
du véhicule au cours de l’opéra-
tion de refroidissement.
●Le mode Air extérieur/Recircula-
tion d’air peut changer automati-
quement selon le réglage de la
température ou selon la tempéra-
ture intérieure.
■Estimation de la présence des
passagers en mode S-FLOW
Le système estime qu’il y a un pas-
sager dans n’importe laquelle des
situations suivantes.
Si le système estime qu’un passa-
ger est présent dans le véhicule, il
mémorisera cette estimation pen-
dant un certain temps après la
désactivation du contacteur d’ali-
mentation.
●Siège du passager avant
• Lorsque la portière du passager avant est ouverte et fermée
• Lorsqu’un passager est assis sur le siège du passager avant
• Lorsque la ceinture de sécurité
côté passager avant est bouclée
• Lorsque la température réglée pour le siège du passager avant
est modifiée
Après avoir ouvert et fermé unique-
ment la portière côté passager
avant, lorsque le véhicule roule à
12 mph (20 km/h) ou plus, le sys-
tème détermine qu’il n’y a aucun
passager sur le siège du passager avant.
●Sièges arrière
Lorsqu’une portière arrière est
ouverte et fermée
■Fonctionnement du mode S-
FLOW automatique
Lorsque le système fonctionne en
mode S-FLOW, le mode S-FLOW
est désactivé si une portière arrière
est ouverte, puis fermée. Pour acti-
ver le mode S-FLOW, sélectionnez
le contacteur du mode S-FLOW.
Dans ce cas, le système passe au
mode S-FLOW manuel.
■Passage du mode S-FLOW
manuel en mode S-FLOW auto-
matique
1 Appuyez sur le contacteur du
mode S-FLOW pour désactiver
le mode S-FLOW.
Le voyant du contacteur du mode S-
FLOW s’éteindra.
2 Désactivez le contacteur d’ali-
mentation.
3 Après 60 minutes, placez le
contacteur d’alimentation en
mode ON.
■Fonctionnement du climatiseur
en mode de conduite Eco
●En mode de conduite Eco, le cli-
matiseur sera commandé comme
suit afin d’optimiser la consomma-
tion de carburant :
• Contrôle du régime moteur et du
fonctionnement du compresseur
du climatiseur afin de limiter le
chauffage ou le refroidissement
• Limitation de la vitesse du ventila- teur lorsque le mode automatique
est sélectionné
●Afin d’améliorer le rendement du
climatiseur, effectuez les opéra-
tions suivantes :
• Réglez la vitesse du ventilateur
• Désactivez le mode de conduite Eco ( P.407)
• Désactivez le mode Eco du clima-
tiseur
Page 585 of 824

5836-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
6
Caractéristiques intérieures
●Lorsque le mode de conduite est
réglé sur le mode de conduite
Eco, vous pouvez activer automa-
tiquement le mode Eco du climati-
seur. Même dans ce cas, vous
pouvez désactiver le mode Eco du
climatiseur en appuyant sur le
contacteur du mode Eco du clima-
tiseur.
■Lorsque la température exté-
rieure approche de 32 °F (0 °C)
Il se peut que la fonction de déshu-
midification ne s’active pas, même
si vous appuyez sur “A/C”.
■Odeurs du ventilateur et du cli-
matiseur
●Pour permettre à l’air extérieur
d’entrer, réglez le climatiseur en
mode Air extérieur.
●Durant l’utilisation, diverses
odeurs provenant de l’intérieur et
de l’extérieur du véhicule peuvent
pénétrer dans le climatiseur et s’y
accumuler. Des odeurs peuvent
alors émaner des évents.
●Pour réduire l’émission éventuelle
d’odeurs :
• Il est recommandé de régler le cli-
matiseur sur le mode Air extérieur
avant de couper le moteur du
véhicule.
• Immédiatement après le démar- rage du climatiseur en mode auto-
matique, il se peut que le
démarrage du ventilateur soit
légèrement retardé.
●Lorsque vous garez le véhicule, le
système passe automatiquement
en mode Air extérieur pour per-
mettre une meilleure circulation de
l’air dans le véhicule et aider ainsi
à réduire les odeurs qui se mani-
festent au moment du démarrage
du véhicule.
■Filtre du climatiseur
P.670
■Personnalisation
Vous pouvez personnaliser cer-
taines fonctions. (Fonctions personnalisables :
P.790)
1 Appuyez sur le contacteur
“AUTO”.
La fonction de déshumidification
s’active. Les sorties d’air et la
vitesse du ventilateur sont réglées
automatiquement en fonction du
réglage de la température et de
l’humidité.
2Réglez la température.
AVERTISSEMENT
■Pour éviter que le pare-brise
ne s’embue
N’utilisez pas le contacteur du
désembueur de pare-brise pen-
dant la climatisation en période
d’extrême humidité.
La différence entre la température
de l’air extérieur et celle du pare-
brise risque d’embuer la surface
extérieure du pare-brise et de
diminuer ainsi votre visibilité.
■Lorsque les désembueurs
des rétroviseurs extérieurs
sont activés (si le véhicule en
est doté)
Ne touchez pas à la surface des
rétroviseurs lorsque les désem-
bueurs des rétroviseurs extérieurs
sont activés.
NOTE
■Pour éviter que la batterie de
12 volts ne se décharge
Ne laissez pas le climatiseur
allumé plus longtemps qu’il ne
faut lorsque le système hybride
est éteint.
Utilisation du mode auto-
matique
Page 586 of 824

5846-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
3Pour arrêter le fonctionne-
ment, appuyez sur le contac-
teur “OFF”.
Si le réglage de la vitesse du
ventilateur ou le mode de débit
d’air sont actionnés, le voyant
du mode automatique s’éteint.
Cependant, le mode automa-
tique est conservé pour toutes
les fonctions autres que celles
qui ont été actionnées.
■Utilisation du mode automa-
tique
La vitesse du ventilateur est réglée
automatiquement en fonction du
réglage de la température et des
conditions ambiantes.
Par conséquent, immédiatement
après avoir appuyé sur le contacteur
du mode automatique, le ventila-
teur peut s’arrêter quelques instants
pendant que l’air est réchauffé ou
refroidi.
Cette fonction permet d’empê-
cher la formation de glace sur le
pare-brise et les balais d’essuie-
glaces.
Appuyez sur le contacteur pour
activer/désactiver le système.
Le voyant s’allume lorsque le sys-
tème est activé.
Le dégivreur d’essuie-glace avant
se désactivera automatiquement
après un moment.
■Emplacement des sorties
d’air
Les sorties d’air et le débit d’air
changent en fonction du mode
de débit d’air sélectionné.
Si le véhicule en est doté
Dégivreur d’essuie-glace
avant (si le véhicule en
est doté)
AVERTISSEMENT
■Pour éviter des brûlures
Ne touchez pas à la vitre de la
partie inférieure du pare-brise ni
aux côtés des montants avant
lorsque le dégivreur d’essuie-
glace avant est activé.
Disposition et utilisation
des sorties d’air
A
Page 587 of 824

5856-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
6
Caractéristiques intérieures
■Réglage de la direction du
débit d’air, et de l’ouver-
ture/la fermeture des sor-
ties d’air
Avant
1 Dirigez l’air vers la gauche ou
vers la droite, vers le haut ou
vers le bas
2 Ouvrez l’évent
*
3Fermez l’évent*
*: Si le véhicule en est doté (sorties
d’air centrales uniquement)
Arrière (si le véhicule en est
doté)
1 Dirigez l’air vers la gauche ou
vers la droite, vers le haut ou
vers le bas
2 Ouvrez l’évent
3 Fermez l’évent
AVERTISSEMENT
■Pour ne pas interrompre le
fonctionnement du désem-
bueur de pare-brise
Ne placez aucun objet sur le
tableau de bord qui pourrait
recouvrir les sorties d’air. Sinon,
cela pourrait bloquer le débit d’air,
et empêcher les désembueurs de
pare-brise de fonctionner correc-
tement.
NOTE
■Capteur d’humidité
Afin de détecter la buée sur le
pare-brise, un capteur est installé
pour surveiller la température du
pare-brise, l’humidité environ-
nante, etc.
Procédez comme suit pour éviter
d’endommager le capteur :
●Ne démontez pas le capteur
●Ne vaporisez pas de nettoyant
pour vitres sur le capteur et
n’exposez pas celui-ci à des
chocs violents
●Ne collez rien sur le capteur
Page 588 of 824

5866-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
*: Si le véhicule en est doté
Active/désactive le volant chauf-
fant
Le voyant s’allume lorsque le volant
chauffant fonctionne.
■Condition de fonctionnement
Le contacteur d’alimentation est sur
ON.
Avant
Active/désactive les sièges
chauffants
Volant chauf-
fant
*/sièges chauf-
fants
*/ventilateurs de
siège
*
Volant chauffant
Chauffe la poignée du volant
Sièges chauffants
Chauffe le capitonnage des
sièges
Ventilateurs de siège
Maintient une bonne ventila-
tion en faisant circuler d’air
dans le capitonnage des
sièges
AVERTISSEMENT
■Pour éviter des brûlures
mineures
Soyez prudent si les personnes
suivantes entrent en contact avec
le volant ou les sièges lorsque
leur dispositif de chauffage est
activé :
●Bébés, jeunes enfants, per-
sonnes âgées, malades ou per-
sonnes aux prises avec des
difficultés physiques
●Personnes à la peau sensible
●Personnes très fatiguées
●Personnes ayant absorbé de
l’alcool ou pris des médica-
ments qui provoquent une som-
nolence (somnifères,
médicaments contre le rhume,
etc.)
NOTE
■Pour éviter d’endommager
les sièges chauffants et les
ventilateurs de siège
Ne placez pas sur le siège des
objets lourds dont la surface est
irrégulière et ne plantez pas
d’objets pointus dans le siège tels
que des aiguilles, des clous, etc.
■Pour éviter que la batterie de
12 volts ne se décharge
N’utilisez pas les fonctions
lorsque le système hybride est
coupé.
Volant chauffant
Sièges chauffants
Page 589 of 824

5876-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
6
Caractéristiques intérieures
1Température élevée
2 Température basse
Lorsque les sièges chauffants sont
activés, le voyant s’allume sur le
contacteur des sièges chauffants.
Lorsque vous n’utilisez pas cette
fonction, placez le contacteur en
position neutre. Le voyant s’étein-
dra.
Arrière
Active/désactive les sièges
chauffants
Le voyant s’allume lorsque le siège
chauffant fonctionne.
■Condition de fonctionnement
Le contacteur d’alimentation est sur
ON.
Active/désactive les sièges
chauffants et les ventilateurs de
siège
Chaque fois que vous appuyez sur
le contacteur, la condition du fonc-
tionnement change comme suit.
Élevé (3 segments allumés)
Moyen (2 segments allumés)
Faible (1 segment allumé)
Désactivé
1 Active le siège chauffant
Les indicateurs de niveau (jaune)
s’allument pendant le fonction-
nement.
2 Active le ventilateur de siège
Les indicateurs de niveau (vert)
AVERTISSEMENT
■Pour éviter des causes de
surchauffe et des blessures
mineures par brûlure
Observez les précautions sui-
vantes lorsque vous utilisez un
siège chauffant :
●Ne recouvrez pas les sièges
chauffants d’une couverture ou
d’un coussin.
●N’utilisez pas les sièges chauf-
fants plus que nécessaire.
Sièges chauffants et ven-
tilateurs de siège
A
A
Page 590 of 824

5886-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
s’allument pendant le fonctionne-
ment.
■Condition de fonctionnement
Le contacteur d’alimentation est sur
ON.
■Mode de commande lié au cli-
matiseur
Lorsqu’un ventilateur de siège est
réglé sur Élevé, il se peut que sa
vitesse augmente en fonction de
celle du climatiseur.
AVERTISSEMENT
■Pour éviter des causes de
surchauffe et des blessures
mineures par brûlure
Observez les précautions sui-
vantes lorsque vous utilisez un
siège chauffant :
●Ne recouvrez pas les sièges
chauffants d’une couverture ou
d’un coussin.
●N’utilisez pas les sièges chauf-
fants plus que nécessaire.