TOYOTA RAV4 PHEV 2021 Návod na použitie (in Slovakian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: RAV4 PHEV, Model: TOYOTA RAV4 PHEV 2021Pages: 665, veľkosť PDF: 28.72 MB
Page 291 of 665

289
4
4-5. Otváranie, zatváranie okien a strešného okna
Pred jazdou
■Funkcia ochrany pred zovretím
Ak je medzi bočné okno a rám okna zo- vretý nejaký predmet, keď sa bočné
okno zatvára, pohyb bočného okna sa
zastaví a bočné okno sa mierne pootvorí.
■Funkcia ochrany pred zachytením
Ak sa medzi dvere a bočné okno zachytí
nejaký predmet, keď sa bočné okno
otvára, pohyb bočné ho okna sa zastaví.
■Keď nie je možné otvoriť alebo za- tvoriť elektricky ovládané okno
Keď funkcia ochrany pred zovretím ale-
bo funkcia ochrany pred zachytením funguje neobvykle a bočné okno nemô-
že byť otvorené a zatvorené, vykonajte
nasledujúce činnosti pomocou spínača elektricky ovládaného okna na prísluš-
ných dverách.
●Zastavte vozidlo. Keď je spínač
POWER v ZAPNUTÉ, počas 4 sekúnd
od aktivácie funkcie ochrany pred zo- vretím alebo funkcie ochrany pred za-
chytením ovládajte nepretržito spínač
elektricky ovládaných okien v smere jednodotykového zatvárania alebo
jednodotykového otvárania tak, aby
sa bočné okno mohl o otvoriť a zatvo- riť.
●Ak bočné okno nemôže byť otvorené a zatvorené aj keď boli vykonané hore
uvedené činnosti, vykonajte nasledujú-
ci postup pre inicializáciu funkcie.
1 Otočte spínač POWER do ZAPNUTÉ.
2 Potiahnite a držte spínač elektricky ovládaného okna v smere jednodo-
tykového zatvárania a úplne zatvorte
bočné okno.
3 Uvoľnite spínač elektricky ovládané- ho okna na chvíľu, znova potiahnite
spínač v smere jednodotykového za-
tvárania a držte ho tam približne
6 sekúnd alebo dlhšie.
4 Stlačte a podržte spínač elektricky ovládaného okna v smere jednodo-
tykového otvárania. Potom, ako sa
bočné okno úplne otvorí, pokračujte v držaní spínača ďalšiu 1 sekundu
alebo dlhšie.
5 Uvoľnite spínač elektricky ovládané-
ho okna na chvíľu, znova zatlačte spínač v smere jednodotykového
otvárania a držte ho tam približne
4 sekundy alebo dlhšie.
6 Potiahnite a podržte spínač elektricky ovládaného okna v smere jednodo-
tykového zatvárania znova. Potom,
ako sa bočné okno úplne zatvorí, po- kračujte v držaní spínača ďalšiu
1 sekundu alebo dlhšie.
Ak spínač uvoľníte, keď sa bočné okno pohybuje, začnete znova od začiatku.
Ak sa bočné okno v racia a nemôže byť
úplne zatvorené alebo otvorené, nechaj- te vozidlo skontrolovať ktorýmkoľvek au-
torizovaným predajcom alebo servisom
Toyota, alebo ktorýmk oľvek spoľahlivým servisom.
■Ovládanie elektricky ovládaných
okien s väzbou na zamykanie dverí
●Elektricky ovláda né okná môžu byť
otvorené a zatvorené použitím me-
chanického kľúča.* ( S.601)
●Elektricky ovládané okná môžu byť
otvorené a zatvorené použitím bez- drôtového diaľkového ovládania.*
( S.203)
●Vozidlá s alarmom: Alarm sa môže
spustiť, ak je nasta vený alarm a elek-
tricky ovládané okno je zatvorené po- užitím funkcie ovládania elektricky
ovládaných okien s väzbou na zamy-
kanie dverí. ( S.79)*: Tieto nastavenia musia byť vykonané
u ktoréhokoľvek au torizovaného pre-
dajcu alebo v servise Toyota, alebo v ktoromkoľvek spoľahlivom servise.
■Funkcia upozornenia na otvorené
elektricky ovládané okno
Keď je spínač PO WER prepnutý do
VYPNUTÉ a otvoria sa dvere vodiča pri otvorených elektricky ovládaných ok-
nách, zaznie bzučiak a na multiinfor-
mačnom displeji sa zobrazí hlásenie.
■Prispôsobenie
Nastavenie (napr. väzba na zamykanie
dverí) môže byť zmenené.
(Prispôsobiteľné funkcie: S.631)
Page 292 of 665

2904-5. Otváranie, zatváranie okien a strešného okna
VÝSTRAHA
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Ich nedodržanie môže spôsobiť smrť
alebo vážne zranenia.
■Zatváranie elektricky ovládaných
okien
●Vodič je zodpovedný za akékoľvek
ovládanie elektricky ovládaných
okien, vrátane ovládania okien spo-
lucestujúcich. Aby ste zabránili ne- úmyselnému ovládaniu, obzvlášť
u detí, nedovoľte deťom ovládať
elektricky ovládané okná. Deti a os- tatní cestujúci môžu byť časťami tela
zachytení v elektr icky ovládaných
oknách. Keď idete s deťmi, odporú- čame vám použiť spínač blokovania
okien. ( S.291)
●Pri ovládaní okien dbajte na to, aby
žiadni cestujúci nemali žiadnu časť
tela na takých miestach, kde by mohli byť zachyten í elektricky ovlá-
daným oknom.
●Keď používate bezdrôtové diaľkové
ovládanie alebo m echanický kľúč
a ovládate elektric ky ovládané okná, ovládajte elektri cky ovládané okná
potom, ako sa uistíte, že sa žiadny
z cestujúcich nem ôže ktoroukoľvek časťou tela zachytiť v bočnom okne.
Nenechávajte tiež deti ovládať elek-
tricky ovládané okno pomocou bez- drôtového diaľkového ovládania
alebo mechanického kľúča. Deti
a ostatní cestujúci môžu byť zachy- tení v elektricky ovládanom okne.
●Keď vozidlo opúšťat e, prepnite spí- nač POWER do VYPNUTÉ, vezmite
kľúč a opustite vozidlo spolu s deťmi.
Môže dôjsť k neúmyselnému ovláda- niu, z dôvodu neposlušnosti atď.,
ktoré by mohlo viesť k nehode.
■Funkcia ochrany pred zovretím
●Nikdy nepoužívajte akúkoľvek časť
vášho tela, aby st e úmyselne aktivo- vali funkciu ochra ny pred zovretím.
●Funkcia ochrany pred zovretím ne- musí fungovať, keď je niečo zovreté
tesne pred úplným dovretím bočné-
ho okna. Dajte pozor, aby nedošlo k zovretiu žiadnej časti vášho tela
v bočnom okne.
■Funkcia ochrany pred zachytením
●Nikdy nepoužívajte akúkoľvek časť
vášho tela alebo oblečenia, aby ste úmyselne aktivovali funkciu ochrany
pred zachytením.
●Funkcia ochrany pred zachytením
nemusí fungovať, k eď sa niečo za-
chytí tesne pred úplným otvorením bočného okna. Dajte pozor, aby ste
si nezachytili žiadnu časť tela alebo
oblečenia v bočnom okne.
Page 293 of 665

291
4
4-5. Otváranie, zatváranie okien a strešného okna
Pred jazdou
Táto funkcia môže byť použitá, aby
ste zabránili deťom otvárať alebo
zatvárať okná spolucestujúcich.
Stlačte spínač.
Indikátor sa rozsvi eti a okná spolu-
jazdca budú zablokované.
Okná spolucestujúcich môžu byť otvore-
né a zatvorené pomocou spínačov vodi-
ča aj keď je z apnutý blokovací spínač.
■Spínač blokovania okien môže byť ovládaný, keď
Spínač POWER je v ZAPNUTÉ.
■Keď je odpojený 12V akumulátor
Spínač blokovania okien je vypnutý. Ak je to potrebné, stlačte spínač blokovania
okien po opätovnom pripojení 12V aku-
mulátora.
*: Ak je vo výbave
■Otváranie a zatváranie elektro-
nickej slnečnej clony
1 Otvorenie elektronickej slnečnej
clony*
Posuňte dozadu a držte spínač .
Elektronická slnečná clona sa automa- ticky úplne otvorí.
2 Zatvorenie elektronickej slnečnej
clony*
Posuňte dopredu a držte spínač . Elektronická slnečná clona sa automa-
ticky úplne zatvorí.
Ak nie je panoramatické strešné okno
úplne zatvorené, úpl ne sa zatvorí pred- tým ako sa zatvorí elektronická slnečná
clona.
*: Pre zastavenie elektronickej slnečnej clony v medzipolohe zľahka posuňte
a uvoľnite spínač v ktoromkoľ-
vek smere.
Zabránenie neúmyselnému
ovládaniu (spínač blokova-
nia okien)
A
Panoramatické strešné
okno*
Pre ovládanie panoramatického
strešného okna a elektronickej
slnečnej clony použite spínače
na strope.
Ovládanie elektronickej sl-
nečnej clony a panoramatic-
kého strešného okna
Page 294 of 665

2924-5. Otváranie, zatváranie okien a strešného okna
■Vyklopenie a sklopenie panora-
matického strešného okna
Pre vyklopenie panoramatického
strešného okna v medzipolohe
stlačte spínač .*
Keď je panoramatické strešné okno vy-
klopené, elektronická slnečná clona sa otvorí do polovične otvorenej polohy
strechy.
*: Pre zastavenie panoramatického strešného okna v medzipolohe zľahka
stlačte znova spínač .
Pre sklopenie panoramatického
strešného okna v medzipolohe
stlačte a držte spínač .
Panoramatické strešné okno môže byť sklopené iba vtedy, keď je vo vyklopenej
polohe.
■Otváranie a zatváranie panora-
matického strešného okna
Otvorenie panoramatického streš-
ného okna*
Posuňte dozadu a držte spínač .
Panoramatické strešné okno a elektro- nická slnečná clo na sa automaticky
otvoria.
Panoramatické streš né okno môže byť
otvorené z vyklopenej polohy.
*: Pre zastavenie panoramatického strešného okna v medzipolohe zľahka
posuňte a uvoľnite spínač kto-
rýmkoľvek smerom.
Otvorenie panoramatického streš-
ného okna
Posuňte dopredu a držte spínač .
Panoramatické strešné okno sa auto-
maticky úplne zatvorí.
Page 295 of 665

293
4
4-5. Otváranie, zatváranie okien a strešného okna
Pred jazdou
■Panoramatické strešné okno je možné ovládať, keď
Spínač POWER je v ZAPNUTÉ.
■Ovládanie panoramatického streš-
ného okna po vypnutí hybridného systému
Panoramatické strešné okno a elektro-
nická slnečná clona môžu byť ovládané približne 45 sekúnd potom, ako je spí-
nač POWER prepnut ý do PRÍSLUŠEN-
STVO alebo VYPNUTÉ. Nemôžu však byť ovládané, akonáhle sa otvoria nie-
ktoré predné dvere.
■Funkcia ochrany pred zovretím
Ak je medzi panoramatickým strešným oknom a jeho rámom detegovaný neja-
ký predmet, v nasledujúcich situáciách
sa pohyb zastaví a panoramatické streš- né okno sa mierne pootvorí.
●Panoramatické str ešné okno sa za- tvára alebo sklápa.
●Elektronická slnečná clona sa zatvára.
■Súčasné zatváranie panoramatické-ho strešného okna a elektronickej
slnečnej clony
Posuňte dopredu spínač .
Elektronická slnečná clona sa bude za-
tvárať do polovič ne otvorenej polohy
a pozastaví sa. Panoramatické strešné okno sa potom úplne z atvorí. Potom sa
úplne zatvorí elektronická slnečná clona.
■Ovládania panoramatického streš-
ného okna s väzbou na zamykanie dverí
●Panoramatické str ešné okno môže
byť otvorené a zatvorené použitím mechanického kľúča.* ( S.601)
●Panoramatické strešné okno môže byť otvorené a zatvorené použitím
bezdrôtového diaľkového ovládania.*
( S.203)
●Vozidlá s alarmom: Alarm sa môže
spustiť, ak je zapnutý alarm a panora- matické strešné okno je zatvorené
použitím funkcie ovládania panorama-
tického strešného o kna s väzbou na zamykanie dverí. ( S.79)*: Tieto nastavenia musia byť vykonané
u ktoréhokoľvek au torizovaného pre- dajcu alebo v servise Toyota, alebo
v ktoromkoľvek spoľahlivom servise.
■Keď sa panoramatické strešné
okno alebo elektronická slnečná clona nezatvárajú normálne
Vykonajte nasledujúci postup:
1 Zastavte vozidlo.
2 Otočte spínač POWER do ZAPNUTÉ.
3 Posuňte dopredu a držte spínač
alebo spínač . Držte stá-
le spínač posunutý približne 10 se-
kúnd potom, ako sa panoramatické
strešné okno alebo elektronická sl- nečná clona zatvoria a znova otvoria.
Panoramatické strešné okno a elek-
tronická slnečná clona sa začnú za-
tvárať.*
4 Overte si, že sú panoramatické
strešné okno a elektronická slnečná
clona úplne zatvorené a uvoľnite spí- nač.*: Ak je spínač uvoľnený v nesprávnom
okamihu, postup musí byť vykonaný znova od začiatku.
Ak sa panoramatické strešné okno ale-
bo elektronická sln ečná clona po vyko- naní hore uvedeného postupu úplne
nezatvorí, nechajte vozidlo skontrolovať
ktorýmkoľvek autorizovaným predajcom alebo servisom Toyota, alebo ktorým-
koľvek spoľahlivým servisom.
Page 296 of 665

2944-5. Otváranie, zatváranie okien a strešného okna
■Funkcia upozornenia na otvorené
panoramatické strešné okno
Keď je spínač PO WER prepnutý do
VYPNUTÉ a otvoria sa dvere vodiča pri
otvorenom panoramatickom strešnom okne, zaznie bzučiak a na multiinfor-
mačnom displeji sa zobrazí hlásenie.
■Prispôsobenie
Nastavenie (napr. väzba na zamykanie dverí) môže byť zmenené.
(Prispôsobiteľné funkcie: S.631)
VÝSTRAHA
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Ich nedodržanie môže spôsobiť smrť alebo vážne zranenia.
■Otváranie a zatváranie elektronic-kej slnečnej clony
●Pri ovládaní elektronickej slnečnej
clony dbajte na to, aby žiadni cestu- júci nemali žiadnu časť tiel na takých
miestach, kde by mohli byť zachytený.
●Nedovoľte deťom ovládať elektronic-
kú slnečnú clonu. P rivretie niekoho
elektronickou slnečnou clonou môže spôsobiť smrteľné alebo vážne zra-
nenia.
■Otváranie panoramatického streš-
ného okna
●Počas jazdy nedovo ľte žiadnym ces- tujúcim vystrkovať r uky alebo hlavu
von z vozidla.
●Nesadajte na hornú časť panorama-
tického strešného okna.
■Otváranie a zatváranie panorama- tického strešného okna
●Vodič je zodpovedný za otváranie
a zatváranie panoramatického streš- ného okna.
Aby ste zabránili neúmyselnému
ovládaniu, obzvlášť u detí, nedovoľte deťom ovládať strešné okno. Deti
a ostatní cestujúci môžu byť časťami
tela zachytení v panoramatickom strešnom okne.
●Pri ovládaní strešného okna dbajte na to, aby žiadni cestujúci nemali
žiadnu časť tela na takých miestach,
kde by mohli byť zachytení panora- matickým strešným oknom.
●Keď používate bezdrôtové diaľkové
ovládanie alebo me chanický kľúč
a ovládate panoram atické strešné okno, ovládajte panoramatické
strešné okno potom , ako sa uistíte,
že sa žiadny z cest ujúcich nemôže ktoroukoľvek časťou tela zachytiť
v panoramatickom strešnom okne.
Nenechávajte tiež deti ovládať pano- ramatické strešné okno pomocou
bezdrôtového diaľkového ovládania
alebo mechanického kľúča. Deti a ostatní cestujúci môžu byť zachy-
tení v panoramatickom strešnom
okne.
Page 297 of 665

295
4
4-5. Otváranie, zatváranie okien a strešného okna
Pred jazdou
VÝSTRAHA
●Keď vozidlo opúšťate, prepnite spí-
nač POWER do VYPN UTÉ, vezmite
kľúč a opustite vozidlo spolu s deťmi. Môže dôjsť k neúmyselnému ovláda-
niu, z dôvodu neposlušnosti atď.,
ktoré by mohlo viesť k nehode.
■Funkcia ochrany pred zovretím
●Nikdy nepoužívajte akúkoľvek časť
vášho tela, aby st e úmyselne aktivo- vali funkciu ochrany pred zovretím.
●Funkcia ochrany pred zovretím ne-musí fungovať, keď sa niečo zachytí
tesne pred úplným zavretím panora-
matického strešného okna alebo elektronickej slnečnej clony. Funkcia
ochrany pred zovretím tiež nebude
fungovať, keď je spínač stlačený. Dbajte na to, aby sa nezachytili vaše
prsty atď.
■Aby ste sa nepopálili alebo nezra-
nili
Nedotýkajte sa oblasti medzi spodnou stranou panoramaticke j strechy a elek-
tronickou slnečnou clonou. Vaše ruky
môžu byť zachytené a mohli by ste sa zraniť. Tiež ak je vozidlo ponechané
dlhšiu dobu na priamom slnku, spodná
strana panoramatického strešného okna by mohla byť veľmi horúca a spô-
sobiť popálenie.
UPOZORNENIE
■Aby ste zabránil i poškodeniu pa-
noramatického strešného okna
●Pred otvorením panoramatického strešného okna sa uistite, že v okolí
otvoru nie sú žiadne cudzie predme-
ty, napr. kamienky alebo ľad.
●Nenarážajte do panoramatického
strešného okna alebo jeho okrajov
tvrdými predmetmi.
■Po umytí vozidla alebo po daždi
Pred otvorením panoramatického strešného okna utrite všetku vodu
z panoramatického strešného okna.
Inak sa do kabíny m ôže dostať voda, keď sa panoramatické strešné okno
otvorí.
Page 298 of 665

2964-5. Otváranie, zatváranie okien a strešného okna
Page 299 of 665

5
297
5
Jazda
Jazda
5-1. Pred jazdou
Jazda s vozidlom .............. 298
Náklad a batožina ............. 304
Ťahanie prívesu ................ 305
5-2. Postupy pre jazdu
Spínač POWER
(zapaľovania).................. 313
Hybridná prevodovka........ 318
Páčka smerových svetiel .. 322
Parkovacia brzda .............. 323
Pridržanie brzdy................ 326
5-3. Ovládanie svetiel a stieračov
Spínač svetlometov .......... 328
AHB (Automatické diaľkové
svetlá) ............................. 330
Spínač hmlových svetiel ... 334
Stierače a ostrekovače čelného
skla ................................. 334
Stierač a ostrekovač zadného
okna ................................ 337
5-4. Tankovanie
Otváranie uzáveru palivovej
nádrže ............................ 338
5-5. Používanie podporných
jazdných systémov
Toyota Safety Sense ........ 341
PCS (Predkolízny systém) . 352
LTA (Asistent sledovania jazdy
v jazdných pruhoch) ....... 359
RSA (Asistent dopravných
značiek) .......................... 369
Adaptívny tempomat s plným
rýchlostným rozsahom.... 373
Tempomat......................... 384
Obmedzovač rýchlosti ...... 387
BSM (Sledovanie slepého
uhla)................................ 389
Parkovací asistent ............ 410
PKSB (Brzda uľahčujúca
parkovanie) ..................... 417
Funkcia PKSB (statické
objekty) ........................... 421
Funkcia PKBS (vozidlá
križujúce dráhu vzadu) ... 426
Spínač voľby jazdného
režimu ............................. 430
Režim Trail........................ 431
Systém GPF (Filter pevných
častíc) ............................. 432
Asistenčné jazdné
systémy .......................... 433
5-6. Pokyny pre jazdu
Pokyny pre jazdu v zime ... 439
Pokyny pre úžitkové
vozidlá ............................ 443
Page 300 of 665

2985-1. Pred jazdou
5-1.Pred jazdou
■Pred štartovaním hybridného
systému
Skontrolujte, či je odpojený AC na-
bíjací kábel. ( S.135)
■Štartovanie hybridného sys-
tému
S.313
■Jazda
1 So zošliapnutým brzdovým pedá-
lom presuňte radiacu páku do D.
( S.318)
2 Uvoľnením parkovacej brzdy.
( S.323)
Ak je parkovacia brzda v automatickom režime, parkovacia brzda sa automatic-
ky uvoľní, keď presuniete radiacu páku
do ktorejkoľvek inej polohy ako P. ( S.324)
3Pozvoľna uvoľnite brzdový pedál
a jemne zošliapnite plynový pe-
dál, aby vozidlo zrýchlilo.
■Zastavenie
1 S radiacou pákou v D zošliapnite
brzdový pedál.
2 Ak je to nevyhnutné, zabrzdite
parkovaciu brzdu. ( S.323)
Ak má byť vozidlo zastavené na dlhšiu dobu, presuňte radiacu páku do P.
( S.318)
■Zaparkovanie vozidla
1 S radiacou pákou v D zošliapnite
brzdový pedál.
2 Zabrzdite parkovaciu brzdu
( S.323) a radiacu páku pre-
suňte do P. ( S.318)
3 Prepnite spínač POWER do
VYPNUTÉ, aby ste vypli hybrid-
ný systém.
4 Zamknite dvere, uistite sa pri
tom, že máte p ri sebe kľúč.
Ak parkujete vo svahu, podložte kolesá
podľa potreby.
■Rozjazd do prudkého kopca
1 So zošliapnutým brzdovým pedá-
lom presuňte radiacu páku do D.
( S.318)
2 Potiahnite spínač parkovacej
brzdy, aby ste parkovaciu brzdu
manuálne zabrzdili. ( S.323)
3 Uvoľnite brzdový pedál a jemne
zošliapnite plynový pedál, aby
vozidlo zrýchlilo.
Funkcia automatického uvoľnenia par-
kovacej brzdy ( S.324)
■Keď sa rozbiehate do kopca
Bude sa aktivovať asistent rozjazdu do
kopca. ( S.434)
■Pre jazdu s úsporou elektriny a pa-
liva
Pochopte vlastnosti systému tohto vo-
zidla, aby ste mohli využiť funkcie hyb-
ridného systému. Uvedomte si tiež, že hybridné vozidlá sú rovnaké ako bežné
vozidlá, a je nutné vyvarovať sa činnos-
tí, ako je náhla akcelerácia. Viď "Pokyny pre jazdu s plug-in hybridným vozidlom"
( S.99).
Jazda s vozidlom
Pre zaistenie bezpečnej jazdy
by mali byť dodržiavané nasle-
dujúce postupy:
Postup pre jazdu