isofix TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2022 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: RAV4 PLUG-IN HYBRID, Model: TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2022Pages: 664, PDF Size: 27.37 MB
Page 53 of 664

51
1
1-2. Segurança para crianças
Questões de segurança
posição de banco: P.54
Método de instalação do sistema 
de segurança para crianças: P.60
• Preso com cinto de segurança: 
 P.60
• Preso com ponto de fixação infe -
rior ISOFIX: 
 P.62
• Utilização de uma correia superior: 
 P.63
 Priorize e cumpra com os avisos, 
bem como com as leis e regula -
mentos para sistemas de segu -
rança para crianças.
 Utilize um sistema de segurança 
para crianças até que a criança 
seja suficientemente crescida 
para utilizar corretamente o cinto 
de segurança do veículo.
 Escolha um sistema de segu -
rança para crianças adequado à 
idade e tamanho da criança.
 Tenha em atenção que nem 
todos os sistemas de segurança 
para crianças são adequados a 
todos os veículos. Antes de utili -
zar ou comprar um sistema de 
segurança para crianças, verifi -
que a compatibilidade do mesmo 
com as posições dos bancos. 
( P.54)
Pontos a não esquecer
AVISO
nQuando viajar com crianças
Cumpra com as seguintes precauções. 
O não cumprimento das mesmas 
poderá causar morte ou ferimentos 
graves.
l
Para uma proteção eficaz em acidentes 
de automóvel e travagens súbitas, as 
crianças devem viajar devidamente 
seguras utilizando um cinto de segu -
rança ou uma cadeirinha que esteja 
instalada corretamente. Para detalhes 
de instalação, consulte o manual que 
acompanha o sistema de segurança 
para crianças. Neste Manual do Pro-
prietário são fornecidas apenas instru -
ções gerais de instalação.
l
A Toyota recomenda vivamente a utili-
zação de uma cadeirinha adequada, 
que esteja de acordo com o tamanho 
da criança, instalada no banco traseiro. 
De acordo com estatísticas de aciden -
tes, a criança está mais protegida 
quando devidamente segura no banco 
traseiro do que no banco da frente.
l
Segurar uma criança nos braços não é 
um substituto de um sistema de segu -
rança para crianças. No caso de aci -
dente, a criança pode ser esmagada 
contra o para-brisas ou entre a pessoa 
que a leva e o interior do veículo.
nManusear o sistema de segu-
rança para crianças
Se um sistema de segurança para crian -
ças não estiver devidamente fixo, a 
criança ou outros passageiros podem ser 
gravemente feridos ou até mortos, em 
caso de travagem súbita, curva inespe -
rada ou de acidente.
l
Se o veículo tiver sofrido um impacto 
forte devido a acidente, etc., é possível 
que o sistema de segurança para crian-
ças tenha danos que não sejam facil -
mente visíveis. Nestes casos, não volte 
a utilizar o sistema de segurança para 
crianças (cadeirinha). 
Page 58 of 664

561-2. Segurança para crianças
*2: Os sistemas de segurança para crianças mencionados na tabela 
poderão não estar disponíveis fora 
da área da UE.
*3: A marca de homologação exibida  pode diferir dependendo do produto.
n
Compatibilidade dos sistemas 
de segurança para crianças com 
as várias posições de bancos
Veículos com volante à esquerda
Veículos com volante à direita
*1: Mova o banco da frente completa -
mente para trás. Se for possível ajus -
tar a altura do banco do passageiro, 
eleve-o o máximo que lhe for possível.
*2: Ajuste o ângulo do encosto do banco  para a posição mais vertical possível. 
Quando instalar um sistema de segu -
rança para crianças voltado para a 
frente, se houver uma folga entre o 
sistema de segurança para crianças 
e o encosto do banco, ajuste o 
ângulo do encosto do banco até 
obter uma boa margem de contacto.
*1, 2, 3*4
*2, 3
*2, 3
*2, 3
Adequado para instalação do 
sistema de segurança para 
crianças (cadeirinha) utilizando 
um cinto de segurança da cate-
goria "universal".
Adequado para instalação do 
sistema de segurança para 
crianças indicado na tabela de 
compatibilidade e sistemas de 
segurança para crianças reco -
mendados ( P.58). 
Adequado para sistemas de 
segurança para crianças com 
i-Size e ISOFIX.
Inclui um ponto de fixação para 
correia superior.
Nunca utilize um sistema de 
segurança para crianças vol-
tado para trás no banco do pas -
sageiro da frente quando o 
interruptor de ligar/desligar 
manualmente o airbag estiver 
ligado. 
Page 59 of 664

57
1
1-2. Segurança para crianças
Questões de segurança
*3: Se o encosto de cabeça interferir 
com o sistema de segurança para 
crianças e se for possível removê-lo, 
faça-o. Caso contrário, coloque o 
encosto de cabeça na posição mais 
elevada possível.
*4: Utilize apenas um sistema de segu -
rança para crianças voltado para a 
frente quando o interruptor de 
ligar/desligar manualmente o airbag 
estiver ligado.
nInformação detalhada sobre a instalação de sistemas de segurança 
para crianças
Os sistemas de segurança para crianças com ISOFIX estão divididos em diferentes 
tipos de fixação.O sistema de segurança para crianças pode ser utilizado nos tipos 
de fixação mencionados na tabela acima. Para o tipo de fixação, confirme a 
seguinte tabela.Se o seu sistema de segurança para crianças não tiver a indicação 
de fixação (ou se não conseguir encontrar a informação na tabela abaixo), consulte 
Posição do banco
Número da posição do bancoInterruptor de 
ligar/desligar 
manualmente  o airbag
ONOFF
Posição adequada a cintos de 
segurança universais 
(Sim/Não)
Sim
Apenas  voltado  para a frente
SimSimSimSim
Posição i-Size (Sim/Não)NãoNãoSimNãoSim
Posição adequada para fixa -
ção lateral (L1/L2/Não)NãoNãoNãoNãoNão
Posição adequada para fixa -
ção voltada para trás 
(R1/R2X/R2/R3/Não)NãoNãoR1, R2X,  R2, R3NãoR1, R2X, R2, R3
Posição adequada para fixa -
ção voltada para a frente 
(F2X/F2/F3/Não)NãoNãoF2X, F2,  F3NãoF2X, F2, F3
Posição adequada para banco 
júnior (B2/B3/Não)NãoNãoB2, B3NãoB2, B3 
Page 62 of 664

601-2. Segurança para crianças
faixa do ombro do cinto de segu-
rança estiver à frente da guia do  cinto de segurança da criança, mova 
o assento do banco para a frente.
Confirme as informações sobre a instalação do sistema de segurança para 
crianças no manual de instruções que acompanha o mesmo.
nInstalar um sistema de segu -rança para crianças utilizando 
um cinto de segurança
Instale o sistema de segurança para 
crianças (cadeirinha) de acordo com 
as instruções do manual do sistema 
Método de instalação do sistema de segurança para crianças
Método de instalaçãoPágina
Fixação com cinto de 
segurançaP.60
Fixação com apoio infe -
rior ISOFIXP.62
Fixação com correia  superiorP.63
Sistema de segurança para 
crianças preso com o cinto 
de segurança 
Page 64 of 664

621-2. Segurança para crianças
Uma vez que o cinto de segurança enrola 
automaticamente, coloque-o, lentamente, 
na sua posição de acondicionamento.
n
Quando instalar um sistema de 
segurança para crianças (cadeirinha)
Poderá ser necessária uma mola de tranca -
mento para instalar o sistema de segurança 
para crianças. Siga as instruções forneci-
das pelo fabricante do sistema. Se o seu 
sistema de segurança para crianças não 
tiver sido fornecido com uma mola de tran -
camento, pode adquirir este dispositivo 
num concessionário Toyota autorizado, 
reparador Toyota autorizado ou em qual -
quer reparador da sua confiança: Mola de 
trancamento para sistema de segurança 
para crianças (Peça N.º 73119-22010)
n
Fixação com apoios inferiores 
ISOFIX (Sistema de segurança 
para crianças com ISOFIX)
São fornecidos fixadores inferiores 
para os bancos traseiros exteriores. 
(As etiquetas coladas nos bancos indi -
cam a localização dos fixadores.)
n
Instalação com apoios inferiores 
ISOFIX (Sistema de segurança 
para crianças com ISOFIX)
Instale o sistema de segurança para 
crianças de acordo com o manual que 
acompanha o sistema de segurança 
para crianças. Se o sistema de segu -
rança para crianças em questão não 
pertencer à categoria "universal" (ou a 
informação necessária não contar da 
tabela), consulte a "Lista de veículos" 
fornecida pelo fabricante do sistema de 
segurança para crianças para verificar 
as possíveis posições de instalação ou 
AVISO
nQuando instalar um sistema de 
segurança para crianças (cadei -
rinha)
Cumpra com as seguintes precauções. 
O não cumprimento das mesmas pode 
resultar em morte ou ferimentos graves.
l
Não permita que as crianças brinquem 
com o cinto de segurança. Se o cinto 
de segurança ficar torcido à volta do 
pescoço da criança, esta pode sufocar 
ou sofrer ferimentos graves que podem 
resultar em morte. Se tal acontecer e 
não for possível desapertar o cinto, uti -
lize uma tesoura para o cortar
l
Certifique-se de que o cinto e a patilha 
estão devidamente trancados e que o 
cinto não está torcido.
l
Abane o sistema de segurança para 
crianças (cadeirinha) para a esquerda e 
para a direita, para a frente e para trás 
para se certificar que este está devida -
mente instalado.
l
Depois de instalar um sistema de segu -
rança para crianças não volte a ajustar 
o banco.
l
Quando instalar uma cadeirinha tipo 
júnior, certifique-se de que a faixa do 
ombro do cinto de segurança fica devi -
damente colocada no centro do ombro 
da criança. O cinto deve ficar afastado 
do pescoço, mas não tanto que possa 
descair do ombro da criança.
l
Siga todas as instruções de instalação 
fornecidas pelo fabricante do sistema 
de segurança para crianças.
Sistema de segurança para 
crianças preso com apoios 
inferiores ISOFIX 
Page 593 of 664

591Índice alfabético
Se o veículo sobreaquecer ........ 551Se perder as suas chaves ......... 543
Se tiver um pneu vazio ...... 522, 533
Encostos de cabeça .................... 232
Entrada sem chave Comando remoto ....................... 202
Sistema de chave inteligente  para entrada e arranque .......... 221
Especificações ............................ 558
Espelho retrovisor digital ........... 236
Espelho retrovisor interior ..... 235, 
236
Espelhos Desembaciador dos espelhos retrovisores exteriores ............. 408
Espelho retrovisor digital............ 236
Espelho retrovisor interior .......... 235
Espelhos de cortesia.................. 430
Espelhos retrovisores exteriores 245
Espelhos de cortesia......................
 430
Espelhos laterais......................245
BSM (Monitorização do Ângulo  Morto) ...................................... 350
Ajuste....................................... 245
Desembaciador dos espelhos retro -
visores exteriores .................... 408
Rebater ...................................... 246
Espelhos retrovisores Espelho retrovisor digital............ 236
Espelho retrovisor interior .......... 235
Espelhos retrovisores exteriores 245
Espelhos retrovisores exteriores.. 245
BSM (Monitorização do Ângulo  Morto) ...................................... 350Ajustar e dobrar ...................... 245
Desembaciador dos espelhos retro -
visores exteriores .................... 408
Estrado........................................... 426
F
Faróis............................................ 288
Interruptor .................................. 288
 Luz Automática de Máximos (AHB).
 290
Nivelamento dos faróis  automático ............................... 289
Sistema de iluminação  prolongada ............................... 289
Substituir lâmpadas ................... 490
Ferramentas ......................... 524, 534 Filtro do ar condicionado...........
474
Fluido Caixa velocidades do sistema híbrido ...................................... 564
Diferencial traseiro ..................... 564
Lavagem .................................... 459
Travões ...................................... 564
Fixação com apoios inferiores  ISOFIX............................................ 62
Fixação com correia superior....... 63
Função de alerta de tráfego  traseiro (RCTA) ......................... 350
Fontes de alimentação ............... 123
Função de proteção  antientalamentoAbertura e fecho da porta da retaguarda elétrica ................... 214
Cortina de sol elétrica ................ 251
Teto panorâmico ........................ 251
Vidros elétricos........................... 247
Fusíveis ......................................... 487
G
Ganchos De retenção (tapete no piso)........ 32
Ganchos para casacos .............. 440 Ganchos para carga................... 426
Ganchos para casacos............... 440
Ganchos para carga ................... 426
Gaveta auxiliar ............................ 425
Gaveta na consola........................
423
Gravação de dados do veículo.......7
I
Ícones do Menu.............................179
Identificação Motor .......................................... 559
Veículo ....................................... 558
Idioma (mostrador de 
informações múltiplas).........
186, 571
Indicadores....................................172
Indicador da temperatura do 
líquido de refrigeração do 
motor ........................................... 172
Indicador de combustível .......... 172
Indicador do Sistema Híbrido .... 172
Inicialização 
Page 602 of 664

600Índice alfabético
motor) ...................................... 273
Interruptor Power (ignição) ........ 273 Modo ACESSÓRIO.................... 276
Monitor de energia/ecrã de  consumo .................................. 193
Precauções com o sistema  híbrido Plug-in ........................... 94
Se o sistema híbrido não entrar  em funcionamento ................... 541
Se o veículo tiver de ser parado  numa emergência .................... 500
Sistema de alerta acústico do  veículo ....................................... 93
Sistema de corte de emergência . 98
Sistema de Sobreposição de  Travagem ................................ 257
Sobreaquecimento ..................... 551 Travagem regenerativa ................ 90
Veículo Elétrico Híbrido Plug-in ... 99
Sistema híbrido Plug-in ................. 84 Autonomia de condução EV ...... 102Características ............................. 84
Como carregar ........................... 134
Interruptor do modo AUTO EV/HV 
 86
Interruptor de seleção do  modo EV/HV .............................. 86
Modo AUTO EV/HV ..................... 85
Modo de carregamento da  bateria do sistema híbrido 
(bateria de tração) ..................... 85
Modo EV ...................................... 85
Modo HV ...................................... 85
Sugestões para condução ........... 99
Sistema imobilizador ..................... 76 Sistema de segurança para 
crianças......................................... .. 50 Fixação com cinto de segurança . 60
Fixação com correia superior....... 63
Método de instalação do sistema  de segurança para crianças ...... 60
Pontos a não esquecer ................ 51
Sistema de segurança para  crianças preso com apoio 
inferior ISOFIX ........................... 62
Viajar com crianças...................... 49
Sistema GPF (Filtro de  Partículas de Gasolina) ............ 391
Sobreaquecimento ...................... 551
Substituição Borracha das escovas ............... 482 Fusíveis ...................................... 487
Lâmpadas .................................. 490
Pilha da chave eletrónica ........... 485
Pneus ......................................... 533
Sugestões para condução no  inverno ........................................ 398
Sugestões para rodagem ........... 257
Suporte para cartões....................425
Suporte para copos ...................... 424 Suporte para garrafas ................ 424
T
TRC (Controlo de tração) ...........393
Tabuleiro sob o estrado .......427
Tampa de acesso ao bocal de  abastecimento de combustível 299
Dispositivo de abertura .............. 299 Quando não for possível abrir a  tampa de acesso ao bocal de 
abastecimento de combustível 543
Reabastecimento ....................... 298
Tampa de acesso ao  carregamento............................ 105
Abrir e fechar..............................106
Se a tampa de acesso ao carrega -
mento não puder ser aberta..... 120
Trancar e destrancar .................. 120
Tempo decorrido ........................ 183
Tapetes do piso ............................. 32
Teto panorâmico Função de proteção antientalamento ....................... 251
Funcionamento .......................... 250
Mensagem de aviso ................... 252
Tomada de serviço ...................94
Tomadas de corrente ................. 430
Toyota Safety Sense................... 300
LTA (Apoio ao reconhecimento do traçado da faixa de
rodagem)................................ 318
PCS (Sistema de  Pré-colisão) ............................ 311
Controlo dinâmico da velocidade  de cruzeiro com radar em toda 
a gama de velocidades ............ 332
Luz Automática de Máximos (AHB) ....................................................
 290
RSA (Reconhecimento de sinais  de trânsito) .............................. 329