traction control TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2022 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: RAV4 PLUG-IN HYBRID, Model: TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2022Pages: 664, PDF Size: 27.37 MB
Page 155 of 664

153
2
2-2. Carregamento
Sistema híbrido plug-in
queada, o carregamento e o “My Room 
Mode” param. Para voltar a utilizar o 
“My Room Mode”, retome a ligação do 
cabo de carregamento e inicie o “My 
Room Mode” ( P.152). Quando utiliza 
o “My Room Mode” e efetua o carrega-
mento num posto de carregamento 
público, a operação para começar a car -
regar e utilizar o equipamento de carre -
gamento pode ser requerida antes de 
utilizar o “My Room Mode”. 
nMostrador de medidas durante o 
carregamento
Se “My Room Mode” não for ligado, apro -
ximadamente, 100 segundos depois do 
interruptor Power ligar, o interruptor Power 
é automaticamente desligado.
nDurante a utilização do “My Room 
Mode”
Qualquer uma das seguintes situações 
pode ocorrer.
l
Quando a carga remanescente da bate -
ria do sistema híbrido (bateria de tra -
ção) atingir o limite inferior, o sistema de 
ar condicionado é automaticamente 
desligado. Nesta situação, o sistema de 
ar condicionado não pode ser utilizado 
novamente, até que a carga remanes -
cente da bateria do sistema hibrido 
(bateria de tração) aumente. Desligue o 
interruptor Power e utilize o “My Room 
Mode” depois da carga remanescente 
da bateria do sistema hibrido (bateria de 
tração) ser restaurada.
lQuando a temperatura exterior é 
baixa, o sistema de ar condicionado e 
a saída de calor podem ser limitados.
lLuzes de aviso e indicadores tais 
como a luz de aviso (amarela) do sis -
tema de direção assistida elétrica e 
lâmpadas de mau funcionamento 
podem surgir, mas isto não é uma 
avaria. 
Além disso, quando a área circun -
dante é escura, os faróis são ativa-
dos. ( P.288)
nQuando a programação de carrega -
mento estiver registada
Quando o “My Room Mode” entra em  funcionamento e o temporizador de car-
regamento estiver em pausa (“stan -
dby”), a programação de carregamento 
será temporariamente cancelada e o car -
regamento será iniciado imediatamente.
nQuando “My Room Mode” é utili -
zado e a bateria do sistema híbrido 
(bateria de tração) está com a 
carga completa
Quando o interruptor Power é ligado e a 
bateria do sistema híbrido (bateria de 
tração) está com a carga completa e a 
ficha de carregamento é ligada, é exi-
bido “Charging Port Lid is Open” (Porta 
de Acesso ao Carregamento Aberta) no 
mostrador de informações múltiplas. 
Neste caso, pressione   nos interrup -
tores de controlo dos medidores para 
voltar ao ecrã de definições do “My 
Room Mode”, e depois selecione “My 
Room Mode”.
Quando “My Room Mode” é utilizado e a 
bateria do sistema híbrido (bateria de 
tração) está com a carga completa, a 
energia elétrica da bateria do sistema 
hibrido (bateria de tração) pode ser con -
sumida. Neste caso, o carregamento 
deve ser novamente efetuado.
nQuando é exibida uma mensagem 
relativa ao “My Room Mode”
Quando é exibida uma mensagem rela -
tiva ao “My Room Mode” no mostrador 
de informações múltiplas durante a 
entrada em funcionamento ou uma ten -
tativa de colocar em funcionamento o 
“My Room Mode”, siga os procedimen -
tos corretivos que se seguem.
l“Traction battery is too low for “My 
Room Mode”” (A carga da bateria de 
tração está muito reduzida para “My 
Room Mode””
A carga da bateria do sistema híbrido 
(bateria de tração) remanescente é 
insuficiente para o “My Room Mode” 
entrar em funcionamento.
Aguarde até que a carga remanescente 
da bateria do sistema hibrido (bateria de 
tração) aumente, e depois inicie o “My 
Room Mode”. 
Page 166 of 664

1642-2. Carregamento
nSe a indicação “Charging Stopped High Energy Use See Owner’s 
Manual” (Carregamento interrompido, utilização de muita energia, 
consulte o “Manual do Proprietário” for exibida
nSe a indicação “Charging System Malfunction See Owner’s 
Manual” (Avaria no sistema de carregamento, consulte o “Manual 
do Proprietário” for exibida
nSe “The Traction Battery Temp is low System put priority on char -
ging to preserve battery condition” (Se atemperatura da bateria de 
tração for baixa, o Sistema dá prioridade ao carregamento para pre -
servar o estado da bateria) for exibida (apenas Gronelândia)
Causa provávelProcedimento corretivo
Os componentes elétricos do veículo estão 
a consumir energia
Verifique os itens que se seguem e, de 
seguida, volte a fazer o carregamento.
 Se os faróis e o sistema áudio estiverem 
ligados, desligue-os.
 Desligue o interruptor Power.
Se não for possível fazer o carregamento 
mesmo depois de ter feito o que está indi -
cado acima, a bateria auxiliar pode não 
estar suficientemente carregada. Coloque 
o sistema híbrido em funcionamento 
durante 15 minutos ou mais para carregar 
a bateria auxiliar.
Causa provávelProcedimento corretivo
Ocorreu uma avaria no sistema de carre -
gamento
Leve o seu veículo a um concessionário 
Toyota autorizado, reparador Toyota auto -
rizado ou a qualquer reparador da sua con -
fiança para que este proceda a uma 
inspeção.
Causa provávelProcedimento corretivo
Quando o controlo de aquecimento da 
bateria do sistema híbrido (bateria de 
tração) é acionado ( P.127)
Quando o controlo de aquecimento da 
bateria do sistema híbrido (bateria de tra -
ção) é acionado, a programação do carre -
gamento é ignorada e o carregamento é 
iniciado.
Esta função protege a bateria do sistema 
híbrido (bateria de tração), não é uma ava -
ria. 
Page 395 of 664

393
5
5-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
nQuando os sistemas 
TRC/VSC/ABS/Controlo de oscila -
ção do atrelado estiverem em fun -
cionamento
A luz do indicador de derrapagem pisca 
enquanto os sistemas TRC/VSC/ABS/ 
Controlo da oscilação do atrelado esti -
verem em funcionamento.
nDesativar o sistema TRC
Se o veículo ficar preso em lama, suji -
dade ou neve, o sistema TRC pode 
reduzir a potência transmitida do sis -
tema híbrido às rodas.
Se pressionar   para desligar o sis -
tema, pode ser mais fácil balançar o veí-
culo para o libertar.
Para desligar o sistema TRC, prima 
rapidamente e liberte o interruptor  .
A mensagem “Traction Control Turned 
OFF” (“Controlo de tração desligado”) é 
exibida no mostrador de informações 
múltiplas.
Prima novamente o interruptor   para 
ligar novamente o sistema.
nDesativar os sistemas 
TRC/VSC/Controlo de oscilação do 
atrelado
Para desligar os sistemas 
TRC/VSC/Controlo da oscilação do 
atrelado, pressione o interruptor   e  mantenha-o premido durante mais de 3 
segundos enquanto o veículo estiver 
parado. 
A luz do indicador VSC OFF acende e a 
mensagem “Traction Control Turned 
OFF” (“Controlo de tração desligado”) é 
exibida no mostrador de informações 
múltiplas.
*
Prima novamente o interruptor   para 
ligar os sistemas.
*: Nos veículos com PCS (Sistema de  Pré-Colisão), o PCS também será 
desativado (apenas está disponível o 
aviso de pré-colisão). A luz de aviso 
do PCS acende e é exibida uma men -
sagem no mostrador de informações 
múltiplas. ( P.318)
nQuando for apresentada uma men-
sagem no mostrador de informa -
ções múltiplas que indica que o 
TRC foi desativado mesmo que   
não tenha sido premido
O TRC está temporariamente desati -
vado. Se esta informação continuar a 
ser apresentada, contacte um conces-
sionário Toyota autorizado, reparador 
Toyota autorizado ou qualquer repara -
dor da sua confiança.
nCondições de funcionamento do 
controlo da assistência ao arran-
que em subidas
Quando as condições que se seguem 
estiverem reunidas, o controlo da assis -
tência ao arranque em subidas entra em 
funcionamento:
lA alavanca das velocidades está 
engrenada noutra posição que não P 
ou N (quando arranca para a 
frente/trás numa subida)
lO veículo está parado
lO pedal do acelerador não está a ser 
pressionado
lO travão de estacionamento não está 
aplicado 
Page 521 of 664

519
8
8-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
são) (se equipado) ou o controlo dinâmico 
da velocidade de cruzeiro com radar em 
toda a gama de velocidades (se equipado) 
estiverem em funcionamento. Se for apre -
sentada uma mensagem de aviso, desa -
celere o veículo ou siga a instrução do 
mostrador de informações múltiplas. 
• Quando o sistema de sobreposição de trava -
gem entrar em funcionamento, será apre -
sentada uma mensagem de aviso. 
( 
 P.257
)
• Quando o controlo de aceleração repen -
tina ou travão de assistência ao estacio-
namento (se equipado) entrarem em 
funcionamento, será apresentada uma 
mensagem de aviso (
 P.257
, 
380
). Siga 
as instruções do mostrador de informa -
ções múltiplas.
l
Se for apresentada uma mensagem rela -
cionada com o funcionamento do interrup -
tor Power
Se realizar algo incorreto para colocar o sis -
tema híbrido em funcionamento ou se acio -
nar o interruptor Power erradamente, será 
apresentada uma instrução relacionada com 
o funcionamento do mesmo. Siga as instru -
ções do mostrador de informações múltiplas 
e acione novamente o interruptor Power.
l
Se for apresentada uma mensagem rela -
cionada com o funcionamento da ala -
vanca das velocidades 
Para evitar uma utilização errada da ala -
vanca das velocidades ou que o veículo se 
mova de forma inesperada, poderá ser apre -
sentada uma mensagem no mostrador de 
informações múltiplas a solicitar que mova a 
alavanca das velocidades. Neste caso, siga 
a instrução da mensagem e mova a ala -
vanca das velocidades.
l
Se for apresentada uma mensagem ou 
imagem relacionada com o estado de 
abertura/fecho de um componente ou 
reposição de um consumível
Confirme o componente indicado no mostra -
dor de informações múltiplas ou através de 
uma luz de aviso e, de seguida, aplique a 
solução, tal como fecho de uma porta aberta 
ou reposição de um consumível.
n
Se for apresentada uma mensagem a 
indicar que é necessário dirigir-se a um 
concessionário Toyota autorizado, 
reparador Toyota autorizado ou a qual -
quer reparador da sua confiança
O sistema ou peça indicada no mostrador de 
informações múltiplas pode estar avariada. 
Leve imediatamente o veículo a um conces -
sionário Toyota autorizado, reparador 
Toyota autorizado ou a qualquer reparador 
da sua confiança para que este proceda a 
uma inspeção.
n
Se for apresentada uma mensagem a 
indicar que é necessário consultar o 
Manual do Proprietário 
l
Se uma das mensagens que se seguem for 
apresentada, siga as respetivas instruções. 
• “Blind Spot Monitor Unavailable” (“Monito -
rização do ângulo morto”) ( 
P.351
)
• “RCTA Unavailable” (“RCTA indisponível”)  (
 P.351
)
• “Engine Coolant Temp High” (“Temp. ele -
vada do líquido de arrefecimento do 
motor”) ( 
P.551
 )
• “Exhaust Filter Full” (“Filtro de escape  cheio”) ( 
P.391
)
l
Se uma das mensagens que se seguem for 
apresentada, pode existir uma avaria.
Leve imediatamente o veículo a um concessio -
nário Toyota autorizado, reparador Toyota 
autorizado ou qualquer reparador da sua con -
fiança para que este proceda a uma inspeção.
• “Plug-in Charging System Malfunction”  (“Avaria no sistema de carregamento 
Plug-in”9
• “Hybrid System Malfunction” (“Avaria do  sistema híbrido”)
• “Charging system malfunction” (“Avaria no  sistema de carregamento”)
• “Check Engine” (“Verifique o motor”)
• “Traction battery system malfunction”  (“Avaria do sistema da bateria tração”)
• “Accelerator System Malfunction” (“Avaria  do sistema acelerador”)
• “Smart Entry & Start System Malfunction”  (“Avaria no sistema de chave inteligente 
para entrada e arranque”)
l
Se uma das mensagens que se seguem 
for apresentada, pode existir uma avaria.
Pare imediatamente o veículo num local 
seguro e contacte um concessionário Toyota 
autorizado, reparador Toyota autorizado ou 
qualquer reparador da sua confiança. Pode