AUX TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2022 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: RAV4 PLUG-IN HYBRID, Model: TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2022Pages: 678, PDF Size: 163.49 MB
Page 203 of 678

4
201
4
Avant la conduite
Avant la conduite
4-1. Informations relatives aux clés
Clés ....................................... 202
4-2. Ouverture, fermeture et verrouil-
lage des portes
Portes latérales...................... 205
Porte de coffre ....................... 210
Système d’ouverture et de démar-
rage intelligent ..................... 224
4-3. Réglage des sièges
Sièges avant .......................... 229
Sièges arrière ........................ 230
Mémorisation de la position de
conduite............................... 232
Appuie-têtes .......................... 235
4-4. Réglage du volant et des rétrovi-
seurs
Volant .................................... 237
Rétroviseur intérieur .............. 238
Rétroviseur numérique .......... 239
Rétroviseurs extérieurs.......... 248
4-5. Ouverture, fermeture des vitres
et du toit ouvrant
Vitres électriques ................... 250
Toit ouvrant panoramique...... 253
Page 204 of 678

2024-1. Informations relatives aux clés
4-1.In formations relative s aux clés
Les clés suivantes sont fournies avec le
véhicule.
Clés électroniques
• Fonctionnement du système d’ouverture
et de démarrage intelligent ( P.224)
• Utilisation de la fonction de commande à
distance ( P.203)
• Utilisation du système de climatisation à
commande à distance ( P.422)
Clés mécaniques
Plaquette portant le numéro de clé
QLors d’un vol en avion
Si vous portez une clé électronique sur vous
dans un avion, veillez à n’appuyer sur aucun bouton de la clé électronique lorsque vous êtes à l’intérieur de la cabine. Si vous trans-
portez une clé électronique dans votre sac par exemple, assurez-vous que les boutons ne risquent pas d’être enfoncés accidentelle-
ment. Si vous appuyez sur l’un des boutons, la clé électronique risque d’émettre des ondes radio qui pourraient interférer avec le
bon fonctionnement de l’avion.
QDéchargement de la pile de la clé élec- tronique
OLa durée de vie standard de la pile est de 1 à 2 ans.
OSi la pile devient faible, une alarme retentit
dans l’habitacle et un message s’affiche sur l’écran multifonction lorsque le sys-tème hybride s’arrête.
OPour limiter le déchargement de la pile de la clé lorsque la clé électronique n’est pas
utilisée pendant de longues périodes, réglez la clé électronique sur le mode d’économie d’énergie. ( P.225)
OLa clé électronique recevant toujours des ondes radio, la pile se déchargera même si
la clé électronique n’est pas utilisée. Les symptômes suivants indiquent que la pile de la clé électronique est peut-être déchar-
gée. Remplacez la pile si nécessaire. • Le système d’ouverture et de démarrage intelligent ou la commande à distance ne
fonctionne pas. • La zone de détection se réduit.• Le témoin LED présent sur la surface de la
clé ne s’allume pas.
Vous pouvez remplacer la pile vous-même
( P.497). Cependant, comme il existe un
risque d’endommagement de la clé électro-
nique, nous vous recommandons de confier
son remplacement à un concessionnaire ou
un réparateur Toyota agréé, ou à tout autre
réparateur qualifié.
OPour éviter toute détérioration importante, ne laissez pas la clé électronique à moins
de 1 m (3 ft.) des appareils électriques sui- vants qui produisent un champ magnétique :
• Télévisions • Ordinateurs personnels• Téléphones mobiles, téléphones sans fil et
chargeurs de batterie • Lampes de table• Cuisinières à induction
OSi la clé électronique se trouve à proximité du véhicule pendant trop longtemps,
même si le système d’ouverture et de démarrage intelligent n’est pas utilisé, la pile de la clé peut se décharger plus rapi-
dement qu’à l’accoutumée.
QSi un message concernant l’état de la clé électronique ou le mode du contac-teur d’alimentation, etc. s’affiche
Pour éviter d’enfermer la clé électronique
dans le véhicule, de quitter le véhicule en
Clés
Types de clé
A
B
C
Page 205 of 678

203
4
4-1. Informations relatives aux clés
Avant la conduite
portant la clé électronique sur vous sans avoir mis le contacteur d’alimentation en position OFF, ou pour que d’autres passa-
gers ne prennent pas accidentellement la clé en sortant du véhicule, etc., un message demandant à l’utilisateur de vérifier l’état de
la clé électronique ou le mode du contacteur d’alimentation peut s’afficher sur l’écran mul-tifonction. Suivez alors immédiatement les
instructions indiquées sur l’écran.
QSi “La pile de la clé est faible. Rempla- cez la pile de la clé.” s’affiche sur l’écran multifonction
La pile de la clé électronique est presque
déchargée. Remplacez la pile de la clé élec- tronique. ( P.497)
QRemplacement de la pile
P.497
QVérification du nombre de clés enregis- trées
Le nombre de clés déjà enregistrées pour le
véhicule peut être vérifié. Pour plus d’infor- mations, adressez-vous à un concession-naire ou un réparateur Toyota agréé, ou à
tout autre réparateur qualifié.
QSi “Nouvelle clé enregistrée. Contacter votre concessionnaire pour plus d’info” s’affiche sur l’écran multifonction
Ce message s’affiche à chaque fois que la
porte du conducteur est ouverte lorsque les portes sont déverrouillées depuis l’extérieur pendant environ 10 jours après l’enregistre-
ment d’une nouvelle clé électronique. Si ce message s’affiche mais que vous n’avez pas enregistré de nouvelle clé électro-
nique, demandez à un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou à un réparateur dûment qualifié de vérifier si une clé électro-
nique inconnue (autre que celles en votre possession) a été enregistrée.
Les clés électroniques sont équipées
de la commande à distance suivante :
NOTE
QPour éviter d’endommager la clé
ONe laissez pas tomber les clés, ne les soumettez pas à des chocs violents et ne les pliez pas.
ON’exposez pas les clés à des tempéra-tures élevées pendant de longues
périodes.
ONe mouillez pas les clés et ne les pas- sez pas au nettoyeur à ultrasons, etc.
ONe fixez pas de matériaux métalliques ou magnétiques sur les clés et ne pla-cez pas les clés à proximité de ce type
de matériaux.
ONe démontez pas les clés.
ONe collez pas d’autocollant ou tout autre
élément similaire sur la surface de la clé électronique.
ONe placez pas les clés à proximité
d’objets produisant des champs magné- tiques, tels que des télévisions, des sys-tèmes audio et des cuisinières à
induction.
ONe placez pas les clés à proximité d’appareils médicaux électriques, tels
que des appareils médicaux à basse fréquence ou micro-ondes, et ne rece-vez pas de soins médicaux en portant
les clés sur vous.
QPort de la clé électronique sur soi
Portez la clé électronique en vous tenant à 10 cm (3,9 in.) ou plus de tout appareil
électrique actif. Les ondes radio émises par les appareils électriques à moins de 10 cm (3,9 in.) de la clé électronique
peuvent interférer avec la clé et l’empê- cher de fonctionner correctement.
QEn cas de dysfonctionnement du
système d’ouverture et de démarrage intelligent ou d’autres problèmes liés à la clé
P.558
QEn cas de perte d’une clé électro- nique
P.557
Commande à distance
Page 206 of 678

2044-1. Informations relatives aux clés
Verrouille toutes les portes
( P.205)
Ferme les vitres latérales*1 et le toit
ouvrant panoramique*1, 2 ( P.205)
Déverrouille toutes les portes
( P.205)
Ouvre les vitres latérales*1 et le toit
ouvrant panoramique*1, 2 ( P.205)
Ouvre et ferme la porte de coffre
électrique*2 ( P.213)
Actionne le système de climatisa-
tion à commande à distance
( P.423)
*1: Ces réglages doivent être personnalisés
chez un concessionnaire ou un répara-
teur Toyota agréé ou chez tout autre
réparateur qualifié.
*2: Si le véhicule en est équipé
Pour faire sortir la clé mécanique, faites
coulisser le levier de déverrouillage
et sortez la clé.
La clé mécanique peut être introduite dans
un seul sens, car seul un côté de la clé est
doté de rainures. Si la clé ne peut être intro-
duite dans le barillet de serrure, tournez-la et
essayez à nouveau de l’introduire.
Après l’avoir utilisée, rangez la clé méca-
nique dans la clé électronique. Ayez sur
vous la clé mécanique avec la clé électro-
nique. Si la pile de la clé électronique est
déchargée ou si la fonction d’ouverture ne
fonctionne pas correctement, vous aurez
besoin de la clé mécanique. ( P.558)
QLorsqu’il faut confier la clé du véhicule
à un voiturier
Verrouillez la boîte à gants si nécessaire. ( P.432) Retirez la clé mécanique et conservez-la
pour votre utilisation personnelle, puis confiez uniquement la clé électronique au voiturier.
QSi vous perdez vos clés mécaniques
P.557
QSi une clé incorrecte est utilisée
Le barillet tourne librement pour isoler le
mécanisme intérieur.
Utilisation de la clé mécanique
A
B
C
D
E
F
A
Page 208 of 678

2064-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
modification des paramètres. (si le véhi-
cule en est équipé) (P.80)
3Lorsque le témoin sur la surface de la clé
n’est pas allumé, enfoncez et maintenez
enfoncé ou pendant
environ 5 secondes tout en enfonçant et
maintenant enfoncé .
Le réglage change à chaque fois qu’une opé-
ration est effectuée, comme indiqué ci-des-
sous. (lorsque le paramètre change en
continu, relâchez les boutons, patientez au
moins 5 secondes et répétez l’étape 3).
Véhicules équipés d’une alarme : Pour éviter
un déclenchement involontaire de l’alarme,
déverrouillez les portes à l’aide de la com-
mande à distance, puis ouvrez et fermez une
porte après avoir modifié les réglages. (Si
aucune porte n’est ouverte 30 secondes
maximum après avoir appuyé sur , les portes se verrouillent à nouveau et
l’alarme s’arme automatiquement.)
Si l’alarme se déclenche, arrêtez-la immédia-
tement. (P.79)
QSystème de déverrouillage des portes
en cas de détection d’impact
Si le véhicule est soumis à un impact violent,
toutes les portes sont déverrouillées. Selon la
force de l’impact ou le type d’accident, il est
néanmoins possible que le système ne fonc-
tionne pas.
QSignaux de fonctionnement
Portes : Les feux de détresse clignotent pour
indiquer que les portes ont été verrouil-
lées/déverrouillées. (Verrouillage : une seule
fois ; déverrouillage : deux fois)
Vitres latérales et toit ouvrant panoramique
(si le véhicule en est équipé) : Un signal
sonore retentit pour indiquer que les vitres
latérales et le toit ouvrant panoramique sont
actionnés.
QFonction de sécurité
Si une porte n’est pas ouverte dans les
30 secondes environ suivant le déverrouil-
lage du véhicule, la fonction de sécurité ver-
rouille à nouveau automatiquement le
véhicule. (Cependant, en fonction de son
emplacement, la clé électronique peut être
détectée comme se trouvant dans le véhi-
cule. Dans ce cas, le véhicule risque d’être
déverrouillé.)
QLorsqu’il est impossible de verrouiller
la porte au moyen du capteur de ver-
rouillage placé sur le dessus de la poi-
gnée de porte
Si la porte ne se verrouille pas même lorsque
la zone de capteur supérieure est effleurée,
essayez d’effleurer simultanément les zones
de capteur supérieure et inférieure.
Si vous portez des gants, retirez-les.
Ecran multifonc-
tion/Signal sonoreFonction de déver-
rouillage
(véhicules à conduite à
gauche)
(véhicules à conduite à
droite)
Extérieur : Retentit 3
fois
Le fait de tenir la poi-
gnée de la porte du
conducteur déver-
rouille la porte du
conducteur unique-
ment.
Le fait de tenir la poi-
gnée de porte du pas-
sager avant ou
d’appuyer sur le
contacteur d’ouverture
de la porte de coffre
déverrouille toutes les
portes.
Extérieur : Retentit
deux fois
Le fait de tenir l’un des
poignées de porte
avant ou d’appuyer
sur le contacteur
d’ouverture de la porte
de coffre déverrouille
toutes les portes.