TOYOTA SIENNA 2012 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2012, Model line: SIENNA, Model: TOYOTA SIENNA 2012Pages: 847, PDF Size: 15.71 MB
Page 81 of 847

79
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
1
Avant de conduire
SIENNA_D (OM45467D)
AT T E N T I O N
●
Si vous désactivez le système de portes coulissantes assistées à l’aide du
contacteur principal pendant qu’une porte fonctionne automatiquement,
cette opération sera interrompue. Vous devrez alors actionner la porte
coulissante manuellement. Soyez extrêmement prudent si le véhicule se
trouve sur un plan incliné; la porte coulissante pourrait s’ouvrir ou se fer-
mer inopinément.
● Sur un plan incliné, une porte coulissante peut se fermer d’elle-même
après avoir été ouverte automatiquement. Assurez-vous qu’elle est entiè-
rement ouverte et sécuritaire.
● Si les conditions de fonctionnement de la porte coulissante assistée
n’étaient plus remplies, un signal sonore pourrait retentir et l’ouverture de
la porte coulissante pourrait s’interrompre. Vous devrez alors actionner la
porte coulissante manuellement. Soyez extrêmement prudent si le véhi-
cule se trouve sur un plan incliné; la porte coulissante pourrait s’ouvrir ou
se fermer brusquement.
● Dans les circonstances suivantes, la porte coulissante assistée pourrait
détecter une anomalie et le système pourrait interrompre l’opération auto-
matique. Dans ce cas, le fonctionnement de la porte coulissante devra
s’effectuer manuellement. Soyez extrêmement prudent si le véhicule se
trouve sur un plan incliné; la porte coulissante pourrait s’ouvrir ou se fer-
mer brusquement.
• Lorsque la porte coulissante entre en contact avec un obstacle
• Véhicules non dotés du système Smart key:
Lorsque la tension de la batterie chute soudainement, par exemple
lorsque le contacteur du moteur est placé en position “ON” ou que le
moteur est démarré pendant une opération automatique
Véhicules dotés du système Smart key:
Lorsque la tension de la batterie chute soudainement, par exemple
lorsque le contacteur “ENGINE START STOP” est placé en mode
IGNITION ON ou que le moteur est démarré pendant une opération
automatique
Page 82 of 847

80 1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
SIENNA_D (OM45467D)
AT T E N T I O N
●Ne fixez aucun accessoire autre que des pièces d’origine Toyota à la porte
coulissante assistée. La porte coulissante assistée pourrait ne pas fonc-
tionner, provoquant elle-même une défaillance, ou elle pourrait se refer-
mer après son ouverture.
● Lorsque les verrous de protection pour enfants sont enclenchés, désacti-
vez le système des portes coulissantes assistées à l’aide du contacteur
principal afin de vous assurer de le désactiver totalement.
■ Fonction de protection anti-obstruction (véhicules dotés de portes
coulissantes assistées)
Veuillez observer les précautions suivantes.
Les négliger pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
● Ne tentez jamais d’utiliser une partie quelconque de votre corps dans le
but d’activer volontairement la fonction de protection anti-obstruction.
● La fonction de protection anti-obstruction peut ne pas se déclencher lors-
que quelque chose se coince juste avant la fermeture complète de la porte
coulissante assistée. Prenez soin de ne pas vous coincer les doigts ou
une autre partie du corps.
● Selon la forme de l’objet qui est coincé, la fonction de protection anti-obs-
truction pourrait ne pas s’activer. Prenez soin de ne pas vous coincer les
doigts ou une autre partie du corps.
Page 83 of 847

81
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
1
Avant de conduire
SIENNA_D (OM45467D)
NOTE
■
Porte coulissante
■ Pour éviter d’endommager votre véhicule
●Véhicules dotés de portes coulissantes assistées:
• N’exercez pas une pression excessive lors du fonctionnement de la
porte coulissante.
• Pendant le fonctionnement d’une porte coulissante, gardez vos mains et vos pieds loin des charnières et des rouleaux.
• Évitez de forcer l’ouverture de la porte coulissante de gauche lorsque le panneau du réservoir est ouvert. Autrement, le panneau du réservoir
pourrait être endommagé.
• Veillez à ne pas endommager les capteurs (installés à l’extrémité avant de la porte coulissante assistée) avec un couteau ou autre objet
pointu.
● Avant de fermer la porte coulissante, assurez-vous qu’il n’y a aucun obsta-
cle dans l’ouverture.
● Ne fermez pas les portes coulissantes en donnant un coup de frein. Ceci
pourrait les endommager.
Assurez-vous qu’il n’y a pas de revues
pliées ou dépassant des vide-poches des
portes coulissantes. N’y insérez rien
d’assez gros pour les déformer. De tels
objets pourraient entraver l’ouverture ou
la fermeture des portes coulissantes,
endommager leurs vide-poches ou la car-
rosserie du véhicule, et entraîner une
défaillance du système.
Page 84 of 847

82
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
SIENNA_D (OM45467D)
Hayon
On peut verrouiller et déverrouiller le hayon à l’aide de la fonction
d’ouverture (véhicules dotés du système Smart key), de la télécom-
mande ou du contacteur de verrouillage.
On peut ouvrir le hayon à l’aide de son dispositif d’ouverture.
De plus, on peut ouvrir ou fermer le hayon arrière à commande
assistée à l’aide de son contacteur ou de la télécommande.
■ Verrouillage et déverrouillage du hayon
Fonction d’ouverture (véhicules dotés du système Smart key)
→ P. 3 7
Télécommande
→ P. 5 3
Contacteur de verrouillage des portières
→ P. 6 1
■ Ouverture du hayon depuis l’extérieur du véhicule
Dispositif d’ouverture du hayon Pour ouvrir le hayon, soule-
vez-le tout en appuyant sur
son dispositif d’ouverture afin
de relâcher le verrou.
Télécommande (véhicules dotés d’un hayon arrière à
commande assistée)
→ P. 5 3
Page 85 of 847

83
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
1
Avant de conduire
SIENNA_D (OM45467D)
■
Ouverture du hayon depuis l’intérieur du véhicule (véhicu-
les dotés d’un hayon arrière à commande assistée)
Maintenez le contacteur
enfoncé pour ouvrir/fermer le
hayon.
Si vous appuyez de nouveau
sur le contacteur pendant que
le hayon arrière à commande
assistée est en cours de fonc-
tionnement, l’opération du
hayon sera inversée.
Cependant, l’opération auto-
matique ne peut pas être inver-
sée au cours de la première
seconde suivant son lance-
ment, même si vous appuyez
de nouveau sur le contacteur.
Lorsque le hayon à commande assistée commence à s’ouvrir ou
se fermer automatiquement, deux signaux sonores retentissent et
les feux de détresse clignotent deux fois.
Page 86 of 847

84 1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
SIENNA_D (OM45467D)
Dispositif de fermeture du hayon (si le véhicule en est doté)Appuyez sur le contacteur pour
fermer le hayon.
Si vous appuyez de nouveau sur
le contacteur pendant que le
hayon arrière à commande assis-
tée se ferme, il s’ouvrira de nou-
veau.
Cependant, l’opération automati-
que ne peut pas être inversée au
cours de la première seconde sui-
vant son lancement, même si
vous appuyez de nouveau sur le
contacteur.
Un avertisseur sonore retentit
deux fois et les feux de détresse
clignotent deux fois pour indiquer
que le hayon s’ouvre/se ferme.
Annulation du système de hayon arrière à commande assistée
(véhicules dotés d’un hayon arrière à commande assistée)Pour désactiver le système de
hayon arrière à commande
assistée, fermez le contacteur
principal.Arrêt
Marche
*
*
: Le repère orange sur le contac- teur devrait être visible lorsque le
contacteur est activé.
Page 87 of 847

85
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
1
Avant de conduire
SIENNA_D (OM45467D)
■
Lorsque vous fermez le hayon à l’aide de sa poignée
■ Éclairage du compartiment de charge
Si le contacteur d’éclairage du compartiment de charge est activé lorsque
vous ouvrez le hayon, le dispositif d’éclairage du compartiment de charge
s’allume. Abaissez le hayon à l’aide de sa poignée,
puis de l’extérieur, assurez-vous de pous-
ser sur le hayon vers le bas pour le fer-
mer.
Marche
Arrêt
Page 88 of 847

86 1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
SIENNA_D (OM45467D)
■Si le dispositif d’ouverture du hayon ne fonctionne pas
On peut actionner le hayon de l’intérieur.
Déplacez le levier.
Véhicules non dotés d’un hayon arrière à commande assistée
Véhicules dotés d’un hayon arrière à commande assistée Retirez le panneau intérieur.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
Page 89 of 847

87
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
1
Avant de conduire
SIENNA_D (OM45467D)
■
On peut actionner le hayon arri ère à commande assistée lorsque
● Le sélecteur de vitesses est en position P.
● Le hayon est déverrouillé.
■ Fonction de protection anti-obstruction (véhicules dotés de hayon
arrière à commande assistée)
●Si un objet quelconque obstrue le hayon arrière à commande assistée
pendant sa fermeture ou son ouverture, celui-ci s’active automatique-
ment en direction opposée.
● Si la fonction de protection anti-obstruction s’active deux fois de suite
lors de la fermeture du hayon, celui-ci s’arrêtera dans la position dans
laquelle il se trouve.
■ Dispositif de fermeture du hayon (véhicules dotés de hayon arrière à
commande assistée)
Si le hayon est laissé légèrement entrebâillé, le dispositif de fermeture du
hayon en assurera la fermeture complète automatiquement.
■ Si la batterie est débranchée
●Le hayon se verrouillera automatiquement lorsque la batterie sera
rebranchée.
● Pour obtenir un fonctionnement adéquat, on doit initialiser le hayon
arrière à commande assistée (si le véhicule en est doté).
Déverrouillez le hayon à l’aide de la télécommande ou du contac-
teur de verrouillage.
Fermez le hayon entièrement à la main.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
Page 90 of 847

88 1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
SIENNA_D (OM45467D)
AT T E N T I O N
■Pendant la conduite
● Gardez le hayon fermé pendant la conduite.
Si vous laissiez le hayon ouvert pendant que vous roulez, il pourrait heur-
ter des objets à proximité, ou des bagages pourraient être projetés à
l’extérieur du véhicule, ce qui risquerait de provoquer un accident.
De plus, des gaz d’échappement pourraient pénétrer dans l’habitacle
entraînant la mort ou présentant un danger grave pour la santé. Assurez-
vous de bien fermer le hayon avant de prendre la route.
● Avant de conduire le véhicule, assurez-vous que le hayon est bien fermé.
Si le hayon n’était pas bien fermé, il pourrait s’ouvrir de manière imprévue
pendant que vous roulez; un passager ri squerait alors d’être éjecté du
véhicule.
● Ne laissez jamais une personne s’asseoir dans le compartiment de
charge. En cas de freinage brusque ou de collision, elle serait susceptible
de subir des blessures graves, voire mortelles.
■ Lorsque des enfants sont à l’intérieur du véhicule
Veuillez observer les précautions suivantes.
Les négliger pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
● Ne laissez pas d’enfants seuls dans le compartiment de charge.
Si un enfant se retrouvait enfermé accidentellement dans le compartiment
de charge, il pourrait être victime d’épuisement dû à la chaleur.
● Ne laissez pas un enfant ouvrir ou fermer le hayon.
Il pourrait provoquer un mouvement imprévu du hayon ou se coincer les
mains, la tête ou le cou pendant la fermeture du hayon.