lock TOYOTA SUPRA 2019 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: SUPRA, Model: TOYOTA SUPRA 2019Pages: 456, PDF Size: 9.06 MB
Page 90 of 456

Drzwi
Za pomocà Toyota Supra
Command:
1„My Vehicle”
2„Vehicle settings”
3„Doors/Key”
4„Driver’s door” lub „All
doors”
5Wybraç ˝àdane ustawienie:
• „Driver’s door only”
Odblokowywane sà tylko drzwi kierowcy
i pokrywa wlewu paliwa. Ponowne naci-
Êni´cie odblokowuje wszystkie punkty
dost´pu do pojazdu.
• „All doors”
Odblokowywane sà wszystkie punkty
dost´pu do pojazdu.
Pokrywa baga˝nika
W zale˝noÊci od wersji wyposa˝e-
nia i rynku docelowego ustawienia
te mogà nie byç dost´pne.
Za pomocà Toyota Supra
Command:
1„My Vehicle”
2„Vehicle settings”
3„Doors/Key”
4„Tailgate” lub
„Tailgate and door(s)”
5Wybraç ˝àdane ustawienie:
• „Tailgate”
Otwar ta zostanie pokrywa baga˝nika.
• „Tailgate and door(s)”
Odblokowana zostanie pokrywa baga˝-
nika i drzwi.
Ustawianie ostatniej pozycji fotela
i lusterka
Za pomocà Toyota Supra
Command:
1„My Vehicle”
2„Driver profiles”
3Wybraç profil kierowcy.
Ustawienie mo˝e zostaç dokonane
dla profilu kierowcy oznaczonego tym
symbolem.
4„Last seat position automatic”
Po odblokowaniu samochodu fotel
kierowcy i zewn´trzne lusterko
wsteczne sà ustawiane w ich
ostatniej pozycji.
Ustawienie ostatniej pozycji jest
niezale˝ne od ustawieƒ zapisa-
nych w pami´ci fotela.
Za pomocà Toyota Supra
Command:
1„My Vehicle”
2„Vehicle settings”
3„Doors/Key”
4„Flash for lock/unlock”
Odblokowanie jest potwierdzane przez
dwukrotne migni´cie, zablokowanie
przez jednorazowe migni´cie.
Za pomocà Toyota Supra
Command:
1„My Vehicle”
2„Vehicle settings”
3„Doors/Key”
4Wybraç ˝àdane ustawienie:
• „Relock automatically”
903-1. OBS¸UGA
Odblokowanie
Sygna∏y potwierdzenia
pojazdu
Automatyczne zablokowanie
28 Supra OM99T05E 7/25/19 10:49 AM Page 90
Page 91 of 456

Je˝eli po odblokowaniu nie zostanà
otwar te ˝adne drzwi, po krótkim czasie
pojazd zostanie automatycznie ponow-
nie zablokowany.
• „Lock after pulling away”
Pojazd zostanie automatycznie zabloko-
wany po ruszeniu.
Za pomocà Toyota Supra
Command:
1„My Vehicle”
2„Vehicle settings”
3„Doors/Key”
4„Unlock at the end of journey”
Po wy∏àczeniu stanu gotowoÊci do jazdy
przez naciÊni´cie przycisku star t/stop,
zablokowany pojazd zostanie automa-
tycznie odblokowany.
Za pomocà Toyota Supra
Command:
1„My Vehicle”
2„Vehicle settings”
3„Doors/Key”
4„Fold mirrors in when locked”
Podczas blokowania zewn´trzne luster-
ka wsteczne sà automatycznie sk∏adane,
natomiast po odblokowaniu rozk∏adane.
Za pomocà Toyota Supra
Command:
1„My Vehicle”
2„Vehicle settings”
3„Doors/Key”4„Switch off after door opening”
Stan przestoju, patrz s. 44, jest w∏àcza-
ny, gdy przednie drzwi zostanà otwar te.
System autoalarmu reaguje na na-
st´pujàce zmiany, gdy pojazd jest
zablokowany:
• Drzwi, pokrywa silnika lub pokry-
wa baga˝nika zostanà otwar te.
• Wykrycie ruchu wewnàtrz pojazdu.
• Nachylenie pojazdu ulega zmia-
nie, na przyk∏ad w przypadku
próby podniesienia go i kradzie˝y
kó∏ lub podniesienia go przed od-
holowaniem.
• Wystàpi∏a przerwa w zasilaniu
z akumulatora.
• Niew∏aÊciwe korzystanie ze z∏à-
cza diagnostycznego OBD.
System autoalarmu sygnalizuje
nast´pujàce zmiany wizualnie
i akustycznie:
• Alarm akustyczny: W zale˝noÊci
od lokalnych przepisów, alarm
akustyczny mo˝e byç wy∏àczony.
• Alarm wizualny: Za pomocà mi-
gania Êwiate∏ zewn´trznych.
Autoalarm jest w∏àczany i wy∏à-
czany wraz z zablokowaniem lub
odblokowaniem pojazdu za pomo-
cà elektronicznego kluczyka lub
systemu inteligentnego kluczyka.
OBS¸UGA
3-1. OBS¸UGA91
3
Automatyczne odblokowanie
W∏àczanie/wy∏àczanie
Automatyczne sk∏adanie
lusterek
W∏àczanie stanu przestoju
po otwarciu przednich drzwi
Ogólne
Autoalarm
28 Supra OM99T05E 7/25/19 10:49 AM Page 91
Page 264 of 456

2643-1. OBS¸UGA
Zawieszenie i podwozie
OSTRZE˚ENIE
Nie wolno dokonywaç ˝adnych przeró-
bek elementów zawieszenia i podwozia,
np. instalowaç elementy podwy˝szajàce
zawieszenie, dodatkowe podk∏adki dy-
stansowe, spr´˝yny itp. Mo˝e to prowa-
dziç do niebezpiecznej zmiany w∏asno-
Êci jezdnych i utraty panowania nad sa-
mochodem.
UWAGA
Amor tyzatory majà znaczàcy wp∏yw
na komfor t i bezpieczeƒstwo jazdy.
Systematyczna kontrola stanu amor ty-
zatorów pozwoli w por´ wykryç ich
os∏abione dzia∏anie. Prosimy jednak
pami´taç, ˝e gwarancja obejmuje tyl-
ko i wy∏àcznie usterki amor tyzatorów,
których przyczynà jest wada materia-
∏owa bàdê produkcyjna. Natomiast
naturalne zu˝ycie, proporcjonalne do
przebiegu i sposobu eksploatacji, nie
jest obj´te gwarancjà.
UWAGA
Wyst´powanie warstwy tlenków na
powierzchniach elementów uk∏adów:
nap´dowego, kierowniczego, hamul-
cowego i wydechowego oraz we wn´-
kach kó∏ i wewnàtrz komory silnika,
nie zmniejszajàcej funkcjonalnoÊci
tych elementów, nie podlega napra-
wom ani wymianom w ramach gwa-
rancji.
UWAGA
W celu utrzymania sprawnoÊci tech-
nicznej samochodu i zapewnienia
zadowolenia z jego bezawaryjnej eks-
ploatacji u˝ytkownik powinien dbaç
o przeprowadzanie niezb´dnych czyn-
noÊci obs∏ugowych, takich jak regula-
cja silnika, ustawianie geometrii kó∏,
czyszczenie i wymiana filtrów, czysz-
czenie uk∏adu hamulcowego i uk∏adu
ch∏odzenia silnika, regulacja naciàgu
pasków nap´dowych, wymiana ok∏a-
dzin ciernych oraz uzupe∏nianie p∏y-
nów i substancji smarujàcych, a tak˝e
ubytków pow∏ok lakierowych wywo∏a-
nych czynnikami zewn´trznymi. Tego
rodzaju czynnoÊci obs∏ugowe nie sà
obj´te zobowiàzaniami gwaranta.
Naturalne zu˝ycie cz´Êci i materia∏ów
eksploatacyjnych, takich jak Êwiece
zap∏onowe, koƒcówki wtryskiwaczy,
paski nap´dowe, tarcze hamulcowe,
klocki i szcz´ki hamulcowe, elementy
filtrujàce, p∏yny, substancje smarujàce,
˝arówki, bezpieczniki, elementy gu-
mowe wycieraczek szyb, elementy
gumowe zawieszenia i inne, nie jest
obj´te gwarancjà.
28 Supra OM99T05E 7/25/19 10:50 AM Page 264
Page 267 of 456

Tarcze i klocki hamulcowe osiàga-
jà swojà pe∏nà sprawnoÊç dopiero
po przejechaniu oko∏o 500 km.
W tym okresie nale˝y jeêdziç
z wi´kszà ostro˝noÊcià.
Nale˝y ponownie przestrzegaç
procedur docierania, je˝eli wcze-
Êniej wspomniane cz´Êci zosta∏y
wymienione na nowe.
Ârodki bezpieczeƒstwa
Zasada dzia∏ania
Filtr czàstek sta∏ych gromadzi
czàstki sadzy. Czàstki sadzy sà
spalane w wysokich temperatu-
rach, aby w razie potrzeby oczy-
Êciç filtr czàstek sta∏ych.
Ogólne
Proces oczyszczania trwa kilka mi-
nut, podczas których:
Praca silnika mo˝e byç tymcza-
sowo zak∏ócona.
Nieco wy˝sza pr´dkoÊç obroto-
wa silnika jest niezb´dna do
osiàgni´cia normalnej mocy
wyjÊciowej.
WSKAZÓWKI DOTYCZÑCE JAZDY
4-1. WSKAZÓWKI DOTYCZÑCE JAZDY267
4
Uk∏ad hamulcowyGoràcy uk∏ad wydechowy
Po zamontowaniu nowych
cz´Êci
Zamykanie pokrywy baga˝nika
Filtr czàstek sta∏ych
Wskazówki dotyczàce jazdy
OSTRZE˚ENIE
Otwar ta pokrywa baga˝nika wy-
staje ponad pojazd, a w razie wy-
padku, hamowania lub manewrów
omijania mo˝e stwarzaç niebezpie-
czeƒstwo dla pasa˝erów pojazdu
i innych u˝ytkowników drogi lub
uszkodziç pojazd. Spaliny mogà
równie˝ przedostawaç si´ do kabi-
ny pasa˝erskiej. Istnieje wówczas
niebezpieczeƒstwo obra˝eƒ cia∏a
lub strat materialnych. Nie nale˝y
jeêdziç z otwar tà pokrywà baga˝nika.
OSTRZE˚ENIE
Podczas pracy samochodu mo˝e
wzrosnàç temperatura pod podwo-
ziem, np. w wyniku dzia∏ania uk∏adu
wydechowego. Je˝eli materia∏y ∏a-
twopalne, np. liÊcie lub trawa, wejdà
w kontakt z rozgrzanymi cz´Êciami
uk∏adu wydechowego, mogà si´ za-
paliç. Istnieje wówczas niebezpie-
czeƒstwo obra˝eƒ cia∏a lub strat
materialnych. Nigdy nie zdejmowaç
zamontowanych tu os∏on termicz-
nych ani nie nak∏adaç na nie Êrodka
do konserwacji podwozia. Nale˝y
upewniç si´, ˝e podczas jazdy, po-
stoju i parkowania ˝adne materia∏y
∏atwopalne nie mogà wejÊç w kon-
takt z rozgrzanymi cz´Êciami samo-
chodu. Nie wolno dotykaç rozgrza-
nego uk∏adu wydechowego.
28 Supra OM99T05E 7/25/19 10:50 AM Page 267
Page 271 of 456

Upewniç si´, ˝e nie przeszkadza
to innym u˝ytkownikom dróg.
Ciep∏o wytworzone podczas hamo-
wania osuszy tarcze i klocki hamulco-
we, co pozwoli zapobiec ich korozji.
Dzi´ki temu si∏a hamowania b´-
dzie maksymalna, gdy b´dzie to
konieczne.
Jazda po zboczu
Ogólne
Podczas jazdy po d∏ugich lub stro-
mych zboczach nale˝y u˝ywaç bie-
gów, dla których wymagana jest
najmniejsza si∏a hamowania.
W przeciwnym razie uk∏ad hamul-
cowy mo˝e ulec przegrzaniu, a si∏a
hamowania b´dzie ograniczona.
Efekt hamowania silnikiem mo˝e
byç dodatkowo zwi´kszony poprzez
r´cznà zmian´ biegów, nawet na
pierwszy bieg, je˝eli to konieczne.
Ârodki bezpieczeƒstwaKorozja tarcz hamulcowych
Korozja tarcz hamulcowych i za-
nieczyszczenie klocków hamulco-
wych zwi´ksza si´ w nast´pujà-
cych okolicznoÊciach:
Niski przebieg.
D∏ugie okresy nieu˝ywania sa-
mochodu.
Rzadkie u˝ywanie hamulców.
Agresywne, kwaÊne lub alkalicz-
ne Êrodki czyszczàce.
Je˝eli na tarczach hamulcowych
pojawi si´ korozja, reakcja hamul-
ców b´dzie zak∏ócona, czego z re-
gu∏y nie mo˝na wyeliminowaç.
Gdy dzia∏a automatyczny uk∏ad kli-
matyzacji, kondensat wody jest
odprowadzany pod powierzchni´
samochodu.
Wy˝sze obcià˝enie mechaniczne
i termiczne wynikajàce z jazdy na
torze wyÊcigowym przyczyniajà si´
WSKAZÓWKI DOTYCZÑCE JAZDY
4-1. WSKAZÓWKI DOTYCZÑCE JAZDY271
4
OSTRZE˚ENIE
Nawet niewielki ciàg∏y nacisk na
peda∏ hamulca mo˝e spowodowaç
przegrzanie, zu˝ycie klocków ha-
mulcowych lub nawet awari´ uk∏a-
du hamulcowego. Istnieje wówczas
niebezpieczeƒstwo wypadku. Na-
le˝y unikaç nadmiernego przecià-
˝ania hamulców.
OSTRZE˚ENIE
Na biegu ja∏owym lub przy wy∏àczo-
nym silniku funkcje zwiàzane z bez-
pieczeƒstwem sà ograniczone lub
nie sà ju˝ dost´pne, na przyk∏ad
efekt hamowania silnika lub wspo-
maganie uk∏adu kierowniczego i si-
∏y hamowania. Istnieje wówczas
niebezpieczeƒstwo wypadku. Nie
prowadziç samochodu na biegu ja-
∏owym lub przy wy∏àczonym silniku.
Zaparowanie podczas
parkowania
Jazda na torze wyÊcigowym
28 Supra OM99T05E 7/25/19 10:50 AM Page 271
Page 299 of 456

Ogólne
Producent zaleca dodatkowe za-
bezpieczenie samochodu przed
stoczeniem podczas zmiany ko∏a.
MOBILNOÂå
5-1. MOBILNOÂå299
5
OSTRZE˚ENIE
Na mi´kkim, nierównym lub Êliskim
pod∏o˝u, na przyk∏ad na Êniegu, lo-
dzie, p∏ytkach itp. podnoÊnik mo˝e
si´ wyÊlizgnàç. Istnieje niebezpie-
czeƒstwo odniesienia powa˝nych
obra˝eƒ cia∏a. Zmian´ ko∏a prze-
prowadzaç nale˝y na p∏askim,
twardym i nieÊliskim pod∏o˝u.
OSTRZE˚ENIE
PodnoÊnik jest zoptymalizowany tyl-
ko do podnoszenia pojazdu i u˝ytko-
wania z punktami styku podnoÊnika
na pojeêdzie. Istnieje niebezpie-
czeƒstwo odniesienia powa˝nych
obra˝eƒ cia∏a. Nie podnosiç innego
pojazdu lub innych przedmiotów za
pomocà podnoÊnika.
OSTRZE˚ENIE
Je˝eli podnoÊnik nie zosta∏ wprowa-
dzony do przewidzianego punktu
styku, pojazd mo˝e zostaç uszko-
dzony, gdy podnoÊnik jest wysuni´ty,
lub gdy podnoÊnik mo˝e si´ wyÊli-
zgnàç. Istnieje wówczas niebezpie-
czeƒstwo obra˝eƒ cia∏a lub strat ma-
terialnych. Podczas podnoszenia
nale˝y upewniç si´, ˝e podnoÊnik
zosta∏ wprowadzony do punktu sty-
ku sàsiadujàcego z nadkolem.
OSTRZE˚ENIE
Pojazd podniesiony za pomocà
podnoÊnika mo˝e spaÊç z podno-
Ênika, je˝eli zadzia∏a i∏a z boku. Ist-
nieje wówczas niebezpieczeƒstwo
obra˝eƒ cia∏a lub strat material-
nych. Je˝eli pojazd jest podniesio-
ny, nie dzia∏aç na niego si∏ami
bocznymi ani nie ciàgnàç pojazdu
nag∏ymi ruchami. Nale˝y zleciç
usuni´cie zablokowanego ko∏a
przez autoryzowanà stacj´ obs∏ugi
Toyoty lub inny specjalistyczny
warsztat.
OSTRZE˚ENIE
PodnoÊnik, wydany przez produ-
centa pojazdu, jest dostarczany
w celu dokonania wymiany ko∏a
w przypadku awarii. PodnoÊnik nie
jest zaprojektowany do cz´stego
u˝ywania; na przyk∏ad sezonowej
zmiany opon. Cz´ste korzystanie
z podnoÊnika mo˝e spowodowaç
jego zablokowanie lub uszkodze-
nie. Istnieje wówczas niebezpie-
czeƒstwo obra˝eƒ cia∏a lub strat
materialnych. PodnoÊnika u˝ywaç
wy∏àcznie w celu wymiany przebi-
tej opony na ko∏o zapasowe.
OSTRZE˚ENIE
PodnoÊnik dostarczony z pojaz-
dem nie powinien byç u˝ywany do
innych celów ni˝ wymiana kó∏ i ni-
gdy nie powinien byç u˝ywany
w po∏àczeniu z podpórkà pojazdu.
Podnoszenie pojazdu w celu kon-
troli powinno byç wykonywane wy-
∏àcznie w kontrolowanym Êrodowi-
sku warsztatowym na dêwigu
przez przeszkolony personel.
PodnoÊnik powinien byç stosowa-
ny na równym, twardym pod∏o˝u
wsz´dzie tam, gdzie jest to mo˝li-
we. Zaleca si´, aby ko∏a pojazdu
by∏y podpar te klockami i aby ˝adna
osoba nie pozostawa∏a w pojeê-
dzie, który jest podnoszony.
PodnoÊnik Toyoty jest bezobs∏ugo-
wy. Nale˝y przestrzegaç informacji
oznaczonych na podnoÊniku.
Zabezpieczenie samochodu
przed stoczeniem
28 Supra OM99T05E 7/25/19 10:51 AM Page 299
Page 319 of 456

Przeglàdy okresowe powinny byç przeprowadzane wed∏ug normalnego
planu obs∏ugi okresowej.
CzynnoÊci serwisowe:
S = Sprawdzenie, poprawa lub wymiana je˝eli konieczne
W = Wymiana, zmiana lub smarowanie
MOBILNOÂå
5-1. MOBILNOÂå319
5
Przeglàdy okresowe (z wyjàtkiem wersji na r ynki
Europy i Australii)
Przeglàdy okresowe powinny byç przeprowadzane w terminach
okreÊlonych w planie obs∏ugi okresowej:
Wymagania dotyczàce obs∏ugi technicznej
Plan obs∏ugi serwisowej (z wyjàtkiem wersji na rynki Korei,
Meksyku, RPA, Rosji i Turcji)
INTERWA¸
SERWISOWY:
PODSTAWOWE ELEMENTY SILNIKA
UK¸AD ZAP¸ONOWY
UK¸AD PALIWOWY I UK¸AD KONTROLI EMISJI SPALIN
PODWOZIE I NADWOZIE1 WW W WWWW W
Olej w silniku spalinowym
(wraz z filtrem oleju)
<
2 Âwiece zap∏onowe
3 Filtr powietrza
4 Klocki hamulcowe
5-
P∏yn hamulcowyWymieniç, gdy zaÊwieci si´ lampka ostrze-
gawcza uk∏adu hamulcowego.
Pierwsza wymiana po 36 miesiàcach, nast´pne
co ka˝de 24 miesiàce.
(Wskazanie licznika
przebiegu ca∏kowi-
tego lub miesiàce
eksploatacji, co na-
stàpi pierwsze.)x1000
km
x1000
mil DCZYT LICZNIKA PRZEBIEGU CA¸KOWITEGO
MIESIÑCE
WWWW
WWWW
28 Supra OM99T05E 7/25/19 10:51 AM Page 319
Page 322 of 456

3225-1. MOBILNOÂå
INTERWA¸
SERWISOWY:
(Wskazanie liczni-
ka przebiegu ca∏ko-
witego lub miesiàce
eksploatacji, co na-
stàpi pierwsze.)x1000
km
x1000
mil DCZYT LICZNIKA PRZEBIEGU CA¸KOWITEGO
MIESIÑCE
5 PODWOZIE I NADWOZIE
P∏yn hamulcowy
6Klakson, Êwiat∏a
awaryjne, migacz
Êwiate∏ przednichSS
7 OÊwietlenie wn´trza S S
8 Nawiew S S
9 Uk∏ad oÊwietlenia S S
10 Pasy bezpieczeƒstwa S S
11Uk∏ad wycieraczek
i spryskiwaczySS
12Ustawienia opon
(CID)SS
13Opony (Je˝eli koniecz-
ne, ko∏o zapaowe)SS
14Awaryjny zestaw na-
prawczy do ogumieniaSS
15Trójkàt ostrzegawczy,
kamizelka odblasko-
wa i apteczkaSS
16 P∏yn do spryskiwaczy S S
17Poziom p∏ynu ch∏o-
dzàcego oraz sk∏ad
p∏ynu ch∏odzàcegoSS
18Przewody hamulcowe
i po∏àczenia przewo-
dów hamulcowychSS 4 Klocki hamulcoweWymieniç, gdy zaÊwieci si´ lampka
ostrzegawcza uk∏adu hamulcowego.
Pierwsza wymiana po 36 miesiàcach, nast´pne co
ka˝de 24 miesiàce.-
28 Supra OM99T05E 7/25/19 10:51 AM Page 322
Page 324 of 456

3245-1. MOBILNOÂå
INTERWA¸
SERWISOWY:
(Wskazanie liczni-
ka przebiegu ca∏ko-
witego lub miesiàce
eksploatacji, co na-
stàpi pierwsze.)x1000
km
x1000
mil DCZYT LICZNIKA PRZEBIEGU CA¸KOWITEGO
MIESIÑCE
5 PODWOZIE I NADWOZIE
P∏yn hamulcowy
6Klakson, Êwiat∏a
awaryjne, migacz
Êwiate∏ przednichSS
7 OÊwietlenie wn´trza S S
8 Nawiew S S
9 Uk∏ad oÊwietlenia S S
10 Pasy bezpieczeƒstwa S S
11Uk∏ad wycieraczek
i spryskiwaczySS
12Ustawienia opon
(CID)SS
13Opony (Je˝eli koniecz-
ne, ko∏o zapaowe)SS
14Awaryjny zestaw na-
prawczy do ogumieniaSS
15Trójkàt ostrzegawczy,
kamizelka odblasko-
wa i apteczkaSS
16 P∏yn do spryskiwaczy S S4 Klocki hamulcoweWymieniç, gdy zaÊwieci si´ lampka
ostrzegawcza uk∏adu hamulcowego.
Pierwsza wymiana po 36 miesiàcach, nast´pne co
ka˝de 24 miesiàce.- UK¸AD PALIWOWY I UK¸AD KONTROLI EMISJI SPALIN
3WFiltr powietrza
28 Supra OM99T05E 7/25/19 10:51 AM Page 324
Page 333 of 456

Ten rozdzia∏ zawiera opis wszystkich
wersji modelowych, specyfikacji za-
le˝nych od docelowego rynku sprze-
da˝y oraz specjalnego wyposa˝enia
dla tego modelu samochodu. Mo˝e
zatem opisywaç wyposa˝enie, które
nie jest zainstalowane w pojeêdzie,
na przyk∏ad ze wzgl´du na wybrane
wyposa˝enie opcjonalne lub specyfi-
kacj´ docelowego rynku sprzeda˝y.
Odnosi si´ to równie˝ do funkcji oraz
systemów bezpieczeƒstwa. Nale˝y
stosowaç si´ do odpowiednich praw
i regulacji podczas korzystania z po-
szczególnych funkcji oraz systemów.
MOBILNOÂå
5-1. MOBILNOÂå333
5 SymbolZnaczenie
Controller (Toyota Supra
Command)
Electric fan (air cooler),
Controlled differential lock
12 V socket, Cigarette
lighter
Interior lights in the boot
Door lock, Exterior door
handle electronics, Tele-
matic Communication Box
Telematic Communication
Box, Exterior door handle
electronics Electronic gear box control
Electric fan, Rear Power
distributor
Engine control
Switching center column,
Light switch element, Body
Domain Controller
Telematic Communication
Box, Exterior door handle
electronics passenger side
Switcher block driver’s
door, Exterior mirror Control panels centre
console, Interior light
in the glove box, Interior
light, Interior light in the
sunvisor, Exterior mirror,
Selector lever
Pomoc w przypadku awarii
Wyposa˝enie samochodu
Je˝eli podczas jazdy wystàpi
usterka
OSTRZE˚ENIE
Je˝eli podczas jazdy wystàpi uster-
ka, nale˝y natychmiast zatrzymaç
samochód w bezpiecznym miejscu.
28 Supra OM99T05E 7/25/19 10:51 AM Page 333