airbag off TOYOTA SUPRA 2019 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: SUPRA, Model: TOYOTA SUPRA 2019Pages: 460, PDF Size: 15.49 MB
Page 112 of 460

110
Supra Owner's Manual3-1. COMANDOS
Quando utilizar um sistema de segu
-
rança para crianças no banco do
pa
ssageiro da frente, certifique-se
que os airbags da frente e laterais do
lado do passageiro estão desativa -
dos. O airbag do passageiro da frente
s
ó pode ser desativado com a chave
mecânica, consulte a página 188. Sistemas de segurança para crian
-
ças adequados para todas as ida -
des e classes de peso estão
di
sponíveis num concessionário
Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado, ou qualquer
reparador da sua confiança.
Cumpra as instruções de operação
e
segurança fornecidas pelo fabri -
cante do sistema de segurança
pa
ra crianças ao selecionar, colo -
car e usar sistemas de segurança
pa
ra crianças.
AVISO
As crianças com menos de 150 cm de
altura não podem usar apenas o cinto
de segurança sem outros sistemas adi -
cionais de segurança para crianças. A
f u
nção de proteção dos cintos de segu -
rança pode ficar limitada ou pode até
f a
lhar completamente se os cintos de
segurança não forem devidamente utili -
zados. Se o cinto de segurança não for
u s
ado corretamente, podem ocorrer
lesões adicionais, como por exemplo,
no caso de acidente ou travagem e
manobras evasivas. Existe o perigo de
ferimentos ou mesmo morte. As crian -
ças com menos de 150 cm de altura
d e
vem ser protegidas por um sistema
de segurança para crianças adequado.
Notas para Austrália e Nova
Zelândia: Crianças no banco
do passageiro da frente
Geral
Notas sobre a segurança
AVISO
Se os airbags do passageiro da frente
estiverem ativos e deflagrarem, é
possível que a criança sentada no
sistema de segurança para crianças
sofra ferimentos. Existe o perigo de
ferimentos. Certifique-se que o airbag
do passageiro da frente está desati -
vado e que a luz indicadora "PAS -
SENGER AIRBAG OFF" está
i l
uminada.
AVISO
As crianças com menos de 150 cm de
altura não podem usar apenas o cinto
de segurança sem outros sistemas adi -
cionais de segurança para crianças. A
f u
nção de proteção dos cintos de segu -
rança pode ficar limitada ou pode até
f a
lhar completamente se os cintos de
segurança não forem devidamente utili -
zados. Se o cinto de segurança não for
u s
ado corretamente, podem ocorrer
lesões adicionais, como por exemplo,
no caso de acidente ou travagem e
manobras evasivas. Existe o perigo de
ferimentos ou mesmo morte. As crian -
ças com menos de 150 cm de altura
d e
vem ser protegidas por um sistema
de segurança para crianças adequado.
Instalação de um sistema de
segurança para crianças
(cadeirinha)
Geral
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 110 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM
Page 113 of 460

111
3
Supra Owner's Manual 3-1. COMANDOS
COMANDOS
Tenha em atenção o seguinte aviso
porque o seu veículo foi equipado
com um airbag para o banco do
passageiro da frente que não pode
ser desativado:
Antes de instalar um sistema de
se
gurança para crianças no banco
do passageiro da frente, certifi -
que-se que os airbags da frente e
la
terais do lado do passageiro
estão desativados.
Para desativar os airbags do pas -
sageiro da frente com a chave
me
cânica, consulte a página 188.
Notas sobre a segurança
AVISO
Se um sistema de segurança para
crianças e seus sistemas de fixação
tiverem sido danificados ou submeti
-
dos a pressões num acidente, sua
f u
nção de proteção pode ser limitada
ou falhar completamente. Uma
criança pode não ser adequadamente
retida, como por exemplo, no caso de
um acidente ou travagem ou mano -
bras evasivas. Existe o perigo de feri -
mentos ou até morte. Se os sistemas
d e
segurança para crianças tiverem
sido danificados ou submetidos a
pressões num acidente, solicite uma
verificação num concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado, ou qualquer reparador da
sua confiança e, se necessário, subs -
titua.
AVISO
Se o ajuste do banco ou a instalação
da cadeirinha para crianças estiver
incorreta, o sistema de segurança
para crianças pode ter uma estabili -
dade limitada ou pode não ser está -
vel. Existe o perigo de ferimentos ou
a t
é morte. Certifique-se que o sis -
tema de segurança para crianças
e s
tá firmemente posicionado contra o
encosto. Sempre que possível,
adapte o ângulo do encosto de todos
os encostos dos bancos relevantes e
ajuste os bancos corretamente. Certi -
fique-se que os bancos e os seus
e n
costos estão corretamente fixos ou
b l
oqueados.
Para Austrália/Nova Zelân -
dia: instalação de sistemas
de
segurança para crianç as
Recomenda-se que não
utilize qualquer tipo de
sistema de segurança
para crianças no banco do
passageiro da frente.
AVISO
Não utilize um sistema de segurança
pa ra crianças virado para trás num
banco protegido por um airbag à
frente.
Exceto para a Austrália/Nova
Zelândia: No banco do pas -
sageiro da frente
Desativar o airbag
AVISO
Se o airbag do passageiro da frente
estiver ativo e deflagrar pode ferir
uma criança sentada no sistema de
segurança para crianças. Existe o
perigo de ferimentos. Certifique-se
que o airbag do passageiro da frente
está desligado e que a luz indicadora
de “PASSENGER AIRBAG OFF” está
acesa.
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 111 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM
Page 114 of 460

112
Supra Owner's Manual3-1. COMANDOS
Siga as informações na pala de sol
do passageiro da frente.
NUNCA utilize um sistema de
se
gurança para crianças (cadeiri -
nha) voltado para trás num banco
on
de exista, à frente, um AIRBAG
ATIVO, uma vez que tal pode pro -
vocar a MORTE ou FERIMENTOS
GR
AVES à CRIANÇA
Exceto para os países da ASEAN
(A
ssociação de Nações do Sudeste
Asiático), África do Sul, Austrália e
Nova Zelândia, sem pontos de fixa-
ção inferiores ISOFIX e interruptor
de
ligar-desligar manualmente o
airbag: Antes de instalar um sis -
tema de segurança para crianças
de
categoria universal, mova o
banco do passageiro da frente para
trás e ajuste-o na posição mais verti -cal possível. Esta posição e altura do
b
a
nco permitem a melhor orientação
possível do cinto de segurança e
proteção em caso de acidente.
Se o ponto de fixação superior do
ci
nto de segurança estiver à frente
da guia do cinto de segurança da
cadeirinha de criança, mova cuida -
dosamente o banco do passageiro
da
frente até obter a melhor orien -
tação possível do cinto.
Com largura ajustável do encosto do
b
anco: Antes de instalar um sistema
de segurança para crianças no
banco do passageiro da frente, abra
totalmente a largura do encosto. Não
altere a largura do encosto a partir
deste ponto e não selecione uma
posição de memorizada.
Nota para a Austrália: As cadeiras de
c r
iança ISOFIX não são permitidas
para uso na Austrália, aquando o
momento da impressão deste
manual. Contudo, uma vez que é
esperado, no futuro, uma alteração
dos respetivos regulamentos, as fixa -
ções ISOFIX inferiores são fornecidas
e m
conformidade com os ADR aplicá -
veis também para a Austrália.
Cumpra com as instruções de utili -
zação e segurança fornecidas pelo
fa
bricante do sistema de segurança
para crianças quando selecionar,
prender e usar os sistemas de
segurança para crianças ISOFIX.
Sistema de segurança para crian
-
ças virado para trá s
AVISO
Se o airbag do passageiro da frente esti -
ver ativo e deflagrar pode ferir uma
c r
iança sentada no sistema de segurança
para crianças. Existe o perigo de ferimen -
tos. Certifique-se que o airbag do passa -
geiro da frente está desligado e que a luz
i n
dicadora de “PASSENGER AIRBAG
OFF” está acesa.
Posição e altura do banco
Largura do encosto do banco
Fixação de um sistema de
segurança para crianças
ISOFIX
Geral
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 112 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM
Page 124 of 460

122
Supra Owner's Manual3-1. COMANDOS
*3:Utilize apenas um sistema de segurança
pa
ra crianças voltado para a frente
quando o interruptor de ligar/desligar
manualmente o airbag estiver ligado.
*: Certifique-se que move o banco para a posição mais baixa possível.
Os sistemas de segurança para crianças tipo ISOFIX estão divididos em diferentes
" f
ixações". O sistema de segurança para crianças pode ser utilizado nas posições dos
Compatibilidade do banco do pas-
sageiro com os sistemas de segu -
rança para crianças (para Taiwan)
Não adequado para um sistema
de segurança para crianças
Informação detalhada sobre a instalação de sistemas de segurança para
crianças (para países ASIÁTICOS e África do Sul com pontos de fixação
inferiores ISOFIX e interruptor de ligar-desligar manualmente o airbag)
Posição no banco
Número da posição do bancoInterruptor de ligar-desligar
manualmente o airbag
ON (Ligado)(OFF) Desligado
Posição adequada a cintos de segu-
rança universais (Sim/Não)Sim
Apenas virado para a frenteSim
Posição i-Size (Sim/Não)NãoNão
Posição do banco adequada a fixação lateral (L1/L2/Não)NãoNão
Adequado para fixação do sistema de segurança para crianças voltado para trás (R1/R2X/R2/R3/Não)
NãoR1, R2*
Adequado para fixação de um sistema de segurança para crianças voltado para a frente (F2X/F2/F3/Não)
F2X, F2, F3F2X, F2, F3
Adequado para fixação de cadeira tipo júnior (B2/B3/Não)B2, B3B2, B3
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 122 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM
Page 127 of 460

125
3
Supra Owner's Manual 3-1. COMANDOS
COMANDOS
Quando instalar um sistema de
segurança para crianças com
base de apoio, se o sistema de
segurança para crianças para
crianças interferir com o encosto
do banco quando o estiver a pren
-
der à base de apoio, ajuste o
enc os
to do banco para trás até
que não haja interferência.
Se o suporte de fixação da faixa
do ombro do cinto de segurança
estiver à frente da guia do cinto de
segurança da criança, mova o
assento do banco para a frente.
Quando instalar uma cadeirinha
ti
po júnior, se a criança que estiver
sentada na mesma ficar numa
posição muito vertical, ajuste o
ângulo do encosto do banco para
a posição mais confortável possí -
vel. Para além disso, se o suporte
de fi x
ação da faixa do ombro do
cinto de segurança estiver à frente
da guia do cinto de segurança da
criança, mova o assento do banco
para a frente.
Se o sistema de segurança para
crianças tiver uma perna de
suporte, certifique-se que remove
o tapete antes de a instalar.
L2Cadeirinha tipo bebé (alcofa) voltada para a direita
B2Cadeirinha tipo júnior
B3Cadeirinha tipo júnior
FixaçãoDescrição
Informação detalhada sobre a instalação de sistemas de segurança para
crianças (para México)
Posição no banco
Número da posição do bancoInterruptor de ligar-desligar manualmente o airbag
ON (LigadoOFF (Desligado)
Posição adequada a cintos de segu-
rança universais (Sim/Não)Sim
Apenas virado para a frenteSim
Posição i-Size (Sim/Não)NãoNão
Posição do banco adequada a fixação lateral (L1/L2/Não)NãoNão
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 125 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM
Page 128 of 460

126
Supra Owner's Manual3-1. COMANDOS
*:Certifique-se que move o banco para a posição mais baixa possível.
Os sistemas de segurança para crianças tipo ISOFIX estão divididos em dife
-
rentes "fixações". O sistema de segurança para crianças pode ser utilizado nas
pos i
ções dos bancos para "fixação" mencionadas na tabela acima. Para a rela -
ção “fixação”, confirme a tabela que se segue. Se o seu sistema de segurança
par a c
rianças não tiver “fixação” (ou se não conseguir encontrar informações
na tabela abaixo), consulte a “Lista de veículos” do sistema de segurança para
crianças, para obter informações de compatibilidade ou pergunte ao vendedor
do sistema de segurança para crianças.
Adequado para fixação do sistema de
segurança para crianças voltado para trás (R1/R2X/R2/R3/Não)
NãoR1, R2*
Adequado para fixação de um sistema de segurança para crianças voltado para a frente (F2X/F2/F3/Não)
F2X, F2, F3F2X, F2, F3
Adequado para fixação de cadeira tipo júnior (B2/B3/Não)B2, B3B2, B3
FixaçãoDescrição
F3Sistemas de segurança para crianças (cadeirinha) na altura total,
voltados para a frente
F2Sistemas de segurança para crianças (cadeirinha) com altura
reduzida voltados para a frente
F2XSistemas de segurança para crianças (cadeirinha) com altura
reduzida voltados para a frente
R3Sistemas de segurança para crianças voltados para trás, altura
completa
R2Sistemas de segurança para crianças voltados para trás, altura
reduzida
R2XSistemas de segurança para crianças voltados para trás, altura
reduzida
R1Cadeirinha tipo bebé voltada para trás
L1Cadeirinha tipo bebé (alcofa) voltada para a esquerda
L2Cadeirinha tipo bebé (alcofa) voltada para a direita
B2Cadeirinha tipo júnior
B3Cadeirinha tipo júnior
Posição no banco
Número da posição do bancoInterruptor de ligar-desligar manualmente o airbag
ON (LigadoOFF (Desligado)
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 126 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM
Page 129 of 460

127
3
Supra Owner's Manual 3-1. COMANDOS
COMANDOS
O sistema de segurança para crianças mencionado na tabela pode não
estar disponível fora da área LATINA.
Quando instalar um sistema de
s
egurança para crianças com
base de apoio, se o sistema de
segurança para crianças para
crianças interferir com o encosto
do banco quando o estiver a
prender à base de apoio, ajuste
o encosto do banco para trás até
que não haja interferência.
Se o suporte de fixação da faixa
d
o ombro do cinto de segurança
estiver à frente da guia do cinto
de segurança da criança, mova
o assento do banco para a
frente.
Quando instalar uma cadeirinha
t
ipo júnior, se a criança que esti -
ver sentada na mesma ficar
nu
ma posição muito vertical,
ajuste o ângulo do encosto do
banco para a posição mais con -
fortável possível. Para além
di
sso, se o suporte de fixação da
faixa do ombro do cinto de segu -
rança estiver à frente da guia do
ci
nto de segurança da criança,
mova o assento do banco para a
frente.
Se o sistema de segurança para
cr
ianças tiver uma perna de
suporte, certifique-se que
remove o tapete antes de a ins -
talar.
Sistemas de segurança para crianças recomendados e tabela de compa
-
tibilidade (para México)
Grupos de pesos
Sistemas de
segurança
para crianças
recomendados
Posição no banco
Interruptor de ligar-desligar manualmente o airbag
ON (Ligado)OFF (Desligado)
0, 0+
até 13 kg MIDI 2 (Sim/Não) NãoSim
I
9 a 18 kg
TOYOTA DUO
PLUS (Sim/Não) SimSim
MIDI 2 (Sim/Não)
Sim
Apenas virado para a frenteSim
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 127 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM
Page 130 of 460

128
Supra Owner's Manual3-1. COMANDOS
*:Certifique-se que move o banco para a posição mais baixa possível.
Os sistemas de segurança para crianças tipo ISOFIX estão divididos em diferentes
"fixações". O sistema de segurança para crianças pode ser utilizado nas posições
dos bancos para "fixação" mencionadas na tabela acima. Para a relação “fixação”,
confirme a tabela que se segue. Se o seu sistema de segurança para crianças não
tiver “fixação” (ou se não conseguir encontrar informações na tabela abaixo), con
-
sulte a “Lista de veículos” do sistema de segurança para crianças, para obter infor -
mações de compatibilidade ou pergunte ao vendedor do sistema de segurança
p a
ra crianças.
Informação detalhada sobre a instalação de sistemas de segurança para
crianças (para Ucrânia, Rússia, Israel, Turquia, Bielorrússia, Moldávia, Azer -
baijão, Arménia, Geórgia, Uzbequistão, Cazaquistão, Quirguistão, Tadjiquis -
tão e Turcomenistão com suporte de fixação inferior ISOFIX e interruptor de
l i
gar-desligar manualmente o airbag)
Posição no banco
Número da posição do bancoInterruptor de ligar-desligar
manualmente o airbag
ON (Ligado)OFF (Desligado)
Posição adequada a cintos de segu-
rança universais (Sim/Não)Sim
Apenas virado para a frenteSim
Posição i-Size (Sim/Não)NãoNão
Posição do banco adequada a fixação lateral (L1/L2/Não)NãoNão
Adequado para fixação do sistema de segurança para crianças voltado para trás (R1/R2X/R2/R3/Não)
NãoR1, R2*
Adequado para fixação de um sistema de segurança para crianças voltado para a frente (F2X/F2/F3/Não)
F2X, F2, F3F2X, F2, F3
Adequado para fixação de cadeira tipo júnior (B2/B3/Não)B2, B3B2, B3
FixaçãoDescrição
F3Sistemas de segurança para crianças (cadeirinha) na altura total,
voltados para a frente
F2Sistemas de segurança para crianças (cadeirinha) com altura
reduzida voltados para a frente
F2XSistemas de segurança para crianças (cadeirinha) com altura
reduzida voltados para a frente
R3Sistemas de segurança para crianças voltados para trás, altura
completa
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 128 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM
Page 132 of 460

130
Supra Owner's Manual3-1. COMANDOS
*:Certifique-se que move o banco para a posição mais baixa possível.
Os sistemas de segurança para crianças tipo ISOFIX estão divididos em diferentes
"fixações". O sistema de segurança para crianças pode ser utilizado nas posições
R3Sistemas de segurança para crianças voltados para trás, altura
completa
R2Sistemas de segurança para crianças voltados para trás, altura
reduzida
R2XSistemas de segurança para crianças voltados para trás, altura
reduzida
R1Cadeirinha tipo bebé voltada para trás
L1Cadeirinha tipo bebé (alcofa) voltada para a esquerda
L2Cadeirinha tipo bebé (alcofa) voltada para a direita
B2Cadeirinha tipo júnior
B3Cadeirinha tipo júnior
Informação detalhada sobre a instalação de sistemas de segurança para crian
-
ças (para Ucrânia, Rússia, Israel, Turquia, Bielorrússia, Moldávia, Azerbaijão,
A r
ménia, Geórgia, Uzbequistão, Cazaquistão, Quirguistão, Tadjiquistão e Turco -
menistão, países ASIÁTICOS, México, Taiwan, África do Sul, Austrália, e Nova
Z e
lândia
Posição no banco
Número da posição do bancoInterruptor de ligar-desligar
manualmente o airbag
ON (Ligado)OFF (Desligado)
Posição adequada a cintos de segu-
rança universais (Sim/Não)Sim
Apenas virado para a frenteSim
Posição i-Size (Sim/Não)SimSim
Posição do banco adequada a fixação lateral (L1/L2/Não)NãoNão
Adequado para fixação do sistema de segurança para crianças voltado para trás (R1/R2X/R2/R3/Não)
NãoR1, R2*
Adequado para fixação de um sistema de segurança para crianças voltado para a frente (F2X/F2/F3/Não)
F2X, F2, F3F2X, F2, F3
Adequado para fixação de cadeira tipo júnior (B2/B3/NãoB2, B3B2, B3
FixaçãoDescrição
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 130 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM
Page 134 of 460

132
Supra Owner's Manual3-1. COMANDOS
O sistema de segurança para crianças mencionado na tabela pode não
estar disponível fora da área da UE.
Quando instalar um sistema de
segurança para crianças com base
de apoio, se o sistema de segurança
para crianças para crianças interferir
com o encosto do banco quando o
estiver a prender à base de apoio,
ajuste o encosto do banco para trás
até que não haja interferência.
Se o suporte de fixação da faixa do
ombro do cinto de segurança estiver
à frente da guia do cinto de segu
-
rança da criança, mova o assento do
b a
nco para a frente.
Quando instalar uma cadeirinha tipo
júnior, se a criança que estiver sen -
tada na mesma ficar numa posição
m u
ito vertical, ajuste o ângulo do
encosto do banco para a posição
mais confortável possível. Para além
disso, se o suporte de fixação da
faixa do ombro do cinto de segu -
rança estiver à frente da guia do
Sistemas de segurança para crianças recomendados e tabela de compatibili -
dade (exceto para Ucrânia, Rússia, Israel, Turquia, Bielorrússia, Moldávia,
A z
erbaijão, Arménia, Geórgia, Uzbequistão, Cazaquistão, Quirguistão, Tadji -
quistão e Turcomenistão sem suporte de fixação inferior ISOFIX e interruptor
de l i
gar-desligar manualmente o airbag e países ASIÁTICOS, México,
Taiwan, África do Sul, Austrália, e Nova Zelândia
Grupos de pesos
Sistemas de segu-
rança para crianças re
comendad os
Posição no banco
Interruptor de ligar-desligar
manualmente o airbag
ON (Ligado)OFF (Desligado)
0, 0+
até to 13 kg
GO+BABY SAFE
PLUS com FIX
-
AÇÃO COM CINTO
D E
SEGURANÇA,
BASE (Sim/Não)NãoSim
I
9 a 18 kgTOYOTA DUO
PLUS (Sim/Não)SimSim
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 132 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM