TOYOTA SUPRA 2019 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: SUPRA, Model: TOYOTA SUPRA 2019Pages: 448, PDF Dimensioni: 93.63 MB
Page 1 of 448

Supra Owner’s Manual_EL
Supra_OM_Italian_OM99T09L.book 1 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時57分
Page 2 of 448

2
Supra Owner's Manual_EL
SOMMARIO
1-1. NOTE
Note ..............................................4
Supporti del Libretto uso e manuten-
zione .........................................17
2-1. GUIDA RAPIDA
Cosa fare appena saliti ...............20
Regolazioni e comandi................26
In viaggio.....................................30
3-1. COMANDI
Cockpit ........................................40
Stato operativo della vettura .......44
Toyota Supra Command .............47
Sistema di controllo vocale .........58
Impostazioni generali ..................61
Apertura e chiusura.....................74
Sedili, specchietti retrovisori e
volante ......................................94
Trasporto sicuro dei bambini....107
Marcia ......................................134
Visualizzazione ........................150
Luci ..........................................170
Sicurezza .................................177
Sistemi di regolazione della stabilità
di marcia ................................210
Sistemi assistenza conducente
...............................................214
Comfort di marcia.....................242Climatizzazione ........................243
Equipaggiamento interno .........250
Portaoggetti ..............................252
Bagagliaio ................................254
4-1. CONSIGLI GUIDA
Durante la guida .......................258
Risparmio di carburante ...........263
5-1. MOBILITÀ
Rifornimento .............................268
Ruote e pneumatici ..................270
Vano motore .............................296
Mezzi d'esercizio ......................298
Manutenzione...........................306
Manutenzione programmata (ad
eccezione di Europa e Australia)
...............................................310
Sostituzione di componenti ......317
Aiuto in caso di panne ..............324
Cura .........................................338
6-1. CONSULTAZIONE
Dati tecnici................................346
Certificazione ...........................350
Indice alfabetico .......................434
1NOTE
2GUIDA RAPIDA
3COMANDI
4CONSIGLI GUIDA
5MOBILITÀ
6CONSULTAZIONE
Indice
Supra_OM_Italian_OM99T09L.book 2 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時57分
Page 3 of 448

1
3
Supra Owner's Manual_EL
1
NOTE
NOTE
.1-1. NOTE
Note ............................................4
Supporti del Libretto uso e manu-
tenzione..................................17
Supra_OM_Italian_OM99T09L.book 3 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時57分
Page 4 of 448

4
Supra Owner's Manual_EL
1-1. NOTE
1-1.NOTE
Il modo più rapido per trovare l'argo-
mento desiderato è consultare l'indice
analitico.
Si consiglia di leggere il primo capitolo:
offre una panoramica iniziale sulla vet-
tura.
Per chiarimenti è possibile rivolgersi in
qualunque momento a un rivenditore
Toyota o officina Toyota autorizzati o a
un'officina specializzata.Le procedure da eseguire sono rappre-
sentate sotto forma di elenco numerato.
Rispettare la sequenza dei passaggi.
1Prima procedura.
2Seconda procedura.
Gli elenchi senza sequenza obbligato-
ria o possibilità alternative sono rappre-
sentati sotto forma di elenco a punti:
• Prima possibilità.
• Seconda possibilità.
Rimanda alle descrizioni dei compo-
nenti nel Libretto uso e manutenzione
per ottenere maggiori informazioni.
Nel presente Libretto uso e manuten-
zione vengono descritti tutti i modelli e
tutti gli equipaggiamenti di serie, in
dotazione in determinati paesi e allesti-
menti speciali disponibili nella serie.
Pertanto, in questo Libretto uso e
manutenzione verranno descritti e illu-
strati anche equipaggiamenti e funzioni
Note
Il presente Libretto uso e
manutenzione
Orientamento
Ulteriori informazioni
Un rivenditore Toyota o offi-
cina Toyota autorizzati o
un'officina specializzata
Simboli e visualizzazioni
Simboli nel Libretto uso e
manutenzione
SimboloSignificato
Avvertimenti di pericolo da
osservare per la sicurezza
personale, degli altri e per
evitare danni alla vettura.
Interventi che contribuiscono
alla protezione dell'ambiente.
"..."
Testi su un display della vet-
tura per la selezione di fun-
zioni.
›...‹Ordini da impartire al sistema
di controllo vocale.
››...‹‹Risposte del sistema di con-
trollo vocale.
Procedure
Elenchi
Simbolo su parti della vettura
Equipaggiamento della vettura
SimboloSignificato
Supra_OM_Italian_OM99T09L.book 4 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時57分
Page 5 of 448

5
1
Supra Owner's Manual_EL
1-1. NOTE
NOTE
non presenti nella vettura, ad esempio
a causa degli allestimenti speciali sele-
zionati oppure della variante per il
paese specifico.
Questo vale anche per le funzioni e i
sistemi di sicurezza.
Per utilizzare le rispettive funzioni e
sistemi, osservare la normativa e le
disposizioni nazionali in vigore.
Se gli equipaggiamenti e i modelli non
sono descritti nel presente Libretto uso
e manutenzione, consultare le eventuali
guide supplementari allegate.
In caso di guida a destra alcuni
comandi sono collocati diversamente
rispetto alle illustrazioni.
La data di produzione della vettura è
reperibile nella parte inferiore del mon-
tante della portiera del conducente.
La data di produzione indica il mese e
l'anno di calendario in cui la carrozzeria
della vettura e i componenti della
catena cinematica sono stati assem-
blati e la vettura abbandona o viene
spostata dalla linea di produzione.
L'alto livello di sicurezza e qualità delle
vetture viene raggiunto grazie a un con-
tinuo perfezionamento. In rari casi pos-
sono essere quindi riscontrate
differenze tra la descrizione e la vet-
tura.Durante la consultazione del presente
Libretto uso e manutenzione, tenere
conto della considerazione seguente:
per garantire alle nostre vetture stan-
dard elevati di qualità e sicurezza, per-
seguiamo una politica di continuo
perfezionamento. Poiché le modifiche
alla progettazione delle vetture e degli
accessori sono possibili in qualsiasi
momento, l'equipaggiamento della vet-
tura acquistata potrebbe essere diverso
da quanto descritto nella presente
guida. Per lo stesso motivo è anche
impossibile garantire che tutte le descri-
zioni siano precise da tutti i punti di
vista.
Si fa dunque presente che il produttore
della vettura non potrà accogliere
richieste di rimborso basate sulle diffe-
renze tra i dati, le illustrazioni e le
descrizioni del presente Libretto uso e
manutenzione da una parte e l'equipag-
giamento della vettura acquistata
dall'altra. Si fa inoltre presente che
alcuni degli equipaggiamenti descritti
nella guida non sono disponibili sui
modelli per l'Australia a causa di restri-
zioni imposte dalle norme australiane
sulla progettazione e di altri requisiti.
Per ulteriori informazioni, è possibile
contattare il Centro Assistenza, che è a
disposizione per suggerimenti e consi-
gli.
Durante l'utilizzo della vettura, osser-
vare le seguenti indicazioni:
Data di produzione
Aggiornamento del Libretto
uso e manutenzione
Aspetti generali
Per l'Australia/Nuova
Zelanda: aspetti generali
Sicurezza personale
Utilizzo conforme
Supra_OM_Italian_OM99T09L.book 5 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時57分
Page 6 of 448

6
Supra Owner's Manual_EL
1-1. NOTE
• Libretto uso e manutenzione.
• Informazioni a bordo. Non rimuovere
gli adesivi.
• Dati tecnici della vettura.
• Le leggi e gli standard di sicurezza in
vigore nel paese in cui viaggia la vet-
tura.
• Documenti della vettura e documenti
richiesti per legge.
Dal punto di vista tecnico la Sua vettura
è predisposta per le condizioni di eser-
cizio e i requisiti per l'immatricolazione
vigenti nel paese della prima distribu-
zione (omologazione). In caso di uti-
lizzo della vettura in un altro paese può
essere necessario, possibilmente prima
di mettersi in viaggio, adattare la Sua
vettura in modo tale che risponda a
eventuali differenti condizioni di eserci-
zio e requisiti per l'immatricolazione di
tale paese. Se la vettura non è con-
forme alle esigenze di omologazione di
uno specifico paese, la garanzia della
vettura non avrà validità in tale paese.
Per ulteriori informazioni è possibile
rivolgersi in qualunque momento a un
rivenditore Toyota o officina Toyota
autorizzati o a un'officina specializzata.Una tecnologia all'avanguardia, che
comprende ad esempio l'impiego di
materiali moderni e di un'elettronica
affidabile, richiede metodi di manuten-
zione e riparazione adeguati.
Il produttore della vettura consiglia
quindi di far eseguire gli interventi
necessari da Toyota. Qualora si
dovesse decidere per un'altra officina,
Toyota consiglia di sceglierne una che
esegua gli interventi necessari, ad
esempio manutenzione e riparazione,
secondo le specifiche di Toyota e lavori
con personale appositamente formato.
In questo Libretto uso e manutenzione
un'officina del genere viene definita
come "un'officina specializzata o altra
stazione di servizio qualificata".
Se tali interventi, ad esempio la manu-
tenzione e la riparazione, non vengono
eseguiti con la competenza necessaria,
sono possibili danni indiretti con rischi
per la sicurezza.
Toyota consiglia di utilizzare compo-
nenti e accessori approvati espressa-
mente da Toyota.
Rivolgersi a Toyota per componenti e
Garanzia
Manutenzione e riparazione
AVVISO
Interventi sulla vernice eseguiti in modo
inadeguato possono provocare un'avaria o
un guasto dei sensori radar, e quindi com-
portare rischi per la sicurezza. Sussiste il
pericolo di incidenti o di danni materiali.
Far eseguire verniciature o i ritocchi alla
vernice dei paraurti con sensori radar solo
da un rivenditore Toyota o officina Toyota
autorizzati oppure da un'officina specializ-
zata.
Componenti e accessori
Supra_OM_Italian_OM99T09L.book 6 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時57分
Page 7 of 448

7
1
Supra Owner's Manual_EL
1-1. NOTE
NOTE
accessori originali Toyota, per gli altri
prodotti approvati da Toyota e per rice-
vere una consulenza qualificata.
Toyota ha verificato la sicurezza e l'effi-
cienza di questi prodotti sulle proprie
vetture.
Toyota si assume la responsabilità per i
componenti e gli accessori originali
Toyota. D'altra parte Toyota non può in
alcun modo assumersi responsabilità
per componenti o accessori non appro-
vati.
Toyota non è in grado di valutare se
ogni singolo prodotto offerto da terzi
possa essere utilizzato su vetture
Toyota senza comportare rischi per la
sicurezza. Una simile garanzia non può
essere fornita neanche da un'autorizza-
zione emessa da un ente nazionale. in
quanto tali prove non possono sempre
tener conto di tutte le condizioni di eser-
cizio delle vetture Toyota e sono per-
tanto in parte insufficienti.
Nella vettura sono montate centraline
elettroniche. Le centraline elettroniche
elaborano i dati che ad esempio rice-
vono dai sensori della vettura, gene-
rano internamente o si scambiano tra
loro. Alcune centraline sono necessarie
al funzionamento in tutta sicurezza
della vettura oppure agevolano la mar-
cia, ad esempio i Sistemi assistenza
conducente. Inoltre, le centraline facili-
tano le funzioni di comfort e di intratte-
nimento.
Informazioni sui dati memorizzati o
scambiati possono essere fornite dal
produttore della vettura, ad esempio in un opuscolo separato.
Ciascuna vettura è contrassegnata da
un numero di identificazione univoco. In
base al paese, attraverso il numero di
identificazione della vettura, la targa e
le relative autorità competenti si può
risalire al proprietario della vettura. Inol-
tre esistono diverse possibilità per
ricondurre i dati raccolti nella vettura al
conducente o al proprietario, ad esem-
pio tramite l'account Toyota Supra Con-
nect utilizzato.
In base al diritto di protezione dei dati in
vigore, gli utilizzatori della vettura
hanno determinati diritti nei confronti
del produttore della vettura o delle
imprese che raccolgono o elaborano i
dati riferiti a persone.
Gli utilizzatori della vettura godono del
diritto di informazione gratuita e com-
pleta nei confronti degli enti che memo-
rizzano i dati personali riferiti
all'utilizzatore della vettura.
Questi enti possono essere:
• Il produttore della vettura.
• Un rivenditore Toyota o officina
Toyota autorizzati.
• Un'officina specializzata o altra sta-
zione di servizio qualificata.
• Gestori di servizi.
Gli utilizzatori della vettura hanno diritto
a essere informati su quali dati perso-
nali sono stati memorizzati, per quale
scopo i dati vengono utilizzati e da dove
provengono i dati. Per richiedere tali
informazioni è necessario un attestato
di proprietà o di uso.
Memoria dati
Aspetti generali
Riferimento a persone
Diritti di protezione dei dati
Supra_OM_Italian_OM99T09L.book 7 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時57分
Page 8 of 448

8
Supra Owner's Manual_EL
1-1. NOTE
Il diritto di informazione include anche
informazioni riguardanti i dati che sono
stati trasmessi ad altre aziende o enti.
Il sito web del produttore della vettura
include le indicazioni riguardanti la pro-
tezione dei dati utilizzabili. In queste
indicazioni riguardanti la protezione dei
dati sono incluse informazioni sul diritto
all'eliminazione o alla correzione dei
dati. Il produttore della vettura mette a
disposizione sul sito web anche i propri
dati di contatto e quelli del responsabile
della protezione dei dati.
Il proprietario della vettura può leggere i
dati memorizzati nella vettura presso
un rivenditore Toyota o officina Toyota
autorizzati oppure presso un'officina
specializzata, eventualmente a paga-
mento.
La lettura dei dati della vettura avviene
tramite la presa per la diagnosi on
board OBD della vettura, prescritta per
legge.
Nell'ambito del diritto in vigore, il pro-
duttore della vettura ha il dovere di rive-
lare alle autorità i dati memorizzati.
Questa rivelazione dei dati avviene
nella misura necessaria in singoli casi,
ad esempio per chiarire un fatto penale.
Gli enti statali sono autorizzati
nell'ambito del diritto in vigore in singoli
casi a leggere direttamente i dati dalla
vettura. Tra l'altro possono essere lette
informazioni dalla centralina airbag, ad
esempio per chiarire le circostanze di
un incidente.Le centraline elaborano i dati di eserci-
zio della vettura.
Tra questi rientrano ad esempio:
• Messaggi di stato della vettura e dei
relativi singoli componenti, ad esem-
pio numero dei giri delle ruote, velo-
cità, decelerazione, accelerazione
laterale, indicatore delle cinture di
sicurezza allacciate.
• Condizioni dell'ambiente circo-
stante, ad esempio temperatura,
segnali del sensore pioggia.
I dati vengono elaborati direttamente
nella vettura e di regola sono volatili. I
dati non vengono memorizzati oltre il
tempo di funzionamento della vettura.
I componenti elettronici, ad esempio
centraline e chiavi della vettura, conten-
gono componenti per memorizzare
informazioni tecniche. Possono essere
memorizzate in modo temporaneo o
permanente informazioni su stato della
vettura, carico dei componenti, pros-
sima manutenzione, eventi o errori.
In linea generale, queste informazioni
documentano lo stato di un compo-
nente, di un modulo, di un sistema o
dell'ambiente circostante, ad esempio:
• Stati operativi di componenti di
sistema, ad esempio livelli di riempi-
mento, pressione degli pneumatici,
stato della batteria.
• Malfunzionamenti e difetti di impor-
tanti componenti del sistema, ad
esempio luci e freni.
• Reazioni della vettura in speciali
situazioni di marcia, ad esempio atti-
vazione di un airbag, attivazione dei
sistemi di regolazione della stabilità
di marcia.
• Informazioni su eventi che possono
Prescrizioni di legge per la
rivelazione dei dati
Dati di esercizio della vettura
Supra_OM_Italian_OM99T09L.book 8 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時57分
Page 9 of 448

9
1
Supra Owner's Manual_EL
1-1. NOTE
NOTE
danneggiare la vettura.
I dati sono necessari per poter usufruire
delle funzioni delle centraline. Vengono
anche utilizzati per l'identificazione e
l'eliminazione di funzioni errate e per
l'ottimizzazione delle funzioni della vet-
tura da parte del produttore della vet-
tura.
La maggior parte di questi dati è volatile
e viene elaborata solo nella vettura.
Solo una piccola parte dei dati viene
salvata occasionalmente in memorie di
eventi o errori.
Quando ci si avvale di servizi dell'assi-
stenza, ad esempio riparazioni, presta-
zioni di assistenza, uso della garanzia e
misure di assicurazione qualità, è pos-
sibile leggere dalla vettura le informa-
zioni tecniche insieme al numero
identificativo della vettura.
La lettura delle informazioni può essere
effettuata da un rivenditore Toyota o
officina Toyota autorizzati o da un'offi-
cina specializzata. La lettura dei dati
della vettura avviene tramite la presa
per la diagnostica a bordo della vettura
(OBD), prescritta per legge.
I dati vengono raccolti, elaborati e utiliz-
zati dai rispettivi centri della rete di assi-
stenza. I dati documentano gli stati
tecnici della vettura, aiutano nella
ricerca di difetti, nel rispetto degli impe-
gni di garanzia e nel miglioramento
della qualità.
Inoltre, per la responsabilità civile da
prodotto, il produttore è tenuto a moni-
torare il suo prodotto dopo l'immissione
sul mercato. Per ottemperare a questi
obblighi, il produttore della vettura
necessita dei dati tecnici letti dalla vet-
tura. I dati della vettura possono anche
essere utilizzati per controllare le riven-
dicazioni del cliente per garanzia.Nel corso di interventi di riparazione o
assistenza la memoria errori e la
memoria eventi della vettura possono
essere oggetto di reset da parte di un
rivenditore Toyota o officina Toyota
autorizzati oppure da un'officina specia-
lizzata.
A seconda della dotazione, le imposta-
zioni comfort e personalizzate della vet-
tura possono essere memorizzate,
modificate e sottoposte a reset in qual-
siasi momento.
Tra queste rientrano ad esempio:
• Impostazione della posizione del
sedile.
• Impostazioni delle sospensioni e
della climatizzazione.
Se necessario i dati possono essere
importati nel sistema di intrattenimento
e comunicazione della vettura, ad
esempio tramite uno smartphone.
Tra questi rientrano a seconda della
dotazione:
• Dati multimediali, quali musica, film
o fotografie da riprodurre con un
sistema multimediale integrato.
• Dati della rubrica da utilizzare in
combinazione con un vivavoce inte-
grato o un sistema di navigazione
integrato.
• Destinazioni della navigazione inse-
rite.
• Dati sull'utilizzo di servizi Internet.
Questi dati si possono memorizzare
localmente nella vettura, oppure si tro-
vano su un dispositivo che è stato colle-
gato alla vettura, ad esempio uno
Inserimento e trasmissione
dei dati nella vettura
Aspetti generali
Supra_OM_Italian_OM99T09L.book 9 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時57分
Page 10 of 448

10
Supra Owner's Manual_EL
1-1. NOTE
smartphone, una chiavetta USB o un
lettore MP3. Se i dati vengono memo-
rizzati nella vettura, è possibile elimi-
narli in qualsiasi momento.
Una trasmissione a terzi di questi dati
avviene esclusivamente se richiesto
espressamente nell'ambito dei servizi
online. Se vengono utilizzati i servizi, la
trasmissione dipende dalle imposta-
zioni scelte.
A seconda della dotazione, è possibile
controllare i dispositivi portatili, ad
esempio gli smartphone, tramite i
comandi della vettura.
Le immagini e il suono del dispositivo
portatile possono essere resi attraverso
il sistema multimediale. Contemporane-
amente, al dispositivo portatile vengono
trasmesse informazioni specifiche. In
funzione del tipo di collegamento, pos-
sono essere ad esempio dati sulla posi-
zione e altre informazioni generali sulla
vettura. Ciò consente un utilizzo otti-
male delle app selezionate, ad esempio
navigazione o riproduzione musicale.
Non hanno luogo altre interazioni tra il
dispositivo portatile e la vettura, ad
esempio un accesso attivo ai dati della
vettura.
Le modalità di elaborazione ulteriore
dei dati vengono stabilite dal fornitore
dell'applicazione utilizzata. Le opzioni
di impostazione possibili dipendono
dall'applicazione utilizzata e dal
sistema operativo del dispositivo porta-
tile.Nelle vetture dotate di un collegamento
via rete wireless sono possibili scambi
di dati tra la vettura e altri sistemi. Il col-
legamento alla rete wireless si può sta-
bilire utilizzando un apparecchio
ricetrasmittente proprio della vettura o
dispositivi portatili a uso personale, ad
esempio gli smartphone. Questo colle-
gamento via rete wireless consente di
utilizzare le cosiddette funzioni online.
Tra queste, i servizi online e le app
approntate dal produttore della vettura
o da altri fornitori.
In caso di servizi online del produttore
della vettura, le relative funzioni ven-
gono descritte su un supporto collegato
al loro utilizzo, ad esempio il Libretto
uso e manutenzione o il sito web del
produttore. In tali sedi vengono fornite
anche le informazioni legali rilevanti
sulla privacy. Per la realizzazione dei
servizi online vengono utilizzati dati
personali. Lo scambio di dati avviene
attraverso una connessione sicura, ad
esempio con i sistemi IT appositamente
previsti dal produttore della vettura.
Le eventuali operazioni di raccolta, ela-
borazione e utilizzo di dati personali
che esulino dalla necessaria fornitura
dei servizi devono avvenire esclusiva-
mente sulla base di un'autorizzazione
legale, un accordo contrattuale o previo
consenso. È possibile anche un'attiva-
zione o disattivazione globale della tra-
smissione dati, ad eccezione di funzioni
e servizi prescritti per legge, ad esem-
Collegamento di dispositivi porta-
tili
Servizi
Aspetti generali
Servizi del produttore della vettura
Supra_OM_Italian_OM99T09L.book 10 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時57分