audio TOYOTA SUPRA 2019 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: SUPRA, Model: TOYOTA SUPRA 2019Pages: 460, PDF Size: 15.49 MB
Page 18 of 460
16
Supra Owner's Manual1-1. NOTAS
Se uma chamada de emergência
for feita pelo sistema automático de
chamadas de emergência, as mes
-
mas informações são transmitidas
pa
ra o centro de chamadas de
emergência designado, tal como
normalmente é transmitido ao cen -
tro de coordenação de resgate pelo
si
stema legal de chamadas de
emergência eCall.
Além disso, o sistema automático
de
chamadas de emergência tam -
bém transmite as seguintes infor -
mações adicionais a um centro de
at
endimento de emergência desig -
nado pelo fabricante do veículo e,
qu
ando aplicável, ao centro de
coordenação de resgate:
• Dados do acidente, como por e
xemplo, a direção da colisão, de -
tetada pelos sensores do veículo, a
fi
m de facilitar os planos de implan -
tação dos serviços de resgate.
• Dados de contacto, como por
ex
emplo, o número de telefone do
cartão SIM instalado e o número
de telefone do condutor, se dispo -
nível, para que os envolvidos no
ac
idente possam ser contactados
rapidamente, se necessário.
A informação relativa a uma cha -
mada de emergência realizada é
ac
ionada no veículo. Os dados
contêm informações sobre a cha -
mada de emergência, como por
ex
emplo, o local e a hora em que
foram emitidos. O Call Center de emergência grava
o
registo de áudio da chamada de
emergência.
As gravações de áudio do cliente
sã
o guardadas por 24 horas, caso
os detalhes da chamada de emer -
gência precisem ser analisados.
De
pois disso, as gravações de
áudio são apagadas. As grava -
ções de áudio do funcionário do
Ca
ll Center de emergência são
guardadas por 24 horas para fins
de garantia de qualidade.
Os dados obtidos no contexto de uma
ch
amada de emergência automática
são utilizados apenas para processar
a chamada de emergência. Se legal -
mente for obrigado a fazê-lo, o fabri -
cante do veículo divulgará os dados
qu
e processou e, quando aplicável,
ainda os que guardou.
O proprietário de um veículo equipa -
do com um sistema automático de
ch
amadas de emergência e o siste -
ma legal de chamadas de emergên -
cia eCall tem o direito de utilizar o
si
stema eCall em vez da chamada
de emergência automática.
Para pedidos de desativação, entre
em
contacto com um concessioná -
rio Toyota autorizado, reparador
To
yota autorizado, ou qualquer re -
parador da sua confiança.
Além do sistema automático de
ch
amadas de emergência, o siste -
Envio de informação
Armazenamento de dados
Divulgação de dados pessoais
Sistema legal de chamadas
de emergência
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 16 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM
Page 51 of 460
49
3
Supra Owner's Manual 3-1. COMANDOS
COMANDOS
nEntretenimento
nOutras funções
As informações adicionais, tais
c o
mo por exemplo, informações do
computador de bordo, podem ser
exibidas, em alguns menus, no
lado direito do ecrã dividido.
As informações adicionais perma -
necem visíveis no ecrã dividido, me
smo se mudar para um menu di
-
ferente.
1 Pressione o interruptor.
2 “Split screen” (“Ecrã dividido”)
A
exibição pode ser selecionada
no
s menus em que uma visualiza -
ção de ecrã dividido é possível.
1 Incline o Comando para a direita
a
té que o ecrã dividido seja se -
lecionado.
2 Pressione o Comando.
3 Selecione a definição pretendi -
d
a.
A seleção da exibição pode ser de -
finida.
1 Incline o Comando para a direita
a
té que o ecrã dividido seja se -
lecionado.
2 Pressione o Comando.
3 “Personalise menu” (“Personali -
z
ar o menu”)
4 Selecione a definição pretendi -
d
a.
5 Incline o Comando para a es -
q
uerda.
Mensagem de texto rece-
bida.
Mensagem recebida.
Lembrete.
Não é possível enviar.
Os contactos estão a ser
transferidos.
SímboloSignificado
Música do disco duro.
Áudio Bluetooth.
Interface áudio USB.
SímboloSignificado
Mensagem do veículo.
Desligar o som.
Determinar a posição atual
do veículo.
Informação de trânsito.
Ecrã dividido
Geral
SímboloSignificado
Ligar/desligar
Selecionar a exibição
Definir a seleção da exibição
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 49 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM
Page 58 of 460
56
Supra Owner's Manual3-1. COMANDOS
Algumas das funções do Comando
Toyota Supra podem ser operadas
com o tapete tátil do Comando.
Via o Comando Toyota Supra:
1
“My Vehicle” (“Meu Veículo”)
2 “System settings” (“Definições
d
o sistema”)
3 “Touchpad” (“Tapete tátil”)
4 Selecione a definição pretendida:
•
“Write” (“Escrita”): para inserir le -
t
ras e números.
• “Map” (“Mapa”): Para operar o m
apa.
• “Search fields” (“Campos de bus -
c
a”): para escrever letras sem se -
lecionar a lista de campos.
• “Audio feedback” (“Resposta áu -
d
io”): para as letras e números in -
seridos serem lidos em alta voz.
Inserir letras requer um pouco de
pr
ática. Preste atenção ao seguinte
quando inserir:
• O sistema reconhece maiúscu -
l
as e minúsculas e números.
Po
de ser necessário alternar en -
tre maiúsculas e minúsculas, nú -
meros e caracteres, consulte a
pá
gina 54 .
• Digite os caracteres à medida q
ue são exibidos no Mostrador
do Comando. • I
nsira sempre caracteres asso -
c
iados, como por exemplo,
ac
entos ou pontos, para que a
letra seja corretamente detetada.
A opção de entrada depende do
idioma que foi definido. Pode
precisar de inserir caracteres es -
peciais usando o Comando.
O mapa do sistema de navegação
p o
de ser movido com o tapete tátil.
Tapete tátil
Geral
Selecionar funções
Inserir letras e números
Inserir caracteres especiais
EntradaOperação
Para eliminar um
caracter.Deslize no tapete
tátil para a
esquerda.
Para inserir
espaço.No meio do tapete
tátil deslize para a
direita.
Para inserir um
hífen.No topo do tapete
tátil deslize para a
direita.
Para inserir um
underscore.Na parte inferior do
tapete tátil deslize
para a direita.
Operar o mapa
FunçãoOperação
Para mover o
mapa.Deslize para a
direção apro
-
priada.
Para aumen-
tar/diminuir o
m a
pa
No tapete tátil
aproxime os dedos
ou afaste-os.
Para exibir o
menu.Toque uma vez.
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 56 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM
Page 62 of 460
60
Supra Owner's Manual3-1. COMANDOS
eles são selecionados usando o
Comando.
1
Se necessário, ligue a entrada
d
o áudio de entretenimento.
2 Pressione o interruptor
no volante da direção.
3 ›Media and radio‹
4 ›Sound‹
Po
de selecionar se o sistema usa o diá -
lo go padrão ou a variante abreviada.
S
e for selecionada a variante abre -
viada, os anúncios do sistema serão
re
produzidos de forma abreviada.
Via o Comando Toyota Supra:
1 “My Vehicle” (“Meu Veículo”)
2 “System settings” (“Definições
d
o Sistema”)
3 “Language” (“Idioma”)
4 “Voice control:” (“Controlo de voz”)
5 Selecione a definição pretendida.
O
reconhecimento por voz via o
se
rvidor permite o uso da função
de ditado, a entrada natural de des -
tinos e melhora a qualidade do re -
conhecimento por voz. Para usá-lo,
os
dados são enviados através de
uma ligação criptografada para um
fornecedor de serviços e armaze -
nados aí localmente. Via o Comando Toyota Supra:
1
My Vehicle” (“Meu Veículo”)
2 “System settings” (“Definições
d
o Sistema”)
3 “Language” (“Idioma”)
4 “Server speech recognition”
(
“Servidor do reconhecimento
por voz”)
É possível responder enquanto o
si
stema de comando por voz está a
processar a sua instrução anterior.
A função pode ser desativada se os
processamentos forem frequente -
mente cancelados inadvertidamen -
te, como por exemplo, devido a um
ru
ído de fundo ou fala.
Via o Comando Toyota Supra:
1 “My Vehicle” (“Meu Veículo”)
2 “System settings” (“Definições
d
o Sistema”)
3 “Language” (“Idioma”)
4 “Speaking during voice output”
(
“Falar durante a saída por voz”)
O idioma a ser utilizado pelo co -
mando por voz e anúncios do siste -
ma podem ser definidos.
Via o Comando Toyota Supra:
1 “My Vehicle” (“Meu Veículo”)
2 “System settings” (“Definições
d
o Sistema”)
3 Se aplicável, “Language” (“Idioma”)
4 “Language”: (“Idioma”)
5 Selecione o idioma pretendido.
Definições
Definições do discurso
do diálogo
Ativação do reconhecimento
p o
r voz via o servidor
Falar durante a emissão de voz
Selecionar o idioma
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 60 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM
Page 63 of 460
61
3
Supra Owner's Manual 3-1. COMANDOS
COMANDOS
Durante as instruções por voz pode
rodar o botão do volume até obter o
volume pretendido.
• A definição do volume é retida
m
esmo que altere o volume de
outras fontes áudio.
• A definição do volume é guardada n
o atual perfil de condutor.
O sistema de comando por voz não
de
ve ser usado para chamadas de
emergência. Sob pressão, a fala e
o tom de voz de uma pessoa po -
dem mudar. Isso pode atrasar des -
necessariamente a ligação da sua
ch
amada.
Em vez disso, use o interruptor
SO
S localizado perto do espelho
retrovisor. Consulte a pagina 337.
• As portas e os vidros devem ser m
antidos fechados para evitar
interferência de ruído.
• Evite ruído de fundo no veículo e
nquanto estiver a falar. Este capítulo descreve o equipamen
-
to padrão específico para cada país,
b e
m como o equipamento especial
disponível para a série do modelo.
Sendo assim, poderá encontrar ex -
plicações sobre equipamento e fun -
ções que não constam do seu veí -
culo, por exemplo equipamento
op
cional ou a especificação do
país. Esta ressalva também se apli -
ca às funções e sistemas relacio -
nados com a segurança.
Cumpra com as leis e regulamenta -
ções relevantes quando utilizar as
re
spetivas funções e sistemas.
Via o Comando Toyota Supra:
1 “My Vehicle” (“Meu Veículo”)
2 “System settings” (“Definições
d
o Sistema”)
3 Se aplicável, “Language” (“Idioma”)
4 “Language”: (“Idioma”)
5 Selecione o idioma pretendido.
A
definição é guardada no atual
pe
rfil de condutor.
Discurso do diálogo para o sistema
de
comando por voz, consulte a pá -
gina 60.
Ajustar o volume
Informação para chamadas
de emergência
Condições de funciona-
mento
Configurações Gerais
Equipamento do veículo
Idioma
Selecionar o idioma
Definições do discurso do
d i
álogo
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 61 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM
Page 68 of 460
66
Supra Owner's Manual3-1. COMANDOS
Siga as instruções no Mostrador do
Comando.
Via o Comando Toyota Supra:
1
"My Vehicle" (“Meu Veículo”)
2 "System settings" (“Definições
d
o sistema”)
3 "Data privacy" (“Proteção de da -
d
os”)
4 "Delete personal data" (“Elimi -
n
ar dados pessoais”)
5 "Delete personal data" (“Elimi -
n
ar dados pessoais”)
6 "OK"
7 Saia e tranque o veículo.
A
eliminação está completa em 15
mi
nutos.
Se os dados não estiverem elimi -
nados, repita o processo de elimi -
nação, se necessário.
Para cancelar a eliminação ligue o
Es
tado “Pronto a circular”.
Estão disponíveis vários tipos de li -
gação para o uso de dispositivos
mó
veis no veículo. O tipo de ligação
a ser selecionado depende do dispo -
sitivo móvel e da função desejada.
A seguinte perspetiva geral de -
monstra possíveis funções e os ti -
pos de ligação apropriados. O nível de
funcionalidade depende do dis
-
positivo móvel.
Os seguintes tipos de ligação exi -
gem um processo de registo único
c o
m o veículo:
• Bluetooth.
E
liminar dados
Cancelar a eliminação
Ligações
Princípio
Geral
FunçãoTipo de
ligação
Realizar chamadas
através do sistema
mãos-livres.
Utilizar funções do tele -
fone via o Comando
T o
yota Supra.
Utilizar as funções
O f
fice do smartphone.
Bluetooth.
Reproduzir música a
partir do smartphone ou
do leitor áudioBluetooth ou
USB.
Utilizar apps compatí-
veis com o Comando
T o
yota SupraBluetooth ou
USB.
Meio de armazena-
mento USB:
Exportar e importar per -
fis de condutor.
Importar e exportar via -
gens guardadas.
Reprodução de música
USB.
Reproduzir vídeos a
partir do smartphone ou
do dispositivo USB.
USB.
Utilizar apps Apple Car-
Play via o Comando
T o
yota Supra e por
comandos de voz.Bluetooth e
WLAN.
Espelhar ecrã:
Exibir o ecrã do smart-
phone no Mostrador do
C o
mando.WLAN.
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 66 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM
Page 70 of 460
68
Supra Owner's Manual3-1. COMANDOS
4
"Connect new device" (“Ligar
novo dispositivo”)
5 Selecione as funções:
•
"Telephone" (“Telemóvel”)
• "Bluetooth audio" (“Sistema
áudio com Bluetooth”)
• "Apps" (“Aplicações”)
• "Apple CarPlay"
• "Screen Mirroring" (“Espelha -
mento do ecrã”)
O nome do Bluetooth do veículo é exi -
bido no Mostrador do Comando.
6 No dispositivo móvel, procure
dispositivos Bluetooth nas proxi -
midades.
O nome do Bluetooth do veículo é mos -
trado no ecrã do dispositivo móvel.
Selecione o nome do Bluetooth do veí -
culo.
7 Dependendo do dispositivo mó -
vel, é exibido um número de
co
ntrolo ou precisará de digitar
o número de controlo.
• Compare o número de controlo e
xibido no Mostrador do Coman -
do com o número de controlo no
ec
rã do dispositivo.
Confirme o número de controlo no dis -
positivo e no Mostrador do Comando.
• Digite o mesmo número de con -
trolo no dispositivo e, de segui -
da, confirme-o via o Comando
To
yota Supra.
O dispositivo está conectado e é exi -
bido na lista de dispositivos, consulte a
p á
gina 72.
Pode haver casos em que o dispo -
sitivo móvel não funciona como es -perado, mesmo que todas as
p
r
é-condições tenham sido cumpri -
das e que todas as etapas necessá -
rias tenham sido executadas na or -
dem correta. No entanto, o
di
spositivo móvel não funciona
como esperado.
Em tais casos, as seguintes explica -
ções podem fornecer assistência:
Porque é que o telemóvel não pode
se
r emparelhado ou conectado?
• Há muitos dispositivos Bluetoo -
t
h emparelhados com o telemó -
vel ou com o veículo.
No veículo, elimine ligações Bluetooth
com outros dispositivos.
Elimine todas as ligações Bluetooth co -
nhecidas da lista de dispositivos no te -
lemóvel e inicie uma nova pesquisa de
d i
spositivos.
• O telemóvel está no modo de economia de energia ou a bate -
ria está fraca.
Carregue o telemóvel.
Porque é que o telemóvel não res -
ponde mais?
• As aplicações no telemóvel já
n
ão estão a funcionar.
Desligue o telemóvel e volte a ligá-lo.
• A Temperatura ambiente está alta ou baixa demais para operar
o telemóvel.
Não sujeite o telemóvel a condições
ambientais extremas.
Porque é que as funções do tele -
móvel não podem ser operadas
pe
lo Comando Toyota Supra?
• O telemóvel pode não estar cor -
r
etamente configurado, como
po
r exemplo, como um dispositi -
Questões frequentes
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 68 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM
Page 71 of 460
69
3
Supra Owner's Manual 3-1. COMANDOS
COMANDOS
vo de áudio Bluetooth.
Ligue o telemóvel ao telefone ou à fun
-
ção de telefone adicional.
Por que não há entradas da agen -
da telefónica, nem todas as entra -
das aparecem ou são exibidas en -
tradas incompletas?
• A transferência das entradas da a
genda telefónica ainda não
está concluída.
• Sob certas circunstâncias, ape -
n
as são transferidas as entradas
da
agenda telefónica guardadas
no telemóvel ou no cartão SIM.
• É possível que as entradas da a
genda telefónica com caracte -
res especiais não possam ser
ex
ibidas.
• Pode não ser possível transferir c
ontactos de redes sociais.
• O número de registos da agenda t
elefónica a ser guardada é mui -
to alto.
• O volume de dados dos contactos é
muito grande, como por exem -
plo, devido a informações guarda -
das, tais como memorandos.
Reduza o volume de dados de contactos.
• Um telemóvel só pode ser co -
nectado como uma fonte de áu -
dio ou como um telefone.
Configure o telemóvel e conecte-o ao
telefone ou à função de telefone adicio -
nal.
Como pode ser melhorada a quali-
dade da ligação telefónica?
• Ajustar a força do sinal Bluetooth n
o telemóvel; o procedimento va -
ria de telemóvel para telemóvel.
• Ajustar, nas configurações de
s
om, o volume do microfone e da coluna separadamente.
Se todos os pontos da lista tiverem
s i
do revistos e a função desejada
não puder ser executada, entre em
contato com o apoio ao cliente,
com um concessionário Toyota au -
torizado, reparador Toyota autoriza -
do, ou qualquer reparador da sua
co
nfiança.
Os dispositivos móveis com porta
US
B são ligados à interface USB.
• Dispositivos de áudio, como por e
xemplo, leitores de MP3.
• Dispositivos de armazenamento U
SB.
São suportados os sistemas de arqui -
vos comuns.
São recomendados os formatos FAT32
e
exFAT.
Um dispositivo USB conectado é
fornecido com carregamento atra -
vés da interface USB, se o disposi -
tivo tal suportar. Tenha atenção à
co
rrente máxima de carga da inter -
face USB.
O seguinte pode ser feito em inter -
faces USB compatíveis com trans -
ferência de dados.
• Exportar e importar perfis de con -
dutores, consulte a página 86.
• Reprodução de ficheiros de mú -
s
ica via áudio USB.
• Reprodução de filmes vídeo via v
ídeo USB.
• Importar viagens. L
igação USB
Geral
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 69 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM
Page 74 of 460
72
Supra Owner's Manual3-1. COMANDOS
4
"Settings" (“Configurações”)
5 "Vehicle WiFi" (“Wifi do veículo”)
V
ia o Comando Toyota Supra:
1 "My Vehicle" (“Meu Veículo”)
2 "System settings" (“Definições
d
o sistema”)
3 "Mobile devices" (“Dispositivos
m
óveis”)
4 "Connect new device" (“Ligar
u
m novo dispositivo”)
5 "Screen Mirroring" (“Espe -
lhar no ecrã”)
O nome WLAN do veículo é exibido no
Mostrador do Comando.
6 No smartphone, procure por dispo -
sitivos WLAN nas proximidades.
O nome WLAN do veículo é exibido no
ecrã do dispositivo. Selecione o nome
WLAN do veículo.
7 Confirme a ligação via o Co -
mando Toyota Supra.
O dispositivo está ligado e é exi -
bido na lista de dispositivos, con-
sulte a página 72.
• A pós o registo inicial, os dispositivos
s
ão automaticamente detetados e
conectados novamente quando o
Estado “Standby” é ativado.
• Os dados guardados no cartão S
IM ou no telemóvel são transfe -
ridos para o veículo a seguir à
de
vida deteção. • A
lguns dispositivos podem exi -
g
ir configurações específicas,
co
mo por exemplo, autorização;
consulte o manual de instruções
do dispositivo.
Todos os dispositivos registados ou
co
nectados ao veículo são exibidos
na lista de dispositivos.
Via o Comando Toyota Supra:
1 "My Vehicle" (“Meu Veículo”)
2 "System settings" (“Definições
d
o sistema”)
3 "Mobile devices" (“Dispositivos
m
óveis”)
Um símbolo indica qual a função do
di
spositivo.
As funções podem ser ativadas ou
d e
sativadas num dispositivo regis -
tado ou conectado.
Via o Comando Toyota Supra:
1 “My Vehicle” (“Meu Veículo”)
2 “System settings” (“Definições
d
o sistema”)
3 “Mobile devices” (“Dispositivos
m
óveis”)
4 Selecione o dispositivo pretendido.
R
egistar o smartphone com a fun
-
ção de espelhamento no ecrã
Gerir dispositivos móveis
Geral
Lista dos dispositivos exibidos
SímboloFunção
Telefone
Telefone adicional
Áudio Bluetooth
Apps
Apple CarPlay
Espelhar no ecrã
Configurar o dispositivo
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 72 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM
Page 166 of 460
164
Supra Owner's Manual3-1. COMANDOS
Fonte áudio atual.
Lista das últimas chamadas rea -
l
izadas.
Se aplicável, o menu relevante é
ab
erto no Mostrador do Comando.
Os itens exibidos podem diferir,
de
pendendo das especificações do
país do veículo.
O computador de bordo exibe
v á
rias informações relacionadas
com o veículo no agrupamento de instrumentos, tais como as médias.
Pressione o interruptor na alavanca
d
a
s luzes de mudança de direção.
A informação é exibida no agrupa -
mento de instrumentos. Pressione
re
petidamente no interruptor para
exibir mais informação.
A seguinte informação pode ser
vi
sualizada no computador de
bordo:
• Quilómetros e conta-quilómetros
•
Autonomia atual
•
Mostrador de consumo
•
Média do consumo e velocidade
m
édia
É possível definir se alguns itens
de
informação do computador de
bordo podem ser selecionados no
agrupamento de instrumentos:
Via comando Toyota Supra:
1 "My vehicle" ("Meu veículo")
2 "System settings" ("Definições
d
o sistema")
Visualização
Exibição e utilização da lista
InterruptorFunção
Para alterar a fonte de
entretenimento.
Pressione o interruptor
novamente para fechar a
lista atualmente exibida.
Exibe a lista das últimas
chamadas realizadas.
Rode o disco para sele-
cionar a configuração
p r
etendida.
Pressione o disco para
co
nfirmar a configuração.
A lista recentemente exi -
bida pode ser novamente
e x
ibida rodando o disco
no volante da direção.
Computador de bordo no
agrupamento de instrumentos
Princípio
Selecionar informação
Perspetiva geral da Infor -
mação
Selecionar informação para o
c o
mputador de bordo
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 164 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM