engine TOYOTA SUPRA 2019 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: SUPRA, Model: TOYOTA SUPRA 2019Pages: 460, PDF Size: 15.49 MB
Page 38 of 460
36
Supra Owner's Manual2-1. BREVE REFERÊNCIA
A medição atual está disponível
após, aproximadamente, 30 minu
-
tos de condução normal.
Via Comando Toyota Supra:
1 “My Vehicle” (“Meu Veículo”)
2 "Vehicle status” (“Estado do veí-
c
ulo”)
3 “Engine oil level” (“Nível
do óleo do motor”)
Dependendo do nível de óleo do
m o
tor, são exibidas mensagens
diferentes no Mostrador do
Comando. Siga essas mensagens.
Pare o veículo em segurança e desli -
gue o Estado "Pronto a circular" antes
d e
reabastecer com óleo do motor.
Não reabasteça óleo do motor a me -nos que uma mensagem seja exibi
-
da no agrupamento de instrumentos.
T e
nha em atenção à quantidade
para reabastecimento indicada na
mensagem. Não encha de óleo do
motor até cima. Tenha em atenção
os tipos de óleo recomendados.
O interruptor localiza-se na consola
c e
ntral.
Via o Comando Toyota Supra:
1 “Connected Serv.” (“Serviços
C
onectados”)
2 “Toyota Supra Assistance”
(
“Assistência Toyota Supra”)
3 “Roadside assistance” (“Assis -
t
ência em Viagem”)
É estabelecida uma ligação de voz
Medição eletrónica de óleo
Requisitos de funcionamento
Exibição do nível de óleo do motor
Adição de óleo do motor
Geral
Reabastecer
Assistência em avarias
Luzes do sinal de perigo
Assistência em avarias
Assistência em viagem
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 36 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM
Page 170 of 460
168
Supra Owner's Manual3-1. COMANDOS
Via Comando Toyota Supra:
1
"My Vehicle" ("Meu veículo")
2 "Vehicle Settings" (“Configura -
ç
ões do veículo”)
3 "Speed warning" ("Aviso de velo-
c
idade")
4 "Warning at:" ("Aviso a:")
5 Rode o Comando até exibir a
v
elocidade pretendida.
6Pressione no Comando.
Via Comando Toyota Supra:
1 "My Vehicle" ("Meu veículo")
2 "Vehicle Settings" (“Configura -
ç
ões do veículo”)
3 "Speed warning" ("Aviso de velo-
c
idade")
4"Speed warning" ("Aviso de velo-
cidade")
Via Comando Toyota Supra:
1 "My Vehicle" ("Meu veículo")
2 "Vehicle Settings" (“Configura -
ç
ões do veículo”)
3 "Speed warning" ("Aviso de velo-
c
idade")
4"Select current speed" ("Selecio-
nar a velocidade atual")
O estado ou ações executadas por
a l
guns sistemas podem ser exibidos. Via Comando Toyota Supra:
1
"My Vehicle" ("Meu veículo")
2"Vehicle status" ("Estado do veí -
culo")
•"Tyre Pressure Monitor"
("Monitor da pressão dos
p n
eus"): Estado do monitor da
pressão dos pneus, consulte a
página
290
• "Engine oil level" ("Nível do
óleo do motor"): Medição ele -
trónica, consulte a página
309.
• "Vehicle messages" ("Mensa -
gens do veículo"): As mensagens
d o
veículo são guardadas e exibi -
das no Mostrador do Comando.
P a
ra a exibição de mensagens
do veículo guardadas, consulte a
página
152.
• "Service requirements"
("Requisitos dos serviços"): Apre -
senta os requisitos dos serviços,
c o
nsulte a página
159.
•"Remote maintenance call"
("Chamada para manutenção à
d i
stância"): Chamada para manu -
tenção à distância.
O sistema projeta informação impor -
tante, como por exemplo a velocidade,
n o
campo de visão do condutor.
O condutor pode registar esta infor -
mação sem ter que desviar a aten -
ção da estrada.
Ajustar o aviso de velocidade
Ativar/desativar o aviso de
v
e
locidad e
Definir a velocidade atual
como aviso de velocidade
Estado do veículo
Geral
Selecionar o estado do veículo
Perspetiva geral da Informação
Mostrador Projetado (Veícu-
los com Mostrador Projetado)
Princípio
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 168 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM
Page 311 of 460
309
5
Supra Owner's Manual 5-1. MOBILIDADE
MOBILIDADE
das do motor.
• Motor ao ralenti.
•
Utilização de óleos de viscosi -
d
ade inadequada.
Dependendo do nível do óleo do
mo
tor, são exibidas diferentes men -
sagens no Mostrador do Comando.
A medição eletrónica do óleo tem
d o
is modos de medição:
• Monitorização.
•
Medição detalhada.
Q
uando fizer frequentemente via -
gens pequenas ou se tiver um
es
tilo de condução dinâmico, por
exemplo, se fizer as curvas a ele -
vada velocidade, faça regular -
mente uma medição detalhada.
nPrincípio
O nível do óleo do motor é monito -
rizado eletronicamente durante a
vi
agem e pode ser visualizado no
Mostrador do Comando.
Se o nível do óleo do motor estiver
fo
ra dos limites, será exibida uma
mensagem.
nRequisitos de funcionamento
A medição atual está disponível
ap
ós, cerca de, 30 minutos de con -
dução normal.
nVisualização do nível de óleo
do motor
Via Comando Toyota Supra:
1 "My Vehicle" ("Meu veículo")
2 "Vehicle status" ("Estado do veí -
c
ulo")
3 "Engine oil level" ("Nível do
óleo do motor")
É exibido o nível do óleo do motor.
nLimitações do sistema
Quando fizer frequentemente via -
gens pequenas ou assumir um
es
tilo de condução dinâmica, pode
não ser possível fazer a medição.
Neste caso, será exibida a medição
da última viagem suficientemente
longa para obter uma medição.
nPrincípio
O nível do óleo do motor é verifi-
cado quando o veículo estiver
pa
rado e é apresentado sob a
forma de uma escala.
Se o nível do óleo do motor estiver
fo
ra da gama permitida, será exi -
bida uma mensagem.
Notas sobre a segurança
ATENÇÃO
Se o motor tiver pouco óleo, o motor
poderá sofrer danos. Existe o perigo
de danos no veículo. Ateste imediata
-
mente óleo do motor.
ATENÇÃO
Óleo do motor a mais pode danificar
o motor ou o catalisador. Existe o
perigo de danos no veículo. Não rea
-
basteça com demasiado óleo do
m o
tor. Se o motor tiver óleo a mais,
leve o veículo a um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou a qualquer reparador
da sua confiança para que este faça
essa correção.
Medição eletrónica do óleo
Geral
Monitorização
Medição detalhada
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 309 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM
Page 312 of 460
310
Supra Owner's Manual5-1. MOBILIDADE
nGeral
Durante a medição, a velocidade
ao
ralenti eleva ligeiramente.
nRequisitos de funcionamento
• O veículo está nivelado na hori -
z
ontal.
• Caixa de velocidades automá -
t
ica: Alavanca seletora da caixa
de
velocidades na posição N ou
P e sem pressionar o pedal do
acelerador.
• O motor está em funcionamento à
temperatura normal de funcio -
namento.
nFazer uma medição detalhada
Via Comando Toyota Supra:
1 "My Vehicle" ("Meu veículo")
2 "Vehicle status" ("Estado do veí -
c
ulo")
3 "Engine oil level" ("Nível do
óleo do motor")
4 "Engine oil level measurement"
(
"Medição do nível do óleo do
motor"
5 "Start measurement" ("Iniciar a
m
edição")
O nível do óleo do motor é verifi-
cado e exibido numa escala.
Não reabasteça óleo do motor a
me
nos que seja exibida uma mensa -
gem no agrupamento de instrumentos.
A quantidade de óleo a atestar é
es
pecificada na mensagem do
Mostrador do Comando.
Apenas reabasteça com tipos de
ól
eo do motor adequados. Consulte
a página 311. Pare o veículo em segurança e desli
-
gue o Estado "Pronto a circular" antes
d e
reabastecer com óleo do motor.
Não reabasteça com demasiado
ól
eo do motor.
O bocal de abastecimento de óleo
e s
tá no compartimento do motor.
Consulte a página 305.
Adição de óleo do motor
Geral
Notas sobre a segurança
AVISO
Os produtos utilizados na manutenção,
por exemplo óleo do motor, massa lubri -
ficante, líquido de refrigeração e com -
bustíveis, contêm substâncias nocivas
p a
ra a saúde. Cumpra com as instru -
ções dos respetivos recipientes. Não
p e
rmite que os produtos utilizados na
manutenção entrem em contacto com a
roupa, pele ou olhos. Não verta os pro -
dutos utilizados na manutenção para
o u
tros recipientes. Mantenha os produ -
tos utilizados na manutenção fora do
a l
cance das crianças.
ATENÇÃO
Se utilizar pouco óleo do motor, este
poderá sofrer danos. Existe o perigo de
danos no veículo. Ateste o óleo do
motor imediatamente.
ATENÇÃO
Se utilizar pouco óleo do motor, tanto o
motor como o catalisador podem sofrer
danos. Existe o perigo de danos no veí -
culo. Não encha com demasiado óleo
do
motor. Se encher com demasiado
óleo do motor, dirija-se a um concessio -
nário Toyota autorizado, reparador
To
yota autorizado ou a qualquer repara -
dor da sua confiança para que este cor -
rija o nível de óleo do motor.
Perspetiva geral
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 310 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM