TOYOTA SUPRA 2021 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: SUPRA, Model: TOYOTA SUPRA 2021Pages: 468, PDF-Größe: 104.68 MB
Page 271 of 468

271
4 4-1. FAHRTIPPS
FAHRTIPPS
Supra Owner's Manual_M (from Nov. '20 Prod.)Wenn die Sicht aufgrund von Nebel
auch am Tag schlecht ist, das Abblend-
licht einschalten, damit das Fahrzeug
von anderen besser gesehen wird.
Langsam und vorsichtig fahren und
sich dabei an der Mittellinie, Leitplanke,
den Schlussleuchten eines vorausfah-
renden Fahrzeugs usw. orientieren.
Wenn das Fahrzeug starken Seitenwin-
den ausgesetzt ist, langsam fahren und
das Lenkrad fester als normal umfas-
sen.
Das Fahrzeug ist besonders anfällig für
Seitenwinde beim Herausfahren von
Tunneln oder Unterführungen, beim Fahren auf Brücken oder Böschungen
oder beim Passieren eines LKWs (oder
umgekehrt) bzw. eines anderen großen
Fahrzeugs.
Bei einem Regenschauer bzw. wenn
die Straße nass ist kann die Stra-
ßenoberfläche rutschig und die Sicht
eingeschränkt sein. In diesem Fall
das Abblendlicht einschalten, damit
das Fahrzeug von anderen besser
gesehen wird. Den Abstand zum
vorausfahrenden Fahrzeug vergrö-
ßern, vorsichtig und langsamer als
normal fahren. Plötzliches Beschleu-
nigen, Bremsen oder ruckartige
Lenkbewegungen vermeiden.
Hinteren Defroster und Klimaanlage
verwenden, damit die Scheiben nicht
beschlagen.
Aquaplaning tritt häufiger beim Fah-
ren in Spurrinnen oder durch große
Wasserpfützen auf.
Auf nassen oder matschigen Straßen
kann sich zwischen Reifen und Straße
ein Wasserkeil bilden.
Dieser Zustand ist als Aquaplaning
bekannt und kann den teilweisen oder
totalen Verlust des Fahrbahnkontakts,
Fahren bei schlechtem Wet-
ter
Wenn die Sicht aufgrund von
Nebel schlecht ist
Bei starkem Wind
Bei Regen
Aquaplaning
Supra_OM_German_OM99X79M_1_2011.book 271 ページ 2020年8月27日 木曜日 午後1時22分
Page 272 of 468

2724-1. FAHRTIPPS
Supra Owner's Manual_M (from Nov. '20 Prod.)der Kontrolle über das Fahrzeug und
der Bremsfähigkeit verursachen.
Beim Durchfahren von Wasser Folgen-
des beachten:
Automatische Start Stopp Funktion
deaktivieren.
Nur ruhiges Wasser durchfahren.
Wasser nur bis zu einer Höhe von
max. 25 cm durchfahren.
Wasser max. mit Schrittgeschwin-
digkeit bis 5 km/h durchfahren.
Das Fahrzeug ist serienmäßig mit
Anti-Blockier-System ABS ausgestattet.
In Situationen, die dies erfordern, Voll-
bremsung durchführen.
Das Fahrzeug bleibt lenkbar. Etwaigen
Hindernissen kann durch möglichst
ruhige Lenkung ausgewichen werden.
Das Pulsieren des Bremspedals und hydraulische Regelgeräusche zeigen
an, dass das Anti-Blockier-System ABS
funktioniert.
In bestimmten Bremssituationen kön-
nen die gelochten Bremsscheiben
Funktionsgeräusche verursachen.
Funktionsgeräusche haben jedoch kei-
nen Einfluss auf die Leistungsfähigkeit
und Betriebssicherheit der Bremse.
Bei Nässe, Streusalzeinwirkung und
starkem Regen im Abstand von einigen
Kilometern leicht bremsen.
Dabei andere Verkehrsteilnehmer nicht
behindern.
Durch die beim Bremsen entstehende
Wärme werden Bremsscheiben und
Bremsbeläge getrocknet und vor Korro-
sion geschützt.
Die Bremskraft steht im Bedarfsfall
sofort zur Verfügung.
Durchfahren von Wasser
Allgemein
Sicherheitshinweis
HINWEIS
Bei zu schnellem Durchfahren von zu
hohem Wasser kann das Wasser in den
Motorraum, die Elektrik oder in das
Getriebe eindringen. Es besteht die
Gefahr von Sachschäden. Beim Durchfah-
ren von Wasser die maximal angegebene
Wasserhöhe und die Höchstgeschwindig-
keit für das Durchfahren von Wasser nicht
überschreiten.
Sicher bremsen
Allgemein
Gegenstände im Bewegungsbe-
reich der Pedale
WARNUNG
Gegenstände im Fahrerfußraum können
den Pedalweg einschränken oder ein
durchgetretenes Pedal blockieren. Es
besteht die Gefahr eines Unfalls. Sicher-
stellen, dass Gegenstände im Fahrzeug
sicher verstaut sind und nicht in den Fahr-
erfußraum gelangen können. Fußmatten
verwenden, die für das Fahrzeug geeignet
sind und sicher am Boden befestigt wer-
den können. Keine losen Fußmatten ver-
wenden und nicht mehrere Fußmatten
übereinanderlegen. Darauf achten, dass
ausreichend Freiraum für die Pedale vor-
handen ist. Darauf achten, dass die Fuß-
matten nach dem Entfernen, z. B. zur
Reinigung, wieder sicher befestigt werden.
Nässe
Supra_OM_German_OM99X79M_1_2011.book 272 ページ 2020年8月27日 木曜日 午後1時22分
Page 273 of 468

273
4 4-1. FAHRTIPPS
FAHRTIPPS
Supra Owner's Manual_M (from Nov. '20 Prod.)
■Allgemein
Lange oder steile abschüssige Strec-
ken in dem Gang fahren, in dem am
wenigsten gebremst werden muss.
Sonst kann die Bremsanlage überhit-
zen und die Bremswirkung reduziert
werden.
Die Bremswirkung des Motors kann
durch manuelles Zurückschalten, ggf.
bis in den ersten Gang, weiter verstärkt
werden.
■Sicherheitshinweise
Die Korrosion der Bremsscheiben und
die Verschmutzung der Bremsbeläge
wird durch folgende Gegebenheiten
begünstigt:
Geringe Laufleistung.
Längere Standzeiten.
Geringe Beanspruchung der Brem-
sen.
Aggressive, säurehaltige oder alkali-sche Reinigungsmittel.
Beim Bremsen können korrodierte
Bremsscheiben ein Rattern der Brem-
sen hervorrufen, das normalerweise
nicht mehr zu beseitigen ist.
In der Klimaautomatik entsteht Kon-
denswasser, das unter dem Fahrzeug
austritt.
Die höhere mechanische und thermi-
sche Belastung im Rennstreckenbe-
trieb führt zu erhöhtem Verschleiß.
Dieser Verschleiß wird nicht durch die
Gewährleistung abgedeckt. Das Fahr-
zeug ist nicht für den Einsatz bei einem
Motorsportwettbewerb konzipiert.
Vor und nach dem Fahren auf einer
Rennstrecke das Fahrzeug bei einem
Toyota-Vertragshändler bzw. einer
Toyota-Vertragswerkstatt oder einer
anderen verlässlichen Werkstatt prüfen
lassen.
Gefälle
WARNUNG
Leichter, aber andauernder Druck auf das
Bremspedal kann hohe Temperaturen,
Bremsverschleiß und möglicherweise den
Ausfall der Bremsanlage verursachen. Es
besteht Unfallgefahr. Übermäßige Bela-
stung der Bremse vermeiden.
WARNUNG
Im Leerlauf oder bei ausgeschaltetem
Motor sind sicherheitsrelevante Funktio-
nen, z. B. Bremswirkung des Motors oder
Lenkung und Bremskraftunterstützung,
entweder eingeschränkt oder überhaupt
nicht verfügbar. Es besteht die Gefahr
eines Unfalls. Nicht im Leerlauf oder bei
ausgeschaltetem Motor fahren.
Korrosion an der Bremsscheibe
Kondenswasser bei abge-
stelltem Fahrzeug
Fahren auf einer Rennstrecke
Supra_OM_German_OM99X79M_1_2011.book 273 ページ 2020年8月27日 木曜日 午後1時22分
Page 274 of 468

2744-1. FAHRTIPPS
Supra Owner's Manual_M (from Nov. '20 Prod.)In diesem Kapitel sind alle Serien-,
Länder- und Sonderausstattungen
beschrieben, die in der Modellreihe
angeboten werden. Es werden daher
auch Ausstattungen und Funktionen
beschrieben, die in einem Fahrzeug z.
B. aufgrund der gewählten Sonderaus-
stattung oder der Ländervariante nicht
verfügbar sind. Das gilt auch für sicher-
heitsrelevante Funktionen und
Systeme. Bei Verwendung der entspre-
chenden Funktionen und Systeme sind
die jeweils geltenden Gesetze und
Bestimmungen zu beachten.
Das Fahrzeug verfügt über umfas-
sende Technologien zur Reduzierung
der Verbrauchs- und Emissionswerte.
Der Kraftstoffverbrauch hängt von ver-
schiedenen Faktoren ab.
Durch einige Maßnahmen, wie z. B.
eine gemäßigte Fahrweise und regel-
mäßige Wartung, können der Kraftstoff-
verbrauch und die Umweltbelastung
beeinflusst werden.
Zusätzliches Gewicht erhöht den Kraft-
stoffverbrauch.Anbauteile am Fahrzeug können die
Aerodynamik beeinträchtigen und den
Kraftstoffverbrauch erhöhen.
Geöffnete Fenster erhöhen den Luftwi-
derstand und damit den Kraftstoffver-
brauch.
Reifen können sich unterschiedlich auf
die Kraftstoffverbrauchswerte auswir-
ken. Die Reifengröße kann z. B. die
vom Fahrzeug verbrauchte Kraftstoff-
menge beeinflussen.
Reifenfülldruck mindestens zweimal
monatlich und vor Antritt einer längeren
Fahrt prüfen und ggf. korrigieren.
Zu geringer Reifenfülldruck vergrößert
den Rollwiderstand und erhöht damit
den Kraftstoffverbrauch und Verschleiß
der Reifen.
Motor nicht im Stand warm laufen las-
sen, sondern stattdessen sofort mit
mäßiger Drehzahl losfahren.
Der kalte Motor wird dadurch am
schnellsten betriebswarm.
Kraftstoff sparen
Fahrzeugausstattung
Kraftstoffverbrauch reduzieren
Allgemein
Nicht benötigtes Ladegut
entfernen
Anbauteile nach Gebrauch
abnehmen
Fenster schließen
Reifen
Allgemein
Reifenfülldruck regelmäßig prüfen
Sofort losfahren
Supra_OM_German_OM99X79M_1_2011.book 274 ページ 2020年8月27日 木曜日 午後1時22分
Page 275 of 468

275
4 4-1. FAHRTIPPS
FAHRTIPPS
Supra Owner's Manual_M (from Nov. '20 Prod.)Vorausschauende und gleichmäßige
Fahrweise reduziert den Kraftstoffver-
brauch.
Unnötige Beschleunigungs- und
Bremsvorgänge vermeiden.
Dazu entsprechenden Abstand zum
vorausfahrenden Fahrzeug halten.
Fahren mit niedriger Drehzahl reduziert
den Kraftstoffverbrauch und mindert
den Verschleiß.
Ggf. die Schaltpositionsanzeige, siehe
Seite 164, des Fahrzeugs beachten.
Beim Heranfahren an eine rote Ampel
vom Gas gehen und das Fahrzeug aus-
rollen lassen.
Auf abschüssiger Strecke vom Gas
gehen und Fahrzeug rollen lassen.
Die Kraftstoffzufuhr wird im Schubbe-
trieb unterbrochen.
Den Motor bei längerem Halt, z. B. an
Ampeln, Bahnübergängen oder im
Stau, abstellen.
Die Auto Start Stopp Funktion des
Fahrzeugs stellt den Motor während
eines Halts automatisch ab.Wird der Motor abgestellt und anschlie-
ßend wieder gestartet, sinken Kraft-
stoffverbrauch und Emissionen im
Vergleich zu einem permanent laufen-
den Motor. Einsparungen können
bereits bei einem Motorstopp von weni-
gen Sekunden eintreten.
Der Kraftstoffverbrauch hängt darüber
hinaus von weiteren Faktoren, wie z. B.
Fahrweise, Fahrbahnzustand, Wartung
oder Umweltfaktoren, ab.
Funktionen wie z. B. Sitz- oder Heck-
scheibenheizung benötigen viel Ener-
gie und erhöhen den
Kraftstoffverbrauch, besonders im
Stadtverkehr und Stop-and-go-Betrieb.
Diese Funktionen abschalten, wenn sie
nicht benötigt werden.
Fahrzeug regelmäßig warten lassen,
um optimale Wirtschaftlichkeit und
Lebensdauer zu erreichen. Toyota
empfiehlt, Wartungsarbeiten von Toyota
durchführen zu lassen.
Vorausschauend fahren
Hohe Drehzahlen vermeiden
Schubbetrieb nutzen
Motor bei längerem Halt
abstellen
Motor abstellen
Auto Start Stopp
Momentan nicht benötigte
Funktionen abschalten
Wartung durchführen lassen
Supra_OM_German_OM99X79M_1_2011.book 275 ページ 2020年8月27日 木曜日 午後1時22分
Page 276 of 468

2764-1. FAHRTIPPS
Supra Owner's Manual_M (from Nov. '20 Prod.)
Supra_OM_German_OM99X79M_1_2011.book 276 ページ 2020年8月27日 木曜日 午後1時22分
Page 277 of 468

5
277
5
MOBILITÄT
Supra Owner's Manual_M (from Nov. '20 Prod.)
MOBILITÄT
.5-1. MOBILITÄT
Tanken ...................................278
Räder und Reifen ..................280
Motorraum .............................305
Betriebsflüssigkeiten..............308
Wartung .................................315
Regelmäßige Wartung (außer für
Europa und Australien)........319
Auswechseln von Teilen ........325
Hilfe im Pannenfall.................335
Pflege ....................................349
Supra_OM_German_OM99X79M_1_2011.book 277 ページ 2020年8月27日 木曜日 午後1時22分
Page 278 of 468

2785-1. MOBILITÄT
Supra Owner's Manual_M (from Nov. '20 Prod.)
5-1.MOBILITÄT
In diesem Kapitel sind alle Serien-,
Länder- und Sonderausstattungen
beschrieben, die in der Modellreihe
angeboten werden. Es werden daher
auch Ausstattungen und Funktionen
beschrieben, die in einem Fahrzeug z.
B. aufgrund der gewählten Sonderaus-
stattung oder der Ländervariante nicht
verfügbar sind. Das gilt auch für sicher-
heitsrelevante Funktionen und
Systeme. Bei Verwendung der entspre-
chenden Funktionen und Systeme sind
die jeweils geltenden Gesetze und
Bestimmungen zu beachten.
Vor dem Tanken Hinweise zur Kraft-
stoffqualität, siehe Seite 308, beachten.
Beim Tanken die Zapfpistole in das Ein-
füllrohr einhängen. Ein Anheben der
Zapfpistole während des Tankens führt
zu Folgendem:
Vorzeitiges Abschalten der Kraft-
stoffversorgung.
Reduzierte Rückführung der Kraft-
stoffdämpfe.
Der Kraftstofftank ist voll, wenn die
Zapfpistole erstmalig abschaltet.
Für Korea: Darauf achten, dass der
Tankverschluss nach dem Tanken ord-
nungsgemäß verschlossen ist. Andern-
falls kann die Abgaswarnleuchte
aufleuchten.
Die an Tankstellen ausliegenden
Sicherheitsvorschriften beachten.1Tankklappe am hinteren Rand
antippen.
Tanken
Fahrzeugausstattung
Beim Tanken beachten
Allgemein
Sicherheitshinweise
HINWEIS
Bei einer Reichweite unter 50 km könnte
der Motor nicht mehr mit ausreichend
Kraftstoff versorgt werden. Motorfunktio-
nen sind nicht mehr sichergestellt. Es
besteht die Gefahr von Sachschäden.
Rechtzeitig tanken.
HINWEIS
Kraftstoffe sind giftig und aggressiv. Durch
Überfüllen des Kraftstofftanks kann die
Kraftstoffanlage beschädigt werden. Bei
Kontakt mit lackierten Oberflächen können
diese beschädigt werden. Die Umwelt wird
geschädigt. Es besteht die Gefahr von
Sachschäden. Überfüllen vermeiden.
Tankverschluss
Öffnen
Supra_OM_German_OM99X79M_1_2011.book 278 ページ 2020年8月27日 木曜日 午後1時22分
Page 279 of 468

279
5 5-1. MOBILITÄT
MOBILITÄT
Supra Owner's Manual_M (from Nov. '20 Prod.)2Tankverschluss gegen den Uhrzei-
gersinn drehen.
3Tankverschluss in die Halterung an
der Tankklappe stecken.
1Verschluss aufsetzen und im Uhr-
zeigersinn bis zum deutlich hörba-
ren Klick drehen.
2Tankklappe schließen.In bestimmten Situationen kann es
nötig sein, die Tankklappe manuell zu
entriegeln, z. B. bei elektrischem
Defekt.
Tankklappe von einem Toyota-Vertrags-
händler bzw. einer Toyota-Vertrags-
werkstatt oder einer anderen
verlässlichen Werkstatt entriegeln las-
sen.
Schließen
WARNUNG
Das Befestigungsband des Tankverschlus-
ses kann beim Zudrehen eingeklemmt und
gequetscht werden. Der Verschluss kann
dann nicht richtig geschlossen werden.
Kraftstoff oder Kraftstoffdämpfe können
austreten. Es besteht Verletzungsgefahr
oder die Gefahr von Sachschäden. Darauf
achten, dass das Befestigungsband beim
Schließen des Verschlusses nicht einge-
klemmt und gequetscht wird.
Tankklappe manuell entrie-
geln
Supra_OM_German_OM99X79M_1_2011.book 279 ページ 2020年8月27日 木曜日 午後1時22分
Page 280 of 468

2805-1. MOBILITÄT
Supra Owner's Manual_M (from Nov. '20 Prod.)In diesem Kapitel sind alle Serien-,
Länder- und Sonderausstattungen
beschrieben, die in der Modellreihe
angeboten werden. Es werden daher
auch Ausstattungen und Funktionen
beschrieben, die in einem Fahrzeug z.
B. aufgrund der gewählten Sonderaus-
stattung oder der Ländervariante nicht
verfügbar sind. Das gilt auch für sicher-
heitsrelevante Funktionen und
Systeme. Bei Verwendung der entspre-
chenden Funktionen und Systeme sind
die jeweils geltenden Gesetze und
Bestimmungen zu beachten.
Die Reifenbeschaffenheit und der Rei-
fenfülldruck beeinflussen Folgendes:
• Lebensdauer der Reifen.
• Fahrsicherheit.
•Fahrkomfort.
• Kraftstoffverbrauch.Die Reifenfülldruckangaben befinden
sich an der Türsäule der Fahrertür.
Die Reifenfülldruckangaben gelten für
Reifengrößen und empfohlene Reifen-
fabrikate, die vom Hersteller des Fahr-
zeugs für den entsprechenden
Fahrzeugtyp als geeignet eingestuft
wurden.
Je nach Beladungszustand des Fahr-
zeugs gelten die zu dem jeweiligen
Beladungszustand angegebenen Rei-
fenfülldrücke. Beispiel: Bei teilbelade-
nem Fahrzeug ist der angegebene
Reifenfülldruck für ein teilbeladenes
Fahrzeug der optimale Reifenfülldruck.
Mehr Informationen zu Räder und Rei-
fen können bei einem Toyota-Vertrags-
händler bzw. einer
Toyota-Vertragswerkstatt oder einer
anderen verlässlichen Werkstatt erfragt
werden.
Räder und Reifen
Fahrzeugausstattung
Reifenfülldruck
Allgemein
Sicherheitshinweis
WARNUNG
Ein Reifen mit zu geringem oder fehlen-
dem Reifenfülldruck kann sich stark erhit-
zen und beschädigt werden. Die
Fahreigenschaften, z. B. Lenk- und
Bremsverhalten, werden beeinträchtigt. Es
besteht Unfallgefahr. Den Reifenfülldruck
regelmäßig prüfen und bei Bedarf korrigie-
ren, z. B. zweimal monatlich oder vor einer
längeren Fahrt
Reifenfülldruckangaben
An der Türsäule
Supra_OM_German_OM99X79M_1_2011.book 280 ページ 2020年8月27日 木曜日 午後1時22分