ESP TOYOTA SUPRA 2021 Manuale de Empleo (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: SUPRA, Model: TOYOTA SUPRA 2021Pages: 492, tamaño PDF: 105.04 MB
Page 71 of 492

71
3 3-1. MANEJO
MANEJO
Supra Owner's Manual_S (from Nov. '20 Prod.)• El idioma compatible con el sistema
de control por voz debe introducirse
con Toyota Supra Command. Para
seleccionar el idioma, ver página 73.
• Pronunciar siempre los comandos
en el idioma del sistema de control
por voz.
1Pulsar la tecla del volante.
2Esperar a la señal acústica.
3Decir el comando.
Es posible que no haya más comandos
de voz disponibles. En ese caso, accio-
nar la función a través de Toyota Supra
Command.
La mayoría de las opciones del menú
en el display de control se pueden pro-
nunciar como comandos.
También se pueden pronunciar los
comandos de otros menús.También se pueden seleccionar algu-
nas entradas de lista mediante el sis-
tema de control por voz, p. ej., las
entradas del listín telefónico. Para ello,
las entradas de lista deberán pronun-
ciarse exactamente tal y como se
muestran en la lista correspondiente.
En el área superior del display de con-
trol se muestra lo siguiente:
• Algunos de los comandos posibles
para el menú actual.
• Algunos de los comandos posibles
de otros menús.
• El estado de la detección de voz.
• Conexión cifrada no disponible.
Los comandos de las opciones del
menú se pronuncian exactamente
como se seleccionan a través del con-
trolador.
1En caso necesario, activar la salida
de audio de entretenimiento.
2Pulsar la tecla del volante.
3›Media y radio‹
4›Sonido‹
• Para que se lean en voz alta las
opciones de comandos de voz,
decir: ›Comandos de voz‹.
• Para que se lea en voz alta la infor-
mación sobre el sistema de control
Requisitos para el funciona-
miento
Activar el sistema de control
por voz
Este símbolo indica que el sis-
tema de control por voz está
activo.
Apagar el sistema de control
por voz
Pulsar la tecla en el volante o
decir ›Cancelar‹.
Comandos posibles
Generalidades
Visualización de comandos posi-
bles
Un ejemplo: abrir los ajustes de
sonido
Ayuda con el sistema de control
por voz
Supra_OM_Spanish_OM99X80S.book 71 ページ 2020年8月26日 水曜日 午後1時31分
Page 73 of 492

73
3 3-1. MANEJO
MANEJO
Supra Owner's Manual_S (from Nov. '20 Prod.)que se esté utilizando en ese
momento.
• Puede que se detecten ciertos rui-
dos y que causen algún inconve-
niente. Mantener cerradas las
puertas y las ventanillas.
• El ruido ocasionado por los pasaje-
ros o por los asientos traseros
podría causar interferencias en el
sistema. Evitar el ruido de fondo en
el vehículo mientras se esté enun-
ciando algún comando.
• La detección de voz puede no reco-
nocer correctamente dialectos muy
marcados. Hablar alto y claro.En este capítulo se describen todos los
equipamientos de serie, específicos de
cada país y opcionales disponibles en
la serie de modelos. Por lo tanto, es
posible que también se describan equi-
pamientos que no están disponibles en
su vehículo; p. ej., debido al equipa-
miento especial seleccionado o la
variante del país. Esto también se
aplica para funciones y sistemas rela-
cionados con la seguridad. Cuando se
utilizan las funciones y sistemas corres-
pondientes, hay que cumplir con las
leyes y disposiciones pertinentes.
Mediante Toyota Supra Command:
1"Mi vehículo"
2"Ajustes del sistema"
3si es aplicable, "Idioma"
4"Idioma:"
5Seleccionar el ajuste deseado.
Se memoriza la configuración del perfil
del conductor que se esté utilizando en
ese momento.
Diálogo del sistema para el sistema de
control por voz, ver página 72.
Límites del sistema
Ajustes generales
Equipamiento del vehículo
Idioma
Ajustar el idioma
Ajustar el diálogo del sistema
Supra_OM_Spanish_OM99X80S.book 73 ページ 2020年8月26日 水曜日 午後1時31分
Page 76 of 492

763-1. MANEJO
Supra Owner's Manual_S (from Nov. '20 Prod.)7Pulsar el controlador.
Se memoriza la configuración del perfil
del conductor que se esté utilizando en
ese momento.
En función de las condiciones de luz,
puede que no se detecte inmediata-
mente la configuración del brillo.
Se puede seleccionar el contenido que
se muestra en algunas opciones del
menú del menú principal.
1 Pulsar la tecla.
2"Contenido del menú principal"
3Seleccionar el menú deseado y el
contenido deseado.
Se memoriza la configuración del perfil
del conductor que se esté utilizando en
ese momento.
El menú muestra todos los mensajes
entrantes en el vehículo, agrupados en
forma de lista.
Se pueden mostrar los siguientes men-
sajes:
• Mensajes de tráfico.
• Mensajes del vehículo.
• Mensajes de comunicación, p. ej.,
correo electrónico, SMS o recordato-
rios.
• Mensajes de necesidad de manteni-miento.
Adicionalmente, los mensajes se
muestran en el campo de estado.
Mediante Toyota Supra Command:
1"Mi vehículo"
2"Ajustes del sistema"
3"Notificaciones"
4Seleccionar la notificación deseada.
El menú correspondiente se abre y el
mensaje se muestra.
Se pueden eliminar de la lista todos los
mensajes, a excepción de los mensa-
jes del vehículo. Los mensajes del
vehículo se mantendrán mientras sigan
siendo relevantes.
Mediante Toyota Supra Command:
1"Notificaciones"
2Seleccionar el mensaje deseado en
caso necesario.
3 Pulsar la tecla.
4"Borrar esta notificación" o "Borrar
todas las notificaciones"
Se pueden realizar los siguientes ajus-
tes:
• Seleccionar las aplicaciones que
pueden mostrar mensajes.
• Clasificar la secuencia de mensajes
por fecha o prioridad.
Mediante Toyota Supra Command:
Seleccionar el contenido del
menú principal
Notificaciones
Configuración conceptual
Generalidades
Abrir notificaciones
Eliminar notificaciones
Ajustes
Supra_OM_Spanish_OM99X80S.book 76 ページ 2020年8月26日 水曜日 午後1時31分
Page 77 of 492

77
3 3-1. MANEJO
MANEJO
Supra Owner's Manual_S (from Nov. '20 Prod.)1"Mi vehículo"
2"Ajustes del sistema"
3"Notificaciones"
4Seleccionar el ajuste deseado.
En este capítulo se describen todos los
equipamientos de serie, específicos de
cada país y opcionales disponibles en
la serie de modelos. Por lo tanto, es
posible que también se describan equi-
pamientos que no están disponibles en
su vehículo; p. ej., debido al equipa-
miento especial seleccionado o la
variante del país. Esto también se
aplica para funciones y sistemas rela-
cionados con la seguridad. Cuando se
utilizan las funciones y sistemas corres-
pondientes, hay que cumplir con las
leyes y disposiciones pertinentes.
El vehículo ofrece diferentes funciones
que requieren la transmisión de datos a
Toyota o a otro proveedor de servicios
para su funcionamiento. Para algunas
funciones, es posible desactivar la
transmisión de datos.
Si se desactiva la transmisión de datos
para una determinada función, no será
posible utilizar dicha función.
Realizar los ajustes solamente cuando
el vehículo esté parado.
Ajustes personales
Equipamiento del vehículo
Protección de datos
Transmisión de datos
Configuración conceptual
Generalidades
Supra_OM_Spanish_OM99X80S.book 77 ページ 2020年8月26日 水曜日 午後1時31分
Page 82 of 492

823-1. MANEJO
Supra Owner's Manual_S (from Nov. '20 Prod.)En este capítulo se describen todos los
equipamientos de serie, específicos de
cada país y opcionales disponibles en
la serie de modelos. Por lo tanto, es
posible que también se describan equi-
pamientos que no están disponibles en
su vehículo; p. ej., debido al equipa-
miento especial seleccionado o la
variante del país. Esto también se
aplica para funciones y sistemas rela-
cionados con la seguridad. Cuando se
utilizan las funciones y sistemas corres-
pondientes, hay que cumplir con las
leyes y disposiciones pertinentes.
Para poder utilizar dispositivos móviles
en el vehículo, hay disponibles diversos
tipos de conexión. El tipo de conexión
que se puede seleccionar depende del
dispositivo móvil y de la función que
desee utilizar.
Las siguientes listas muestran las posi-
bles funciones y los tipos de conexión
adecuados para dichas funciones. El
nivel de funcionalidad depende del dis-
positivo móvil.
En los siguientes tipos de conexión se
requiere un registro único en el vehí-
culo:
•Bluetooth.
• Apple CarPlay.
• Screen Mirroring.
Conexiones
Equipamiento del vehículo
Configuración conceptual
Generalidades
FunciónTipo de cone-
xión
Llamar por teléfono a tra-
vés del dispositivo de
manos libres.
Manejar las funciones del
teléfono mediante Toyota
Supra Command.
Utilizar las funciones de
oficina del smartphone.
Bluetooth.
Reproducir música del
smartphone o del repro-
ductor de audio.Bluetooth o
USB.
Manejar las aplicaciones
compatibles mediante
Toyota Supra Command.Bluetooth o
USB.
Dispositivo de memoria
USB:
Exportar e importar perfi-
les de conductor.
Importar y exportar rutas
almacenadas.
Reproducir música.
USB.
Reproducir vídeos del
smartphone o del disposi-
tivo USB.
USB.
Controlar las aplicaciones
Apple CarPlay mediante
Toyota Supra Command y
comandos de voz.
Bluetooth y
WLAN.
Screen Mirroring: Visuali-
zar la pantalla del
smartphone en el display
de control.
WLAN.
Supra_OM_Spanish_OM99X80S.book 82 ページ 2020年8月26日 水曜日 午後1時31分
Page 83 of 492

83
3 3-1. MANEJO
MANEJO
Supra Owner's Manual_S (from Nov. '20 Prod.)A continuación, los dispositivos regis-
trados se detectan automáticamente y
se conectan con el vehículo.
• Dispositivo compatible con interfaz
Bluetooth.
• El dispositivo está disponible para el
funcionamiento.
• Bluetooth está activado en el dispo-
sitivo y en el vehículo, ver página 83.
• Puede que sea necesario que el dis-
positivo tenga unos determinados
ajustes por defecto con respecto al
Bluetooth, p. ej., visibilidad, ver el
manual de instrucciones del disposi-
tivo.
Mediante Toyota Supra Command:
1"Mi vehículo"
2"Ajustes del sistema"
3"Dispositivos móviles"4"Ajustes"
5"Bluetooth"
Para poder utilizar todas las funciones
compatibles del teléfono móvil, es
necesario activar las siguientes funcio-
nes antes de registrar el teléfono móvil
en el vehículo.
Mediante Toyota Supra Command:
1"Mi vehículo"
2"Ajustes del sistema"
3"Dispositivos móviles"
4"Ajustes"
5Seleccionar el ajuste deseado.
•"Office"
Activar esta función para transferir al vehí-
culo mensajes de texto, correos electróni-
cos, calendarios, tareas, notas y
recordatorios. Es posible que al transferir
todos los datos al vehículo se originen cos-
tes.
• "Fotos de contacto"
Activar esta función para que se muestren
las fotos de los contactos.
6Inclinar el controlador hacia la
izquierda.
Mediante Toyota Supra Command:
1"Mi vehículo"
2"Ajustes del sistema"
3"Dispositivos móviles"
4"Conectar nuevo dispositivo"
Indicación de seguridad
ADVERTENCIA
El manejo de los sistemas de información
integrados y de los dispositivos de comu-
nicación puede distraer de las condiciones
del tráfico durante el viaje. Puede per-
derse el control del vehículo. Existe peli-
gro de accidentes. Manejar estos sistemas
o dispositivos únicamente si la situación
del tráfico lo permite. Detenerse si es
necesario y manejar los sistemas o dispo-
sitivos con el vehículo parado.
Conexión Bluetooth
Requisitos para el funciona-
miento
Conectar el Bluetooth
Activar/desactivar las funcio-
nes del teléfono
Registrar un dispositivo
móvil en el vehículo
Supra_OM_Spanish_OM99X80S.book 83 ページ 2020年8月26日 水曜日 午後1時31分
Page 84 of 492

843-1. MANEJO
Supra Owner's Manual_S (from Nov. '20 Prod.)5Seleccionar las funciones:
• "Teléfono"
• "Audio Bluetooth"
• "Apps"
• "Apple CarPlay"
• "Screen Mirroring"
Se visualiza en el display de control el nom-
bre de la red Bluetooth del vehículo.
6Buscar con el dispositivo móvil los
dispositivos Bluetooth cercanos.
El nombre del Bluetooth del vehículo se
visualiza en la pantalla del dispositivo móvil.
Seleccionar el nombre del Bluetooth del
vehículo.
7Dependiendo del dispositivo móvil,
se muestra un número de control o
bien este se debe introducir.
• Comparar el número de control mos-
trado en el display de control con el
número de control de la pantalla del
dispositivo.
Confirmar el número de control del disposi-
tivo y del display de control.
• Introducir el mismo número de con-
trol en el dispositivo y a través de
Toyota Supra Command y confir-
marlo.
El dispositivo se conecta y se muestra en la
lista de dispositivos, ver página 87.
Es posible que el dispositivo móvil no
funcione del modo esperado, pese a
que se cumplan todos los requisitos y
se hayan realizado todos los pasos
necesarios en el orden especificado.
Sin embargo, el dispositivo móvil no
funciona de la forma esperada.
En este caso, las siguientes explicacio-
nes pueden ser útiles:
¿Por qué no se ha podido registrar o conectar el teléfono móvil?
• Hay demasiados dispositivos
Bluetooth conectados al teléfono
móvil o al vehículo.
Eliminar la conexión Bluetooth del vehículo
con otros dispositivos.
Eliminar todas las conexiones por Bluetooth
conocidas de la lista de dispositivos del telé-
fono móvil e iniciar una nueva búsqueda de
dispositivos.
• El teléfono móvil se encuentra en el
modo de ahorro energético o tiene
poca batería.
Cargar el teléfono móvil.
¿Por qué ha dejado de reaccionar el
teléfono móvil?
• Las aplicaciones del teléfono móvil
han dejado de funcionar.
Desconectar y volver a conectar el teléfono
móvil.
• La temperatura ambiente es dema-
siado alta o demasiado baja para
poder utilizar el teléfono móvil.
No exponga el teléfono móvil a condiciones
ambientales extremas.
¿Por qué no se pueden manejar las
funciones del teléfono mediante Toyota
Supra Command?
• Es posible que el teléfono móvil no
esté configurado correctamente, por
ejemplo como dispositivo de audio
por Bluetooth.
Conectar el teléfono móvil con la función
Teléfono o Teléfono adicional.
¿Por qué no se muestran todas las
entradas del listín telefónico, no se
muestra ninguna o solo de forma
incompleta?
• La transferencia de las entradas del
listín telefónico aún no ha concluido.
• En algunos casos, se transfieren
solo las entradas del listín telefónico
del teléfono móvil o de la tarjeta SIM.
• Puede que las entradas del listín
telefónico con caracteres especia-
Preguntas más frecuentes
Supra_OM_Spanish_OM99X80S.book 84 ページ 2020年8月26日 水曜日 午後1時31分
Page 87 of 492

87
3 3-1. MANEJO
MANEJO
Supra Owner's Manual_S (from Nov. '20 Prod.)funcione del modo esperado, pese a
que se cumplan todos los requisitos y
se hayan realizado todos los pasos
necesarios en el orden especificado.
Sin embargo, el dispositivo móvil no
funciona de la forma esperada.
En este caso, las siguientes explicacio-
nes pueden ser útiles:
El iPhone ya ha sido registrado para
Apple CarPlay. Cuando se establece
una nueva conexión, ya no se puede
seleccionar CarPlay.
• Eliminar el iPhone en cuestión de la
lista de dispositivos.
• En el iPhone, eliminar el vehículo en
cuestión de la lista de conexiones
memorizadas Bluetooth y WLAN.
• Registrar el iPhone como nuevo dis-
positivo.
Si, después de haber realizado los
pasos indicados, la función deseada
sigue sin poder ser ejecutada: contac-
tar con el servicio al cliente, un conce-
sionario de servicio posventa de
Toyota, un taller autorizado de Toyota o
un taller de confianza.
Screen Mirroring permite visualizar la
pantalla del smartphone en el display
de control.
• Smartphone compatible con interfaz
Screen Mirroring.
• En el smartphone está activado
Screen Mirroring.
• La WLAN está activada en el vehí-culo.
Mediante Toyota Supra Command:
1"Mi vehículo"
2"Ajustes del sistema"
3"Dispositivos móviles"
4"Ajustes"
5"Wi-Fi del vehículo"
Mediante Toyota Supra Command:
1"Mi vehículo"
2"Ajustes del sistema"
3"Dispositivos móviles"
4"Conectar nuevo dispositivo"
5 "Screen Mirroring"
Se visualiza en el display de control el nom-
bre de la red WLAN del vehículo.
6Buscar con el smartphone dispositi-
vos WLAN cercanos.
Se visualiza en la pantalla del dispositivo el
nombre de la red WLAN del vehículo. Selec-
cionar el nombre de la red WLAN del vehí-
culo.
7Confirmar la conexión mediante
Toyota Supra Command.
El dispositivo se conecta y se muestra
en la lista de dispositivos, ver página
88.
Screen Mirroring
Generalidades
Requisitos para el funciona-
miento
Activar WLAN
Registrar smartphone con
Screen Mirroring
Supra_OM_Spanish_OM99X80S.book 87 ページ 2020年8月26日 水曜日 午後1時31分
Page 88 of 492

883-1. MANEJO
Supra Owner's Manual_S (from Nov. '20 Prod.)• Tras realizar el registro una sola vez,
los dispositivos son reconocidos
automáticamente y conectados con
la disponibilidad de uso activada.
• El contenido memorizado en la tar-
jeta SIM o en el teléfono móvil se
transmite al vehículo después de la
detección.
• En algunos dispositivos pueden ser
necesarios algunos ajustes determi-
nados, p. ej., autorización. Ver el
manual de instrucciones del disposi-
tivo.
Todos los dispositivos registrados o
conectados al vehículo se muestran en
la lista de dispositivos.
Mediante Toyota Supra Command:
1"Mi vehículo"
2"Ajustes del sistema"
3"Dispositivos móviles"
Un símbolo indica la función para la
que se emplea un dispositivo.Las funciones pueden activarse o des-
activarse en un dispositivo registrado o
conectado.
Mediante Toyota Supra Command:
1"Mi vehículo"
2"Ajustes del sistema"
3"Dispositivos móviles"
4Seleccionar el dispositivo deseado.
5Seleccionar el ajuste deseado.
Si se asigna una función a un disposi-
tivo pero dicha función ya está activa
en otro dispositivo conectado, se trans-
fiere al nuevo dispositivo y el disposi-
tivo conectado previamente se
desconecta.
Mediante Toyota Supra Command:
1"Mi vehículo"
2"Ajustes del sistema"
3"Dispositivos móviles"
4Seleccionar un dispositivo.
5"Desconectar dispositivo"
El dispositivo permanece registrado y
puede volver a conectarse, ver página
88.
Es posible volver a conectar un disposi-
Administración de dispositi-
vos móviles
Generalidades
Mostrar la lista de dispositi-
vos
SímboloFunción
"Teléfono"
"Teléfono adicional"
"Audio Bluetooth"
"Apps"
"Apple CarPlay"
"Screen Mirroring"
Configurar el dispositivo
Desconectar un dispositivo
Conectar un dispositivo
SímboloFunción
Supra_OM_Spanish_OM99X80S.book 88 ページ 2020年8月26日 水曜日 午後1時31分
Page 90 of 492

903-1. MANEJO
Supra Owner's Manual_S (from Nov. '20 Prod.)En este capítulo se describen todos los
equipamientos de serie, específicos de
cada país y opcionales disponibles en
la serie de modelos. Por ello, puede
que también se describan equipamien-
tos y funciones que no están disponi-
bles en su vehículo, p. ej., debido al
equipamiento especial seleccionado o
a la variante del país. Esto también se
aplica para funciones y sistemas rela-
cionados con la seguridad. Cuando se
utilizan las funciones y sistemas corres-
pondientes, hay que cumplir con las
leyes y disposiciones pertinentes.
Con el vehículo se suministran dos
mandos a distancia con llaves integra-
das.
Cada mando a distancia contiene una
pila que se puede cambiar. Cambiar la
batería, ver página 93.
Las funciones de las teclas pueden
ajustarse dependiendo del equipa-
miento y la variante del país. Ajustes,
ver página 102.
Es posible asignar un perfil de conduc-
tor, con ajustes personalizados, en un
mando a distancia, ver página 78.
Siempre que salga del vehículo, lleve
consigo el mando a distancia para evi-
tar que quede encerrado dentro del
vehículo.
Apertura y cierre
Equipamiento del vehículo
Mando a distancia
Generalidades
Indicaciones de seguridad
ADVERTENCIA
Las personas o animales que se encuen-
tren en el habitáculo pueden bloquear las
puertas por dentro y quedarse encerrados.
En ese caso, el vehículo no puede abrirse
desde el exterior. Existe peligro de sufrir
lesiones. Lleve consigo el mando a distan-
cia para poder abrir el vehículo desde el
exterior.
ADVERTENCIA
En algunas variantes del país, solo es
posible desbloquear el vehículo desde
dentro si se dispone de conocimientos
específicos.
Si los pasajeros permanecen un tiempo
prolongado dentro del vehículo y, a causa
de ello, se encuentran sometidos a tempe-
raturas extremas, existe peligro de lesio-
nes o de muerte. No bloquear el vehículo
por fuera cuando haya personas dentro.
ADVERTENCIA
Si hay niños o animales dentro del vehí-
culo sin vigilancia, pueden poner en movi-
miento el vehículo y provocar un peligro
para ellos mismos o para el tráfico, p. ej.,
si realizan alguna de estas acciones:
• Pulsar el botón de arranque/parada.
• Soltar el freno de estacionamiento.
• Abrir o cerrar las puertas o las ventani-
llas.
• Acoplar la posición N de la palanca
selectora.
• Utilizar el equipamiento del vehículo.
Existe peligro de accidente o de lesiones.
No dejar niños o animales en el vehículo
sin vigilancia. Al abandonar el vehículo,
llevarse el mando a distancia y bloquear el
vehículo.
Supra_OM_Spanish_OM99X80S.book 90 ページ 2020年8月26日 水曜日 午後1時31分