instrument panel TOYOTA SUPRA 2021 Manuale de Empleo (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: SUPRA, Model: TOYOTA SUPRA 2021Pages: 492, tamaño PDF: 105.04 MB
Page 178 of 492

1783-1. MANEJO
Supra Owner's Manual_S (from Nov. '20 Prod.)El sistema recomienda la marcha más
eficiente para las circunstancias de
conducción actuales.
El indicador de posición del cambio
está activo en el modo manual de la
caja de cambios automática en función
del equipamiento y las variantes del
país.
Las indicaciones para pasar a una mar-
cha superior o a una marcha inferior se
visualizan en el cuadro de instrumen-
tos.
Speed Limit Info muestra en el cuadro
de instrumentos, y si es aplicable, en el
Head-Up Display el límite de velocidad
actualmente aplicable.La cámara cerca del retrovisor interior
detecta las señales de tráfico en el
arcén, así como diversas indicaciones
en los paneles informativos sobre la
calzada.
También se detectan señales de tráfico
con instrucciones adicionales, como p.
ej., restricciones aplicables en caso de
calzadas mojadas, y se contrastan con
los datos internos del vehículo. Depen-
diendo de la situación, la señal de trá-
fico y las instrucciones adicionales
correspondientes se ignoran o se
visualizan en el cuadro de instrumentos
y, dado el caso, en el Head-Up Display.
Algunas señales adicionales se tienen
en cuenta para la evaluación de la limi-
tación de la velocidad, no obstante, no
se mostrarán en el cuadro de instru-
mentos.
El sistema utiliza información almace-
nada en el sistema de navegación para
mostrar los límites de velocidad aplica-
bles en tramos de carretera sin señales
de tráfico.
Indicador de posición del cam-
bio
Configuración conceptual
Generalidades
Visualizaciones
EjemploDescripción
Está puesta la marcha más
favorable para el consumo.
Cambiar a la marcha más
favorable para el consumo.
Speed Limit Info
Speed Limit Info
Configuración conceptual
Generalidades
Indicación de seguridad
ADVERTENCIA
El sistema no exime al conductor de su
responsabilidad personal de evaluar
correctamente las condiciones de visibili-
dad y la situación del tráfico. Existe peligro
de accidentes. Adaptar el estilo de con-
ducción a la situación del tráfico. Observar
las condiciones del tráfico e intervenir acti-
vamente si las circunstancias así lo
requieren.
Supra_OM_Spanish_OM99X80S.book 178 ページ 2020年8月26日 水曜日 午後1時31分
Page 180 of 492

1803-1. MANEJO
Supra Owner's Manual_S (from Nov. '20 Prod.)4"Cuadro de instrumentos"
5Seleccionar el ajuste deseado:
"Aviso de superación": activar o des-
activar el parpadeo de la indicación
de Speed Limit Info en el cuadro de
instrumentos y en el Head-Up Dis-
play cuando se sobrepasa la limita-
ción de velocidad actualmente
aplicable.
"Mostrar superación": la limitación
de velocidad reconocida por Speed
Limit Info se muestra con una marca
en el velocímetro en el cuadro de
instrumentos.
Para obtener más información:
• Cámaras, ver página P.52.
Es posible que se limite el funciona-
miento o que se muestre información
incorrecta en algunas situaciones como
las siguientes:
Cuando las señales de tráfico están
cubiertas parcial o totalmente por
objetos, adhesivos o pintura.
Al conducir pegado al vehículo
delantero.
Si las limitaciones de velocidad o
datos de carreteras memorizados en
el sistema de navegación son erró-
neos.
En caso de limitaciones de la veloci-
dad dependientes de la hora y el día
de la semana.En zonas no incluidas en el sistema
de navegación.
En caso de discrepancias en la
navegación, p. ej., debido a cambios
en los trazados de carreteras.
En caso de señales de tráfico elec-
trónicas.
Al adelantar a autobuses o camio-
nes con adhesivos de señales de
tráfico.
Cuando las señales de tráfico no se
ajustan a la norma.
Si se detectan señales que se apli-
can a una carretera paralela.
En caso de señales o trazados de
carreteras específicos del país.
Speed Limit Info muestra en el cuadro
de instrumentos y en el Head-Up Dis-
play la limitación de velocidad actual-
mente aplicable y, cuando es aplicable,
señales adicionales como, p. ej., condi-
ciones de calzada mojada.
La cámara en la zona del retrovisor
interior detecta las señales de tráfico en
el arcén, así como las diversas indica-
ciones en los paneles informativos
sobre la calzada.
También se detectan señales de tráfico
con instrucciones adicionales, como p.
ej., restricciones aplicables en caso de
Límites del sistema
Límites del sistema de los senso-
res
Limitaciones de funcionamiento
Speed Limit Info con indicación
de prohibición de adelantar
Speed Limit Info
Configuración conceptual
Generalidades
Supra_OM_Spanish_OM99X80S.book 180 ページ 2020年8月26日 水曜日 午後1時31分
Page 203 of 492

203
3 3-1. MANEJO
MANEJO
Supra Owner's Manual_S (from Nov. '20 Prod.)Cuando el vehículo se ve involucrado
en una colisión frontal que supera un
valor límite equivalente a la colisión con
un muro de cemento que permanece
invariable
ADVERTENCIA
No colocar el asiento del pasajero dema-
siado cerca del tablero de instrumentos ni
colocar los pies sobre el tablero de instru-
mentos, ya que se podrían producir lesio-
nes graves si se despliegan los airbags
SRS. Sentarse en el asiento del pasajero
en la posición correcta y mantenerse a
una distancia adecuada del tablero de ins-
trumentos.
ADVERTENCIA
No pegar ni apoyar nada en las zonas
próximas a los airbags SRS.
No colocar ni pegar nada, como p. ej.,
adhesivos, en la parte central del volante
ni cerca de los airbags SRS a la altura de
la rodilla. No pegar en el panel de instru-
mentos del pasajero delantero accesorios
como ambientadores, ni colocar objetos
en el suelo delante del asiento. Cualquier
objeto que se coloque en estas zonas
puede impedir el despliegue del airbag, o
convertirse en un proyectil cuando los
airbags se desplieguen.
Los airbags frontales SRS y los
airbags SRS a la altura de la rodi-
lla se despliegan
Supra_OM_Spanish_OM99X80S.book 203 ページ 2020年8月26日 水曜日 午後1時31分
Page 354 of 492

3545-1. MOVILIDAD
Supra Owner's Manual_S (from Nov. '20 Prod.)
Calefacción de los asientos
Ajuste del asiento
Módulo de seguridad ante
impactos
Cambio de la columna central,
Elemento de conmutación de
luces, Audio del panel de fun-
cionamiento de la dirección
Amplificador HiFi, Módulo de
vídeo TV
Espejo retrovisor interior
Centro de la función superior,
Electrónica de la empuñadura
exterior de la puerta
Cuadro de instrumentos
Batería adicional: Sistema del
acumulador doble (DSS)
Electrónica de control de la
bomba de combustible, Detec-
ción de fugas de hermeticidad
naturales, Generador de gas
para el terminal de seguridad de
la batería, Receptor del mando
a distancia
Manillas de las ventanillas eléc-
tricas
Sistema de calefacción y clima-
tización
Puerto de diagnóstico del vehí-
culo (interfaz)
SímboloSignificado
Las luces interiores se encuen-
tran en el maletero
Plataforma dinámica vertical
Plataforma dinámica vertical
Plataforma dinámica vertical
Cámara monocroma (Kafas)
Unidad principal
Diseño de sonido activo
Hub USB
Controlador relativo a la carro-
cería
Controlador (Toyota Supra
Command)
Ventilador eléctrico (enfriador
de aire), bloqueo del diferencial
controlado
Enchufe de 12 V, Encendedor
de cigarrillos
Las luces interiores se encuen-
tran en el maletero
Bloqueo de la puerta, Electró-
nica de la empuñadura exterior
de la puerta, Caja de telecomu-
nicación telemática
SímboloSignificado
Supra_OM_Spanish_OM99X80S.book 354 ページ 2020年8月26日 水曜日 午後1時31分