fuse TOYOTA SUPRA 2021 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: SUPRA, Model: TOYOTA SUPRA 2021Pages: 484, PDF Size: 104.9 MB
Page 15 of 484

15
1 1-1. REMARQUES
REMARQUES
Supra Owner's Manual_K (from Nov. '20 Prod.)concerné.
Chaque utilisateur décide lui-même s'il
souhaite conclure un contrat pour un
service tel que Toyota Supra Connect.
Les informations concernant l'étendue
et le contenu du traitement des don-
nées sont fournies par écrit avant
l'acquisition du service au moment de
la remise du véhicule.
L'utilisateur a la possibilité de désacti-
ver les services à tout moment et, par
conséquent, d'arrêter le traitement des
données nécessaires aux services. Il
est également possible d'activer ou de
désactiver l'ensemble de la connexion
de données. Les fonctions et les ser-
vices réglementaires, tels que les sys-
tèmes d'appel de détresse, en sont
exclus.
CarData assure la transparence sur la
manière dont les données du véhicule
sont traitées lorsque le Toyota Supra
Connect est utilisé. CarData permet
aux utilisateurs de contrôler si les don-
nées du véhicule qui sont traitées dans
le cadre de Toyota Supra Connect sont
transférées à des tiers. Les utilisateurs
peuvent décider, pour chaque service
individuel offert, si l'accès aux données
doit être accordé ou refusé à des tiers,
par exemple à des compagnies d'assu-
rance.
Les archives de CarData peuvent éga-
lement être demandées à tout moment.
Les archives fournissent des informa-
tions concernant les données qui ont été transmises et enregistrées dans le
cadre de Toyota Supra Connect. Car-
Data n'est accessible aux fournisseurs
tiers que par l'intermédiaire des ser-
veurs du constructeur automobile.
Aucun accès direct au véhicule et à ses
données n'est accordé.
De plus amples informations sur Car-
Data sont disponibles sur le portail
clients Toyota Supra Connect.
Le système d'appel de détresse régle-
mentaire eCall permet d'émettre des
appels de détresse manuels ou auto-
matiques, par exemple en cas d'acci-
dent.
Les appels de détresse sont pris en
charge par les services de secours
publics.
Pour plus d'informations sur le système
d'appel de détresse réglementaire
embarqué eCall reposant sur l'appel de
détresse 112, ainsi que sur son fonc-
tionnement et ses fonctions, voir le cha-
pitre sur les appels d'urgence.
Le service eCall reposant sur l'appel de
détresse 112 est un service public
d'intérêt général gratuit.
En cas d'accident grave, le système
d'appel de détresse réglementaire
eCall est activé automatiquement par
les capteurs embarqués de manière
standard. Par ailleurs, il se déclenche
automatiquement si le véhicule est
équipé d'un système d'appel de
Décision personnelle
Transparence concernant les don-
nées du véhicule
Système d'appel de détresse
obligatoire
Principe
Généralités
Supra_OM_French_OM99X78K.book 15 ページ 2020年8月26日 水曜日 午前11時59分
Page 71 of 484

71
3 3-1. COMMANDES
COMMANDES
Supra Owner's Manual_K (from Nov. '20 Prod.)Ce chapitre comprend tous les équipe-
ments de série, spécifiques à un pays
et en option, proposés pour cette série
de modèles. Il peut donc décrire un
équipement qui n'est pas installé dans
votre véhicule, par exemple en raison
de l'équipement spécifique choisi ou de
la version de pays. Ceci s'applique éga-
lement aux fonctions et systèmes de
sécurité. L'utilisation des fonctions et
systèmes correspondants implique le
respect des lois et des règlements en
vigueur.
Via Toyota Supra Command :
1"Mon véhicule"
2"Réglages du système"
3Éventuellement, "Langue"
4"Langue:"
5Sélectionner le réglage désiré.
Le réglage est mémorisé pour le profil
de conducteur actuellement utilisé.
Dialogue vocal pour le système de
commandes vocales, voir page 70.Via Toyota Supra Command :
1"Mon véhicule"
2"Réglages du système"
3"Date et heure"
4"Fuseau horaire:"
5Sélectionner le réglage désiré.
Le réglage est mémorisé pour le profil
de conducteur actuellement utilisé.
Via Toyota Supra Command :
1"Mon véhicule"
2"Réglages du système"
3"Date et heure"
4"Heure"
5Tourner le controller jusqu'à l'affi-
chage des heures désirées.
6Appuyer sur le controller.
7Tourner le controller jusqu'à l'affi-
chage des minutes désirées.
8Appuyer sur le controller.
Via Toyota Supra Command :
1"Mon véhicule"
2"Réglages du système"
3"Date et heure"
4"Affichage 12/24:"
5Sélectionner le réglage désiré.
Réglages généraux
Équipement du véhicule
Langue
Réglage de la langue
Réglage du dialogue vocal
Heure
Régler le fuseau horaire
Réglage de l'heure
Réglage du format de l'heure
Supra_OM_French_OM99X78K.book 71 ページ 2020年8月26日 水曜日 午前11時59分
Page 72 of 484

723-1. COMMANDES
Supra Owner's Manual_K (from Nov. '20 Prod.)Le réglage est mémorisé pour le profil
de conducteur actuellement utilisé.
Selon l'équipement, l'heure, la date et,
si nécessaire, le fuseau horaire sont
automatiquement actualisés.
Via Toyota Supra Command :
1"Mon véhicule"
2"Réglages du système"
3"Date et heure"
4"Réglage de l'heure automatique"
Le réglage est mémorisé pour le profil
de conducteur actuellement utilisé.
Via Toyota Supra Command :
1"Mon véhicule"
2"Réglages du système"
3"Date et heure"
4"Date:"
5Tourner le controller jusqu'à l'affi-
chage du jour désiré.
6Appuyer sur le controller.
7Sélectionner le mois et l'année.
Via Toyota Supra Command :
1"Mon véhicule"
2"Réglages du système"
3"Date et heure"4"Format date:"
5Sélectionner le réglage désiré.
Le réglage est mémorisé pour le profil
de conducteur actuellement utilisé.
Selon la version de pays, il est possible
de régler les unités de mesure pour dif-
férentes valeurs, par exemple consom-
mation, distances et température.
Via Toyota Supra Command :
1"Mon véhicule"
2"Réglages du système"
3"Unités"
4Sélectionner l'option de menu sou-
haitée.
5Sélectionner le réglage désiré.
Le réglage est mémorisé pour le profil
de conducteur actuellement utilisé.
Si la localisation du véhicule est acti-
vée, la position actuelle du véhicule
peut s'afficher dans l'appli Toyota
Supra.
Via Toyota Supra Command :
1"Mon véhicule"
2"Réglages véhicule"
3"Géolocalisation véhicule"
Réglage de l'heure automa-
tique
Date
Réglage de la date
Réglage du format de la date
Sélection des unités de mesure
Activation/désactivation de
l'affichage de la position
momentanée du véhicule
Principe
Activation et désactivation
Supra_OM_French_OM99X78K.book 72 ページ 2020年8月26日 水曜日 午前11時59分
Page 263 of 484

263
3 3-1. COMMANDES
COMMANDES
Supra Owner's Manual_K (from Nov. '20 Prod.)La fonction de refroidissement est acti-
vée automatiquement dans le mode de
recyclage d'air pour assécher l'air et
empêcher la formation de condensa-
tion.
Selon la situation météorologique, le
pare-brise et les vitres latérales
peuvent s'embuer brièvement après
l'activation de l'état de marche.
Lorsque le programme AUTO est
activé, la fonction de refroidissement
est activée automatiquement.
De l'eau de condensation se trouve
dans le climatiseur automatique et
s'échappe par dessous le véhicule.
Lorsque l'état de marche est activé, le
système passe au réglage de la tempé-
rature la plus basse, à un débit optimal
et en mode de recyclage d'air.
La fonction est disponible au-dessus
d'une température extérieure d'environ
0 °C lorsque l'état de marche est activé.
LED s'allume lorsque le système est
activé.
L'air sort par les diffuseurs en direction
du buste. Pour cela, ouvrir les diffu-
seurs.Quand le programme est activé, le
débit d'air peut être adapté.
Le programme AUTO refroidit, ventile
ou chauffe automatiquement l'habi-
tacle.
Le débit d'air, la diffusion de l'air et la
température sont réglés automatique-
ment en fonction de la température de
l'habitacle et de la température souhai-
tée.
La LED s'allume lorsque le programme
AUTO est activé.
Selon la température sélectionnée et
les influences extérieures, l'air est
orienté vers le pare-brise, les vitres
latérales, en direction du buste et du
plancher.
Lorsque le programme AUTO est
activé, la fonction de refroidissement,
voir page 262, est activée automatique-
ment.
Le programme AUTO est désactivé
automatiquement lorsque la répartition
d'air manuelle est activée.
En cas d'odeurs ou de polluants dans
Refroidissement maximal
Principe
Généralités
Mise en marche et arrêt
Appuyer sur la touche.
Programme AUTO
Principe
Mise en marche et arrêt
Appuyer sur la touche.
Mode de recyclage d'air
Principe
Supra_OM_French_OM99X78K.book 263 ページ 2020年8月26日 水曜日 午前11時59分
Page 266 of 484

2663-1. COMMANDES
Supra Owner's Manual_K (from Nov. '20 Prod.)Manettes pour modifier l'orientation
du flux d'air, flèches 1.
Molette pour l'ouverture et la ferme-
ture progressive des diffuseurs,
flèches 2.
■Généralités
Il est possible de changer la tempéra-
ture de la ventilation au niveau du
buste.
L'adaptation de la température est per-
sonnalisée, par exemple plus froid vers
le bleu, plus chaud vers le rouge.
Le flux d'air de la ventilation au niveau
du buste chauffe ou rafraîchit de
manière perceptible en fonction de la
température réglée.
La température de l'habitacle définie
pour le conducteur et le passager avant
n'en est pas modifiée.La ventilation auxiliaire permet la mise
à température de l'habitacle avant le
début du trajet. En fonction de la tem-
pérature réglée et de la température
ambiante, l’habitacle est ventilé ou
réchauffé par l'éventuelle chaleur rési-
duelle du moteur.
Le système peut être activé et désac-
tivé directement ou par l'intermédiaire
d'une heure prédéfinie de départ.
Le moment de mise en marche est
déterminé automatiquement sur la
base de la température extérieure. Le
système s'allume en temps utile avant
l'heure de départ présélectionnée.
Le véhicule se trouve à l'état de
repos ou à l'état opérationnel, mais
pas à l'état de marche.
La batterie est suffisamment char-
gée.
La batterie du véhicule est déchargée
lorsque la ventilation auxiliaire est activée.
C'est pourquoi la durée de la mise en
marche est limitée afin de préserver la batte-
rie du véhicule. Le système sera à nouveau
disponible lorsque le moteur aura démarré
ou après un court trajet.
Veiller à ce que la date et l'heure
dans le véhicule soient réglées cor-
rectement.
Ouvrir les diffuseurs de la ventilation
pour permettre à l'air d'entrer dans
Ventilation à l'avant
Aperçu
Changement de la température de
la ventilationVentilation auxiliaire
Principe
Généralités
Conditions de fonctionne-
ment
Supra_OM_French_OM99X78K.book 266 ページ 2020年8月26日 水曜日 午前11時59分
Page 475 of 484

475Index alphabétique
Supra Owner's Manual_K (from Nov. '20 Prod.)
Comparaison des entrées, navigation . 57
Compartiment à bagages .................... 275
Compartiment moteur .......................... 319
Compartiments dans les portes.......... 274
Compresseur ........................................ 300
Compte-tours ........................................ 170
Conduite sur circuits ........................... 285
Connexion Bluetooth ............................. 80
Connexion de diagnostic..................... 331
Connexion USB ...................................... 82
Connexions, Screen Mirroring .............. 84
Conseils de conduite ........................... 281
Considérations importantes................ 119
Console centrale .................................... 48
Contour du dossier, voir Soutien lom-
baire .................................................... 107
Contrôle de la pression de gonflage, voir
Contrôle de pression des pneus ...... 304
Contrôle de la pression, voir Contrôle de
pression des pneus ........................... 304
Contrôle de la stabilité du véhicule VSC
............................................................. 230
Contrôle de l'attention du conducteur228
Contrôle de pression des pneus TPM 304
Contrôle de traction ............................. 232
Contrôle électronique du niveau d'huile
............................................................. 323
Controller ................................................ 60
Corrosion sur les disque de frein ....... 285
Coupure de courant ............................. 343
Courroie de serrage, voir Anneaux d'arri-
mage dans le compartiment à bagages
............................................................. 276
Couvercle de coffre ................................ 97
Couvercle de coffre via la télécommande
............................................................... 89
Couvercle de coffre, déverrouillage de
secours ................................................. 98
Couvercle de compartiment à bagages,
voir Couvercle de coffre...................... 97
Crevaison, changement de roue ......... 312Crevaison, poursuite du trajet ............ 310
Crevaison, voir Contrôle de pression des
pneus .................................................. 304
D
Date ......................................................... 72
Démarrage de l'assistance, voir VSC . 230
Démarrage du moteur, Aide au démar-
rage ..................................................... 359
Démarrage extérieur, voir Aide au démar-
rage ..................................................... 359
Démarrage par remorquage ................ 361
Dépannage en cas de crevaison ........ 298
Désactivation, airbags ......................... 205
Descentes ............................................. 284
Détecteur de pluie ................................ 154
Déverrouillage automatique................ 100
Déverrouillage avec la télécommande . 87
Déverrouillage de secours, blocage de la
boîte de vitesses ............................... 161
Déverrouillage de secours, trappe de
réservoir à carburant ........................ 291
Déverrouillage manuel de la trappe du
réservoir ............................................. 291
Déverrouillage, automatique............... 100
Déverrouillage, réglages ....................... 99
Déverrouillage, voir Ouverture et ferme-
ture........................................................ 86
Diagnostic embarqué OBD ................. 331
Diffuseurs, voir Ventilation ................. 265
Dimensions........................................... 372
Dispositif de limitation de la vitesse, voir
Limiteur de vitesse manuel .............. 233
Dommages des pneus ......................... 295
Dommages, pneus ............................... 295
Données, techniques ........................... 372
Données, voir Suppression des données
personnelles ........................................ 75
Dossier, sièges ..................................... 105
Dysfonctionnement, télécommande .... 91
Supra_OM_French_OM99X78K.book 475 ページ 2020年8月26日 水曜日 午前11時59分