sensori di parcheggio TOYOTA SUPRA 2023 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: SUPRA, Model: TOYOTA SUPRA 2023Pages: 534, PDF Dimensioni: 127.73 MB
Page 49 of 534

47
3 3-1. COMANDI
COMANDI
Modalità di guida SPORT
Toyota Supra Safety P.198
Start/Stop automatico P.143
Sensori di parcheggio P.48
Retrocamera P.249
Funzione RCTA (avvertimento traf-
fico trasversale posteriore) P.252
Assistente di parcheggio P.48 Controllo della stabilità della
vettura, VSC P.219
9 Freno di stazionamento
P.146
10Leva selettrice cambio automatico
P.153
11 Attivazione/disattivazione
dello stato di predisposizione alla
marcia P.142
1 Spia di controllo airbag pas-
seggero P.196
2 Luci di lettura P.1843 Luci abitacolo P.184
4 Chiamata di emergenza,
SOS P.345
Tutto sul padiglione superiore
Supra_OM_Italian_OM9A435L_1_2211.book 47 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後2時32分
Page 52 of 534

503-1. COMANDI
• Se l'area coperta dal fascio radar del
sensore è oscurata, ad esempio a
causa di un carico sporgente.
• Se il campo visivo dei sensori è
oscurato, ad esempio a causa delle
pareti di un garage, di siepi o cumuli
di neve.
• Dopo interventi sulla vernice della
vettura eseguiti in modo inadeguato
vicino ai sensori.
• Su pendii/dossi o avvallamenti ripidi.
In caso di guasto del sistema può
essere visualizzato un messaggio del
Check Control.
*: Se in dotazione
Possono essere raggiunti i limiti fisici
della misurazione a ultrasuoni durante il
rilevamento di oggetti in determinate
situazioni, fra cui le seguenti:
• Se i sensori sono contaminati.
• Se i sensori sono oscurati, ad esem-
pio da adesivi.
• Se il sensore non è orientato corret-
tamente, ad esempio in seguito a un
danno riportato in fase di parcheg-
gio.
• Dopo interventi sulla vernice della
vettura eseguiti in modo inadeguato vicino ai sensori.
• Bambini piccoli e animali.
• Persone che indossano determinati
indumenti, ad esempio cappotti.
• Se è presente interferenza esterna
con gli ultrasuoni, ad esempio deter-
minata da vetture che passano, da
macchine rumorose o da altre sor-
genti di ultrasuoni.
• In determinate condizioni atmosferi-
che: ad esempio elevata umidità
dell'aria, fondo stradale bagnato,
nevicate, freddo, caldo intenso o
vento forte.
• Barre e ganci di traino di altri veicoli.
• Oggetti sottili o cuneiformi.
• Oggetti che si muovono.
• Oggetti collocati in alto e sporgenti,
ad esempio pareti sporgenti.
• Oggetti spigolosi e superfici lisce.
• Oggetti con superfici o strutture sot-
tili, ad esempio recinzioni.
• Oggetti con superfici porose.
• Oggetti piccoli e bassi, ad esempio
casse.
• Ostacoli morbidi o avvolti di
schiuma.
• Piante o cespugli.
• Negli autolavaggi e nei tunnel di
lavaggio.
• Irregolarità del terreno, ad esempio
dissuasori di velocità.
• In presenza di gas di scarico densi.
• I sensori a ultrasuoni non tengono in
considerazione i carichi che spor-
gono dalla vettura.
In caso di guasto del sistema può
essere visualizzato un messaggio del
Check Control.
Sensori a ultrasuoni
Sensori a ultrasuoni nei
paraurti anteriore/posteriore*
Sensori a ultrasuoni dei sen-
sori di parcheggio, ad esem-
pio nei paraurti.
Limiti di sistema dei sensori
a ultrasuoni
Supra_OM_Italian_OM9A435L_1_2211.book 50 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後2時32分
Page 77 of 534

75
3 3-1. COMANDI
COMANDI
sistema deve essere in grado di asse-
gnare il telecomando riconosciuto uni-
vocamente al conducente.
Ciò viene assicurato se sono soddi-
sfatte le seguenti condizioni:
• Il conducente porta con sé unica-
mente il proprio telecomando.
• Il conducente sblocca la vettura.
• Il conducente sale sul veicolo dalla
sua stessa portiera.
Il nome del profilo conducente attual-
mente in uso viene visualizzato quando
si accende il Control Display.
Selezionare un profilo conducente,
vedere pagina 75.
Non appena il motore viene avviato o
viene premuto un tasto a scelta, l’ultima
visualizzazione selezionata appare sul
Control Display.
Per cancellare la schermata di benve-
nuto tramite Toyota Supra Command:
"OK"
Le impostazioni per i seguenti sistemi e
funzioni vengono memorizzate nel pro-
filo conducente attualmente in uso. Le
impostazioni che possono essere
memorizzate dipendono dal paese e
dalla dotazione.
• Sblocco e blocco.
•Luci.
• Climatizzazione.
• Radio.
• Strumentazione combinata.
• Tasti Preferiti.
• Volume, audio.
• Control Display.• Sensori di parcheggio.
•Retrocamera.
• Display Head-Up.
• Interruttore di modalità Sport.
• Posizione del sedile, posizione degli
specchietti retrovisori esterni
Vengono salvate le posizioni impostate
mediante la memoria del sedile e l’ultima
posizione impostata.
• Regolatore di velocità.
• Toyota Supra Safety.
Indipendentemente dal telecomando
attualmente in uso, è possibile richia-
mare un profilo conducente diverso.
Ciò consente di richiamare le imposta-
zioni della vettura personalizzate,
anche se la vettura non è stata sbloc-
cata con il telecomando personale del
conducente.
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Profili guidatore"
3Selezionare un profilo conducente.
4"OK"
• Le impostazioni memorizzate nel
profilo conducente selezionato ven-
gono attivate automaticamente.
• Il profilo conducente selezionato
viene assegnato al telecomando
attualmente in uso.
• Se il profilo conducente è già stato
assegnato a un altro telecomando,
in quel caso questo profilo si appli-
cherà a entrambi i telecomandi.
Profilo conducente attual-
mente in uso
ImpostazioniGestione dei profili
Selezione del profilo conducente
Supra_OM_Italian_OM9A435L_1_2211.book 75 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後2時32分
Page 181 of 534

179
3 3-1. COMANDI
COMANDI
Si accende il LED nel tasto.
Il controllo automatico anabbaglianti
non può sostituire la valutazione perso-
nale delle condizioni di luce.
I sensori non sono in grado di ricono-
scere ad esempio nebbia o foschia. In
tali situazioni accendere manualmente
le luci.
Se la portiera del conducente viene
aperta con lo stato di predisposizione
alla marcia disattivato, le luci esterne si
spengono automaticamente dopo un
certo tempo.
Le luci di posizione possono essere
accese solo alle basse velocità.La vettura è illuminata su tutti i lati.
Non lasciare accese le luci di posizione
per molto tempo, altrimenti la batteria
della vettura si scaricherà e potrebbe
non essere possibile attivare lo stato di
predisposizione alla marcia.
Dopo l'attivazione dello stato di predi-
sposizione alla marcia viene attivato il
controllo automatico anabbaglianti.
Gli anabbaglianti si accendono con lo
stato di predisposizione alla marcia atti-
vato.
Premere nuovamente il tasto per
Attivazione
Premere il tasto sull'elemento
interruttore luci.
La spia di controllo nella stru-
mentazione combinata è
accesa se gli anabbaglianti
sono accesi.
Limiti del sistema
Luci di posizione, anabba-
glianti e luci di parcheggio
Aspetti generali
Luci di posizione
Aspetti generali
Inserimento
Premere il tasto sull'elemento
interruttore luci.
La spia di controllo nella stru-
mentazione combinata è
accesa.
Disinserimento
Premere il tasto sull'elemento
interruttore luci o attivare lo
stato di predisposizione alla
marcia.
Anabbaglianti
Inserimento
Premere il tasto sull'elemento
interruttore luci.
La spia di controllo nella stru-
mentazione combinata è
accesa.
Supra_OM_Italian_OM9A435L_1_2211.book 179 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後2時32分
Page 246 of 534

2443-1. COMANDI
km/h.
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Impostazioni vettura"
3"Regolazione velocità"
4"Adegua limite velocità"
5Confermare l'impostazione deside-
rata.
Il regolatore attivo di velocità si basa sul
sistema di informazioni limite di velo-
cità.
Tenere conto dei limiti di sistema di
informazioni limite di velocità, vedere
pagina 223.
In base al paese, i limiti di velocità
visualizzati possono non essere com-
pletamente disponibili per l'acquisizione
o essere disponibili con limitazioni, ad
esempio nel caso delle informazioni
sulla velocità riportate dal sistema di
navigazione.
Regolatore di velocità senza controllo
distanza: il sistema potrebbe non
essere in grado di adottare automatica-
mente i limiti di velocità.
I limiti di velocità antistanti possono
essere adottati solo per il regolatore di
velocità a radar dinamico.
Eventualmente il sistema non reagisce
ai limiti di velocità, se la posizione della
vettura non può essere determinata
univocamente dal sistema di naviga-
zione.I sensori di parcheggio offrono assi-
stenza durante le manovre di parcheg-
gio della vettura. Il lento avvicinamento
a un oggetto davanti o dietro la propria
vettura è indicato da segnali acustici e
visualizzato sul Control Display.
A seconda della versione: eventuali
ostacoli sul lato della vettura rilevati dai
sensori a ultrasuoni laterali possono
essere segnalati anche dalla funzione
di protezione laterale, vedere pagina
248.
I sensori a ultrasuoni per misurare le
distanze si trovano nei paraurti ed
eventualmente nei lati della vettura.
A seconda dell'ostacolo e delle condi-
zioni ambientali, il raggio di azione è di
circa 2 m.
Viene emesso un segnale acustico
quando il veicolo è a circa 70 cm da un
oggetto e la collisione è imminente.
In caso di oggetti dietro il veicolo, il
segnale acustico viene emesso prima,
a una distanza di circa 1,50 m.
Limiti del sistema
Sensori di parcheggio
Principio di funzionamento
Aspetti generali
Supra_OM_Italian_OM9A435L_1_2211.book 244 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後2時32分
Page 247 of 534

245
3 3-1. COMANDI
COMANDI
Il sistema è controllato dai seguenti
sensori:
• Sensori a ultrasuoni nei paraurti.
Per ulteriori informazioni:
Sensori della vettura, vedere pagina
50.
Il sistema si attiva automaticamente
nelle seguenti situazioni:
Quando a motore acceso viene inse-
rita la posizione R della leva selet-
trice.
A seconda della versione: nel caso
di avvicinamento a eventuali ostacoli
riconosciuti, se la velocità è inferiore
a circa 4 km/h. La distanza di attiva-
zione dipende dalla relativa situa-
zione.
L'attivazione automatica al rilevamento
di ostacoli può essere attivata o disatti-
vata.
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Impostazioni vettura"
3"Parcheggio"
4Eventualmente: "Att. auto sens.
parch."
5"Att. auto sens. parch."
In base alla versione viene attivata
anche una relativa immagine proposta
dalla telecamera.
Note di sicurezza
AVVISO
Il sistema non esclude la responsabilità
personale di valutare correttamente le
condizioni del traffico. Per limiti tecnici
insiti nel sistema, non in tutte le situazioni
di traffico il sistema è in grado di reagire
autonomamente e in modo adeguato. Sus-
siste il rischio di incidente. Adattare lo stile
di guida alle condizioni del traffico. Inoltre,
controllare direttamente la situazione del
traffico e l'ambiente circostante la vettura e
tenersi pronti a intervenire quando è
necessario farlo.
AVVISO
Con i sensori di parcheggio attivati, se si
viaggia a velocità elevate, le condizioni
fisiche possono causare un ritardo di
segnalazione. Sussiste il pericolo di lesioni
o di danni materiali. Evitare di avvicinarsi
velocemente a un oggetto. Evitare di par-
tire velocemente se i sensori di parcheggio
non sono ancora attivi.
Panoramica
Tasto nella vettura
Tasto per l'assistente di parcheg-
gio
Sensori
Attivazione/disattivazione
Attivazione automatica
Supra_OM_Italian_OM9A435L_1_2211.book 245 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後2時32分
Page 249 of 534

247
3 3-1. COMANDI
COMANDI
l'attivazione dei sensori di parcheggio.
Il campo di rilevamento dei sensori
viene rappresentato con i colori verde,
giallo e rosso, quando vengono ricono-
sciuti ostacoli.
Per valutare meglio lo spazio necessa-
rio, vengono visualizzate le linee della
traiettoria di marcia.
Se viene visualizzata l'immagine della
retrocamera, è possibile passare ai
sensori di parcheggio o eventualmente
a un'altra immagine con le segnalazioni
degli ostacoli:
1Se necessario, spingere il Control-
ler verso sinistra.
2Ad esempio "Solo sens. parcheg"
Per informazioni sulla funzione RCTA
(avvertimento traffico trasversale poste-
riore), vedere pagina 252: a seconda
della dotazione, l'indicazione dei sen-
sori di parcheggio segnala anche la
presenza di vetture che si avvicinano
davanti o dietro la vettura provenendo
dai lati.
La funzione frenata di emergenza dei
sensori di parcheggio si attiva in caso di
grave pericolo di collisione.
A causa dei limiti del sistema, non è
sempre possibile evitare una collisione.La funzione è disponibile a velocità
inferiori al passo d'uomo in fase di
retromarcia o di spostamento all'indie-
tro.
L'azione sul pedale dell'acceleratore
interrompe la frenata.
Dopo una frenata di emergenza, prima
che la vettura si fermi, si può verificare
un ulteriore lento avvicinamento pro-
gressivo all'ostacolo. Per avvicinarsi,
premere leggermente il pedale
dell'acceleratore.
Se si affonda di più il piede sull'accele-
ratore la vettura procede normalmente.
Comunque è sempre possibile frenare
manualmente.
Il sistema sfrutta i sensori a ultrasuoni
dei sensori di parcheggio e dell'assi-
stente di parcheggio.
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Impostazioni vettura"
3"Parcheggio"
A seconda della versione:
funzione frenata di emer-
genza, sensori di parcheggio
con funzione frenata di emer-
genza
Principio di funzionamento
Aspetti generali
Nota di sicurezza
AVVISO
Il sistema non esclude la responsabilità
personale di valutare correttamente le
condizioni del traffico. Per limiti tecnici
insiti nel sistema, non in tutte le situazioni
di traffico il sistema è in grado di reagire
autonomamente e in modo adeguato. Sus-
siste il rischio di incidente. Adattare lo stile
di guida alle condizioni del traffico. Inoltre,
controllare direttamente la situazione del
traffico e l'ambiente circostante la vettura e
tenersi pronti a intervenire quando è
necessario farlo.
Attivazione/disattivazione del
sistema
Supra_OM_Italian_OM9A435L_1_2211.book 247 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後2時32分
Page 250 of 534

2483-1. COMANDI
4"Frenata d'emergenza Active PDC"
5"Frenata d'emergenza Active PDC"
Il sistema segnala la presenza di osta-
coli sul lato del veicolo.
Il sistema sfrutta i sensori a ultrasuoni
dei sensori di parcheggio e dell'assi-
stente di parcheggio.
Per proteggere i fianchi della vettura,
lungo i lati vengono rappresentate le
segnalazioni degli ostacoli.
Contrassegni colorati: avvertimento
per ostacoli rilevati.
Contrassegni grigi, superficie trat-
teggiata: nessun ostacolo rilevato.
Nessun contrassegno, superficie
nera: la zona vicino alla vettura non
è ancora stata rilevata.Il sistema segnala soltanto ostacoli
fermi precedentemente rilevati dai sen-
sori al passaggio.
Il sistema non è in grado di rilevare se
in un secondo momento l'ostacolo si
muove. A vettura ferma i contrassegni
dopo un certo intervallo di tempo ven-
gono visualizzati in nero. La zona vicino
alla vettura deve essere nuovamente
analizzata.
Per ulteriori informazioni:
• Sensori a ultrasuoni, vedere pagina
50.
Il rilevamento di oggetti mediante misu-
razione a ultrasuoni può essere proble-
matico, ad esempio nelle seguenti
Assistenza al parcheggio tra-
sversale
Principio di funzionamento
Aspetti generali
Visualizzazione
Limiti dell'assistenza al parcheg-
gio trasversale
Limiti del sistema
Nota di sicurezza
AVVISO
Il sistema non esclude la responsabilità
personale di valutare correttamente le
condizioni del traffico. Per limiti tecnici
insiti nel sistema, non in tutte le situazioni
di traffico il sistema è in grado di reagire
autonomamente e in modo adeguato. Sus-
siste il rischio di incidente. Adattare lo stile
di guida alle condizioni del traffico. Inoltre,
controllare direttamente la situazione del
traffico e l'ambiente circostante la vettura e
tenersi pronti a intervenire quando è
necessario farlo.
Limiti di sistema dei sensori
Limiti della misurazione a ultra-
suoni
Supra_OM_Italian_OM9A435L_1_2211.book 248 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後2時32分
Page 251 of 534

249
3 3-1. COMANDI
COMANDI
circostanze:
Ostacoli e persone sul bordo della
corsia.
Oggetti bassi già indicati, ad esem-
pio i marciapiedi, possono entrare
nei punti ciechi dei sensori prima o
dopo il suono del segnale continuo.
Se il sistema si avvicina ai propri limiti,
possono verificarsi falsi allarmi.
Per ridurre i casi di attivazione indesi-
derata dell’allarme, ad esempio nei tun-
nel di lavaggio, se necessario,
disattivare il rilevamento automatico
degli ostacoli da parte dei sensori di
parcheggio, vedere pagina 48.
Viene visualizzato un messaggio della
vettura.
I sensori di parcheggio sono guasti. Far
controllare il sistema da un rivenditore
Toyota o officina Toyota autorizzati
oppure da un'officina specializzata.
La retrocamera assiste durante le ope-
razioni di parcheggio e di manovra in
retromarcia. A tal fine sul Control
Display viene visualizzata l'area dietro
alla vettura.
Sul display possono essere visualiz-zate anche le linee ausiliarie delle fun-
zioni di assistenza.
Il sistema è controllato dai seguenti
sensori:
•Retrocamera.
Per ulteriori informazioni:
Sensori della vettura, vedere pagina
48.
Falsi avvisi
Malfunzionamento
Viene visualizzato il simbolo
bianco e il campo di rilevamento
dei sensori sul Control Display
appare oscurato.
Retrocamera
Principio di funzionamento
Nota di sicurezza
AVVISO
Il sistema non esclude la responsabilità
personale di valutare correttamente le
condizioni del traffico. Per limiti tecnici
insiti nel sistema, non in tutte le situazioni
di traffico il sistema è in grado di reagire
autonomamente e in modo adeguato. Sus-
siste il rischio di incidente. Adattare lo stile
di guida alle condizioni del traffico. Inoltre,
controllare direttamente la situazione del
traffico e l'ambiente circostante la vettura e
tenersi pronti a intervenire quando è
necessario farlo.
Panoramica
A seconda della dotazione: tasto
nella vettura
Tasto per l'assistente di parcheg-
gio
Sensori
Supra_OM_Italian_OM9A435L_1_2211.book 249 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後2時32分
Page 252 of 534

2503-1. COMANDI
Il sistema si attiva automaticamente
quando a motore acceso viene inserita
la posizione R della leva selettrice.
Il sistema si disinserisce quando viene
superata una distanza specifica oppure
una determinata velocità.
All'occorrenza, riattivare il sistema.
ON: il LED si accende.
OFF: il LED si spegne.
Le funzioni dell'assistente al parcheg-
gio vengono visualizzate sul Control
Display.
Quando non viene visualizzata l'imma-
gine della retrocamera, si passa alla
visualizzazione tramite Toyota Supra
Command:
1Se necessario, spostare il Control-
ler lateralmente.
2"Telecamera posteriore"
Viene visualizzata l'immagine della
retrocamera.La retrocamera è attivata.
Mantenere libero il campo di rileva-
mento della telecamera. I carichi
sporgenti o i portabagagli posteriori
non collegati a una presa per rimor-
chio possono limitare il campo di rile-
vamento della telecamera.
Possono essere attive contemporanea-
mente più funzioni di assistenza.
Le funzioni di assistenza si possono
attivare manualmente.
1Se necessario, spostare il Control-
ler verso sinistra.
2Nella versione corrispondente:
"Immagine camera"
3
"Linee per il parcheggio".
Vengono visualizzate le linee della traiettoria
di marcia e le linee di sterzata, vedere
pagina
251.
"Indicazione ostacoli"
A seconda della dotazione, gli ostacoli rile-
vati dai sensori di parcheggio vengono
visualizzati, vedere pagina
251, mediante
contrassegni.
Attivazione/disattivazione
Attivazione automatica
Disinserimento automatico
durante la marcia avanti
A seconda della dotazione: attiva-
zione/disattivazione manuale
Premere il tasto per l'assistente
di parcheggio.
Cambio di visualizzazione tramite
Toyota Supra Command
Requisiti per il funziona-
mento
Visualizzazione sul Control
Display
Aspetti generali
Supra_OM_Italian_OM9A435L_1_2211.book 250 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後2時32分