visualizzazione della TOYOTA SUPRA 2023 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: SUPRA, Model: TOYOTA SUPRA 2023Pages: 534, PDF Dimensioni: 127.73 MB
Page 4 of 534

2SOMMARIO
1-1. NOTE
Note ..............................................4
2-1. GUIDA RAPIDA
Cosa fare appena saliti ...............24
Regolazioni e comandi................30
In viaggio.....................................34
3-1. COMANDI
Cockpit ........................................44
Sensori della vettura ...................48
Stato operativo della vettura .......51
Toyota Supra Command .............55
Impostazioni generali ..................69
Impostazioni personali ................73
Collegamenti ...............................77
Apertura e chiusura.....................85
Sedili, specchietti retrovisori e
volante ...................................103
Trasporto sicuro dei bambini....118
Marcia ......................................142
Visualizzazione ........................160
Luci ..........................................178
Sicurezza .................................185
Sistemi di regolazione della stabilità
di marcia ................................218
Sistemi assistenza conducente
...............................................223
Comfort di marcia.....................255Climatizzazione ........................256
Equipaggiamento interno .........264
Portaoggetti ..............................268
Bagagliaio ................................270
4-1. CONSIGLI GUIDA
Durante la guida .......................274
Risparmio di carburante ...........280
5-1. MOBILITÀ
Rifornimento .............................284
Ruote e pneumatici ..................286
Vano motore .............................313
Liquidi operativi ........................316
Manutenzione...........................323
Manutenzione programmata (ad
eccezione di Europa e Australia)
...............................................327
Sostituzione di componenti ......332
Aiuto in caso di panne ..............342
Cura .........................................354
6-1. CONSULTAZIONE
Dati tecnici................................362
Certificazione ...........................369
Indice alfabetico .......................518
1NOTE
2GUIDA RAPIDA
3COMANDI
4CONSIGLI GUIDA
5MOBILITÀ
6CONSULTAZIONE
Indice
Supra_OM_Italian_OM9A435L_1_2211.book 2 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後2時32分
Page 45 of 534

3
43
3
COMANDI
COMANDI
.3-1. COMANDI
Cockpit......................................44
Sensori della vettura .................48
Stato operativo della vettura .....51
Toyota Supra Command ...........55
Impostazioni generali................69
Impostazioni personali ..............73
Collegamenti.............................77
Apertura e chiusura ..................85
Sedili, specchietti retrovisori e
volante.................................103
Trasporto sicuro dei bambini .118
Marcia ....................................142
Visualizzazione ......................160
Luci ........................................178
Sicurezza ...............................185
Sistemi di regolazione della stabi-
lità di marcia ........................218
Sistemi assistenza conducente
............................................223
Comfort di marcia ..................255
Climatizzazione .....................256
Equipaggiamento interno.......264
Portaoggetti ...........................268
Bagagliaio ..............................270
Supra_OM_Italian_OM9A435L_1_2211.book 43 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後2時32分
Page 55 of 534

53
3 3-1. COMANDI
COMANDI
L'attivazione della predisposizione alla
marcia è contemporanea all'avvio del
motore.
Alcune funzioni, ad esempio il controllo
della stabilità del vettura VSC, si pos-
sono utilizzare soltanto con la vettura in
stato di predisposizione alla marcia.
Con il pulsante start/stop
Premere il pulsante
start/stop. Il Control
Display e la strumenta-
zione combinata si illu-
minano.
Visualizzazione nella stru-
mentazione combinata
Nella strumentazione
combinata è visualiz-
zato OFF. La propul-
sione è spenta e lo
stato di operatività è
attivato.
Stato di predisposizione alla
marcia
Principio di funzionamento
Aspetti generali
Note di sicurezza
AVVISO
Con il tubo di scarico ostruito oppure
un'aerazione insufficiente è possibile che
gas di scarico dannosi per la salute pene-
trino nella vettura. I gas di scarico conten-
gono sostanze inquinanti incolori e inodori.
Negli ambienti chiusi si possono accumu-
lare i gas di scarico della vettura. Sussiste
il pericolo di conseguenze letali. Mante-
nere libero il tubo di scarico e garantire
un'aerazione sufficiente.
AVVISO
Una vettura non messa in sicurezza si può
mettere in movimento e spostarsi da sola.
Sussiste il rischio di incidente. Prima di
scendere, frenare la vettura per evitare
che si sposti.
Per garantire che la vettura sia al sicuro
dal rischio di spostamento involontario,
osservare le seguenti indicazioni:
• Azionare il freno di stazionamento.
• Nelle salite o nelle discese, girare le
ruote anteriori verso il marciapiede.
• Nelle salite o nelle discese, mettere
ulteriormente in sicurezza la vettura, ad
esempio con un cuneo di arresto.
NOTA
Nel caso di ripetuti tentativi di avvio o
avviamenti a breve distanza l'uno
dall'altro, il carburante non viene bruciato
o non viene bruciato a sufficienza. Il cata-
lizzatore può surriscaldarsi. Sussiste il
rischio di danni materiali. Evitare molteplici
avviamenti a breve distanza l'uno
dall'altro.
Supra_OM_Italian_OM9A435L_1_2211.book 53 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後2時32分
Page 56 of 534

543-1. COMANDI
1Premere il pedale del freno.
2Premere il pedale della frizione e
mettere in folle.
3Premere il pulsante start/stop.
L'accensione viene avviata automatica-
mente per breve tempo e si interrompe
non appena il motore è partito.
La maggior parte delle spie di con-
trollo/avvertimento nella strumenta-
zione combinata si accende per un
intervallo di tempo variabile.
1Premere il pedale del freno.
2Premere il pulsante start/stop.
Per un tempo breve la procedura di
avviamento è automatica e si inter-
rompe non appena il motore è partito.
La maggior parte delle spie di controllo
e di avvertimento nella strumentazione
combinata si accendono per intervalli di
tempo diversi.
A seconda della motorizzazione, dopo
l'avvio del motore occorrono circa 30 secondi perché il motore sviluppi tutta
la sua potenza propulsiva e copra
l'intera gamma di regimi. In questo caso
la vettura non accelera come di con-
sueto, fare riferimento a pagina P.167.
Cambio manuale
1A vettura ferma, premere il pulsante
start/stop.
Il motore si spegne. La vettura
passa allo stato di operatività.
2Innestare la prima marcia oppure la
retromarcia.
3Inserire il freno di stazionamento.
Cambio automatico
1A vettura ferma inserire la posizione
P della leva selettrice.
2Premere il pulsante start/stop.
Il motore si spegne. La vettura passa allo
stato di operatività.
3Azionare il freno di stazionamento.
Attivazione dello stato di pre-
disposizione alla marcia
Principio di funzionamento
Lo stato di predisposi-
zione alla marcia si
attiva con il pulsante
start/stop:
Cambio manuale
Cambio automatico
Motore benzina
Visualizzazione nella stru-
mentazione combinata
La scritta READY nella stru-
mentazione combinata indica
che lo stato di predisposizione
alla marcia è attivo.
Disattivazione dello stato di
predisposizione alla marcia
Supra_OM_Italian_OM9A435L_1_2211.book 54 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後2時32分
Page 57 of 534

55
3 3-1. COMANDI
COMANDI
In questo capitolo vengono descritti tutti
gli equipaggiamenti di serie, in dota-
zione in determinati paesi e allestimenti
speciali disponibili nella serie. Verranno
pertanto descritti anche equipaggia-
menti non presenti in una vettura, ad
esempio a causa degli allestimenti spe-
ciali selezionati oppure della variante
per il paese specifico. Questo vale
anche per le funzioni e i sistemi di sicu-
rezza. Per utilizzare le rispettive fun-
zioni e sistemi, osservare la normativa
e le disposizioni nazionali in vigore.
Toyota Supra Command combina le
funzioni di molti interruttori.
A seconda della dotazione, le funzioni
possono essere utilizzate nel modo
seguente:
Tramite il Controller.
Tramite il touchscreen.
Tramite il sistema di attivazione
vocale.Si possono inserire lettere e numeri tra-
mite il Controller, il touchpad, il Control
Display o il controllo vocale, a seconda
della dotazione. La visualizzazione
della tastiera cambia quindi automatica-
mente.
Quando vengono inseriti nomi e indi-
rizzi, la selezione viene circoscritta o
ampliata carattere dopo carattere.
Gli inserimenti vengono confrontati con-
tinuamente con i dati memorizzati nella
Toyota Supra Command
Equipaggiamento della vettura
Concetto operativo
Principio di funzionamento
Aspetti generali
Nota di sicurezza
AVVISO
L'uso dei sistemi di informazione integrati
e dei dispositivi di comunicazione durante
la marcia può distrarre dall'osservazione
delle condizioni della strada. Si può per-
dere il controllo della vettura. Sussiste il
rischio di incidente. Utilizzare i sistemi e i
dispositivi soltanto se le condizioni del traf-
fico lo consentono. Se necessario, fer-
marsi e utilizzare i sistemi e i dispositivi a
vettura ferma.
Inserimento e visualizzazione
Lettere e numeri
SimboloFunzione
oPer alternare fra maiuscolo e
minuscolo.
Per inserire spazi.
Per utilizzare il controllo vocale.
Per confermare l'inserimento.
Confronto degli inserimenti
Supra_OM_Italian_OM9A435L_1_2211.book 55 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後2時32分
Page 59 of 534

57
3 3-1. COMANDI
COMANDI
■Attivazione/disattivazione
1 Premere il tasto.
2"Splitscreen"
■Selezione della visualizzazione
La visualizzazione può essere selezio-
nata nei menu in cui è possibile selezio-
nare la visualizzazione a schermo
diviso.
1Spostare il Controller verso destra
fino a selezionare lo schermo
diviso.
2Premere il Controller.
3Selezionare l'impostazione deside-
rata.
■Definizione del contenuto della
schermata
Il contenuto della schermata può
essere definito.
1Spostare il Controller verso destra
fino a selezionare lo schermo
diviso.
2Premere il Controller.
3"Personalizza menu"
4Selezionare l'impostazione deside-
rata.
5Spostare il Controller verso sinistra.1Control Display
2Controller
Per pulire il Control Display osservare
le avvertenze per la cura, vedere
pagina 359.
L'esposizione del Control Display a
temperature molto alte, ad esempio per
effetto di un'irradiazione solare intensa,
può provocare una riduzione della lumi-
nosità fino al suo totale spegnimento.
Alla riduzione della temperatura, dovuta
ad esempio all'ombra o alla climatizza-
zione, vengono ripristinate le normali
funzioni.
Control Display e Controller
Panoramica
Control Display
Aspetti generali
Nota di sicurezza
NOTA
Eventuali oggetti nella zona davanti al
Control Display possono scivolare e dan-
neggiarlo. Sussiste il pericolo di danni
materiali. Non appoggiare alcun oggetto
nella zona davanti al Control Display.
1
2
Supra_OM_Italian_OM9A435L_1_2211.book 57 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後2時32分
Page 64 of 534

623-1. COMANDI
■Aspetti generali
Si possono inserire lettere e caratteri
tramite il Controller o il touchscreen. La
visualizzazione della tastiera cambia
quindi automaticamente.
■Inserimento
1Selezione della lingua di inseri-
mento dati.
2Ruotare il Controller: evidenziare
lettera o sillaba.
3Premere il Controller: la lettera o sil-
laba evidenziata viene selezionata.
Spostare il Controller verso l'alto:
per passare da caratteri singoli a
caratteri doppi e viceversa.
■Panoramica dei simboli
I simboli non selezionabili sono visua-
lizzati in grigio.
■Aspetti generali
Si possono inserire lettere e caratteri
tramite il Controller o il touchscreen. La
visualizzazione della tastiera cambia
quindi automaticamente.
■Inserimento
1Selezione della lingua di inseri-
mento dati.
2Ruotare il Controller: evidenziare la
colonna
3Premere il Controller: la colonna
evidenziata viene selezionata.
Spostare il Controller verso sinistra:
tornare alla selezione della colonna.
4Evidenziare lettera o sillaba.
5: selezionare lettera o sillaba.
La lettera o sillaba viene visualizzata nella
riga in alto.
■Panoramica dei simboli
I simboli non selezionabili sono visua-
lizzati in grigio.
Gli elenchi alfabetici con più di 30 voci
possono riportare sul lato sinistro le let-
tere per le quali è presente una voce.
1Ruotare rapidamente il Controller
verso sinistra o verso destra.
Vengono visualizzate sul lato sinistro tutte le
lettere per le quali è presente una voce.
Per la Corea
SimboloFunzione
Confermare la selezione.
Passare da un carattere
all'altro.
Eliminare i dati inseriti.
Tenere premuto: vengono elimi-
nati tutti i dati inseriti.
Per inserire spazi.
Per Taiwan
SimboloFunzione
Confermare la selezione.
Passare da un carattere
all'altro.
Eliminare i dati inseriti.
Tenere premuto: vengono elimi-
nati tutti i dati inseriti.
Per inserire spazi.
Utilizzo degli elenchi alfabe-
tici
Supra_OM_Italian_OM9A435L_1_2211.book 62 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後2時32分
Page 66 of 534

643-1. COMANDI
• Toccare la freccia.
Viene aperta la nuova schermata.
Impostazioni come, ad esempio, la
luminosità, si possono eseguire tramite
il touchscreen.
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Impostazioni di sistema"
3"Display"
4"Control display"
5"Luminosità notturna"
6Effettuare l'impostazione deside-
rata:
• Scorrere verso destra o sinistra fino
a quando viene visualizzata l'impo-
stazione desiderata.
• Toccare il simbolo.
■Inserimento
1A seconda dell’apparecchiatura,
toccare il simbolo sul Control
Display. Sul Control Display viene
visualizzata una tastiera.
2Inserire lettere e numeri.
■Eliminazione
■Aspetti generali
Si possono inserire lettere e caratteri
tramite il Controller o il Control Display.
La visualizzazione della tastiera cambia
quindi automaticamente.
■Panoramica dei simboli
I simboli non selezionabili sono visua-
lizzati in grigio.
È possibile spostare la mappa di navi-
gazione tramite il Control Display.
Regolazione delle imposta-
zioni
Inserimento di lettere e
numeri
Ad eccezione di Corea e Taiwan
SimboloFunzione
Tocco del simbolo: elimina-
zione di lettere o numeri.
Pressione prolungata sul sim-
bolo: eliminazione di tutte le let-
tere o numeri.
Per Corea e Taiwan
SimboloFunzione
Passare da un carattere
all'altro.
Eliminare i dati inseriti.
Tenere premuto: vengono elimi-
nati tutti i dati inseriti.
Per inserire spazi.
Funzionamento della mappa
di navigazione
FunzioneAzionamento
Ingrandimento/ridu-
zione della mappa.Allontanare o avvici-
nare le dita.
Supra_OM_Italian_OM9A435L_1_2211.book 64 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後2時32分
Page 68 of 534

663-1. COMANDI
3Inserire lettere, sillabe o numeri sul
touchpad.
Per eliminare un carattere, sfiorare il
touchpad spostando il dito verso sinistra.
È possibile spostare la mappa del
sistema di navigazione per mezzo del
touchpad.
Le funzioni di Toyota Supra Command
possono essere memorizzate sui tasti
Preferiti e richiamate direttamente, ad
esempio stazioni radio, destinazioni
della navigazione e numeri di telefono.
1Selezionare la funzione tramite
Toyota Supra Command.
2 Tenere premuto il tasto desi-
derato fino a sentire un segnale
acustico. Premere il tasto.
La funzione viene immediatamente
eseguita. Ovvero, ad esempio dopo
aver selezionato un numero di telefono,
viene effettuata anche la chiamata.
Toccare i tasti con le dita. Non indos-
sare guanti o usare oggetti.
L'assegnazione dei tasti viene visualiz-
zata sul bordo superiore dello schermo.
1Tenere premuti contemporanea-
mente i tasti 1 e 8 per circa 5
secondi.
2"OK"
Il sistema di controllo vocale consente
di utilizzare la maggior parte delle fun-
zioni che vengono visualizzate sul Con-
trol Display attraverso comandi vocali. Il
sistema facilita l'inserimento tramite
annunci a voce.
• Le funzioni utilizzabili solo a vettura
ferma possono essere comandate
soltanto limitatamente tramite il
Uso della mappa
FunzioneAzionamento
Spostamento della
mappa.Sfiorare spostando il
dito nella direzione
corrispondente.
Ingrandimento/ridu-
zione della mappa.Allontanare o avvici-
nare le dita sul
touchpad.
Visualizzazione del
menu.Toccare una volta.
Tasti Preferiti
Aspetti generali
Memorizzazione funzioni
Esecuzione della funzione
Visualizzazione dell'assegna-
zione dei tasti
Cancellazione dell'assegna-
zione dei tasti
Funzionamento mediante con-
trollo vocale
Principio di funzionamento
Aspetti generali
Supra_OM_Italian_OM9A435L_1_2211.book 66 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後2時32分
Page 69 of 534

67
3 3-1. COMANDI
COMANDI
sistema di controllo vocale.
• Del sistema fa parte un microfono
speciale posto sul lato conducente.
• ›...‹ nel Libretto uso e manutenzione
indica ordini da impartire al sistema
di controllo vocale.
• È necessario impostare, tramite
Toyota Supra Command, una lingua
che sia supportata dal sistema di
controllo vocale. Per selezionare la
lingua, vedere pagina 69.
• Pronunciare i comandi sempre nella
lingua del sistema di controllo
vocale.
1 Premere il tasto sul volante.
2Attendere il segnale acustico.
3Pronunciare il comando.
È possibile che non siano disponibili
altri comandi vocali. In questo caso, per
comandare la funzione, passare a
Toyota Supra Command.La maggior parte delle voci di menu del
Control Display può essere pronunciata
come comandi.
Possono essere pronunciati anche
comandi di altri menu.
Tramite il sistema di controllo vocale è
possibile inoltre selezionare alcune voci
di elenchi, ad esempio le voci della
rubrica telefonica. Le voci di elenchi
devono essere pronunciate esatta-
mente come sono visualizzate
nell'elenco corrispondente.
Nella parte superiore del Control
Display viene visualizzato quanto
segue:
• Alcuni dei comandi disponibili per il
menu attuale.
• Alcuni dei comandi disponibili di altri
menu.
• Stato del riconoscimento vocale.
• Collegamento criptato non dispo-
nibile.
I comandi delle voci di menu vengono
pronunciati esattamente come sono
selezionati tramite il Controller.
1Se necessario, attivare l’emissione
audio del sistema di intrattenimento.
2 Premere il tasto sul volante.
3›Media e radio‹
Requisiti per il funziona-
mento
Attivazione del sistema di
controllo vocale
Questo simbolo indica che il
sistema di controllo vocale è
attivo.
Termine del controllo vocale
Premere il tasto sul volante o
pronunciare ›Annulla‹.
Comandi disponibili
Aspetti generali
Visualizzazione dei comandi
disponibili
Un esempio: richiamo delle impo-
stazioni audio
Supra_OM_Italian_OM9A435L_1_2211.book 67 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後2時32分