TOYOTA VENZA 2013 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2013, Model line: VENZA, Model: TOYOTA VENZA 2013Pages: 547, PDF Size: 8.6 MB
Page 381 of 547

379
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
4
Entretien et nettoyage
VENZA_OM_OM73010D_(D)
■Types de pneus
1 Pneus d’été
Les pneus d’été sont conçus pour la conduite à grande vitesse et sont
dès lors les mieux adaptés à la conduite sur autoroute par temps sec.
Les pneus d’été n’ont pas la même capacité de traction que les pneus
neige. Ils ne conviennent donc pas pour la conduite sur route
enneigée ou verglacée. Nous vous conseillons d’utiliser des pneus
neige si vous roulez sur des routes enneigées ou verglacées. Lorsque
vous installez des pneus neige, remplacez les quatre pneus.
2 Pneus toutes saisons
Les pneus toutes saisons fournissent une meilleure traction sur la
neige, s’adaptent à la plupart des conditions hivernales tout en
pouvant être utilisés le reste de l’année. Toutefois, en cas de neige
compacte ou poudreuse, la capacité de traction de ce type de pneus
est inadéquate par rapport à celle des pneus neige. De plus, sur
autoroute, les performances d’accélération et de tenue de route des
pneus toutes saisons sont inférieures à celles des pneus d’été.
3 Pneus neige Nous vous conseillons d’utiliser des pneus neige si vous roulez sur
des routes enneigées ou verglacées. Si vous devez installer des
pneus neige, choisissez-les de même taille, structure et capacité de
charge que les pneus d’origine de votre véhicule. Votre véhicule est
doté d’origine de pneus radiaux. Veillez à ce que les pneus neige
utilisés aient aussi une carcasse radiale. Ne montez pas de pneus
cloutés sans vous être au préalable renseigné sur la réglementation
locale en vigueur et sur les éventuelles interdictions. Les pneus neige
doivent être installés aux quatre roues. ( →P. 251)
Page 382 of 547

380 4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
VENZA_OM_OM73010D_(D)
■Vérification de routine de la pression de gonflage des pneus
Le système témoin de basse pression des pneus ne remplace pas une
vérification de routine de la pression. Assurez-vous d’inclure cette
vérification dans votre routine quotidienne de vérification du véhicule.
■Homologation du système témoin de basse pression des pneusPour les véhicules commercialisés aux États-Unis.
FCC ID : PAXPMV107J
FCC ID : HYQ13BCX
Cet équipement est conforme à l’Art. 15 du règlement FCC. Son
utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet
équipement ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles et (2) il
doit être en mesure d’absorber toutes les interférences, même celles
pouvant occasionner un fonctionnement indésirable.
AVERTISSEMENT FCC
Toute modification non approuvée par la partie responsable de
l’application de la réglementation pourrait rendre illégale l’utilisation
de l’équipement.
Pour les véhicules commercialisés au Canada. L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux deux
conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage, et (2)
l’utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage
radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de
compromettre le fonctionnement du dispositif.
Page 383 of 547

381
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
4
Entretien et nettoyage
VENZA_OM_OM73010D_(D)
AT T E N T I O N
■Lorsque vous vérifiez ou remplacez des pneus
Observez les précautions suivantes pour éviter tout accident. Les
négliger pourrait endommager certaines parties du groupe propulseur, et
avoir des conséquences dangereuses sur la tenue de route, pouvant
entraîner un accident grave, voire mortel.
●Ne mélangez pas des pneus de marques, de modèles ou de bandes
de roulement différents. Ne mélangez pas non plus des pneus dont les
indicateurs d’usure moulés sont visiblement différents.
●N’utilisez pas des pneus de dimensions autres que celles
recommandées par Toyota.
●Ne mélangez pas des pneus radiaux, ceinturés ou à nappes croisées.
●Ne mélangez pas des pneus d’été, toutes saisons et neige.
●N’utilisez pas de pneus usagés provenant d’un autre véhicule.
N’utilisez pas de pneus si vous ne connaissez pas leur historique
d’utilisation.
●Ne remorquez pas le véhicule avec la roue de secours compacte
installée.
Page 384 of 547

382 4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
VENZA_OM_OM73010D_(D)
NOTE
■Réparation ou remplacement des pneus, des roues, des capteurs
de pression de pneu, des émetteurs et des capuchons de valves
●Lorsque vous retirez ou installez les roues, les pneus ou les capteurs de
pression de pneu et les émetteurs, contactez votre concessionnaire
Toyota, car les capteurs de pression de pneu et les émetteurs pourraient
être endommagés s’ils n’étaient pas manipulés correctement.
● Lorsque vous remplacez les capuchons de valves, n’utilisez que les
capuchons de valves indiqués, sinon ceux-ci pourraient se coincer.
■
Pour éviter d’endommager les capteurs de pression de pneu et les
émetteurs
Lorsqu’un pneu est réparé avec un produit d’étanchéité liquide, il se peut
que le capteur de pression de pneu et l’émetteur ne fonctionnent pas
correctement. Si un produit d’étanchéité liquide est utilisé, adressez-
vous au plus vite à votre concessionnaire Toyota ou à un garagiste com-
pétent. Lorsque vous remplacez le pneu, assurez-vous de bien rempla-
cer le capteur de pression de pneu et l’émetteur ( →P. 377)
■Conduite sur des routes accidentées
Soyez particulièrement vigilants lorsque vous conduisez sur une route
où il y a des nids-de-poule ou à surface inégale.
Ces conditions pourraient provoquer une baisse de la pression de
gonflage des pneus, réduisant ainsi leurs propriétés d’amortissement.
De plus, de telles routes peuvent endommager les pneus ainsi que les
roues et la carrosserie du véhicule.
■Si la pression des pneus s’affaiblit pendant la conduite
Ne poursuivez pas votre route ; vous pourriez endommager vos pneus
ou vos roues de façon permanente.
Page 385 of 547

383
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
4
Entretien et nettoyage
VENZA_OM_OM73010D_(D)
Pression de gonflage des pneus
■Pression de gonflage des pneus
La pression de gonflage des pneus à froid recommandée et la
dimension des pneus sont inscrites sur l’étiquette de pression
des pneus et d’information de charge. ( →P. 490)
Page 386 of 547

384 4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
VENZA_OM_OM73010D_(D)
.
■Intervalle de vérification de la pression de gonflage des pneus
Vous devriez vérifier la pression de gonflage des pneus toutes les deux
semaines ou au moins une fois par mois.
N’oubliez pas de vérifier aussi la pression du pneu de secours.
■Procédure de vérification et de réglage
Valve du pneu
Manomètre pour pneus
Retirez le capuchon de la valve du pneu.
Appuyez la pointe du manomètre sur la valve du pneu.
Consultez la pression indiquée par les graduations du
manomètre.
Si la pression de gonflage du pneu n’est pas conforme aux
niveaux recommandés, gonflez le pneu.
Si vous ajoutez trop d’air, appuyez sur le centre de la valve
pour en laisser sortir.
Après avoir terminé la mesure et le réglage de la pression
de gonflage du pneu, mettez de l’eau savonneuse sur la
valve pour vérifier la présence éventuelle de fuites.
Remettez en place le capuchon de la valve du pneu.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
4 ÉTAPE
5 ÉTAPE
6 ÉTAPE
Page 387 of 547

385
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
4
Entretien et nettoyage
VENZA_OM_OM73010D_(D)
■Effets d’une pression de gonflage des pneus incorrecte
Rouler sur des pneus dont la pression de gonflage est incorrecte
pourrait entraîner les conséquences suivantes :
●Augmentation de la consommation d’essence
●Conduite moins confortable et réduction de la longévité des pneus
●Diminution de la sécurité
●Dommages au groupe propulseur
Si un pneu se dégonfle fréquemment, faites-le vérifier par votre
concessionnaire Toyota.
■Directives de vérification de la pression de gonflage des pneus
Lorsque vous vérifiez la pression de gonflage des pneus, respectez les
directives suivantes :
●Ne procédez à la vérification que lorsque les pneus sont froids.
Vous obtiendrez un résultat précis si le véhicule reste immobilisé
pendant au moins 3 heures ou s’il n’a pas parcouru plus de 1 mile ou
1,5 km.
●Utilisez toujours un manomètre à pneus.
L’apparence d’un pneu peut être trompeuse. De plus, une légère
différence de gonflage peut compromettre la tenue de route et la
conduite.
●Ne dégonflez pas les pneus et ne réduisez pas leur pression juste
après avoir roulé. La pression des pneus est normalement plus
élevée juste après avoir roulé.
●Ne dépassez jamais la capacité de charge du véhicule.
Le poids des occupants et des bagages doit être réparti de manière à
ne pas déséquilibrer le véhicule.
Page 388 of 547

386 4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
VENZA_OM_OM73010D_(D)
AT T E N T I O N
■Une pression adéquate est essentielle à la performance des pneus
Veillez à ce que la pression des pneus soit toujours correcte. Si elle ne
l’est pas, les situations suivantes risquent de se produire et peuvent
provoquer un accident susceptible d’occasionner des blessures graves,
voire mortelles.
●Usure excessive
●Usure irrégulière
●Mauvaise tenue de route
●Possibilité de crevaison due à la surchauffe du pneu
●Mauvais contact du flanc du pneu avec la jante
●Jante voilée et/ou pneu déjanté
●Risque plus élevé d’endommager les pneus à cause des dangers de
la route
NOTE
■Lorsque vous vérifiez et réglez la pression des pneus
N’oubliez pas de remettre les capuchons sur les valves.
Sans capuchon, de la poussière ou de l’humidité pourraient s’introduire
dans la valve et causer une fuite d’air, ce qui pourrait provoquer un
accident. Si vous perdez un capuchon, remplacez-le dès que possible.
Page 389 of 547

387
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
4
Entretien et nettoyage
VENZA_OM_OM73010D_(D)
Roues
Si une roue est voilée, fissurée ou très corrodée, vous devez la
remplacer.
Sinon, le pneu pourrait s’en détacher, ce qui pourrait entraîner
une perte de contrôle.
■Choix des roues
Lors du remplacement des roues, veillez à ce que les nouvelles
roues aient une capacité de charge, un diamètre, une largeur et
un déport interne
* de jante identiques aux anciennes.
Des roues de remplacement sont disponibles chez votre
concessionnaire Toyota.
* : Habituellement appelé “déport”.
Toyota déconseille l’utilisation :
● De roues de dimensions ou de types différents
● De roues usagées
● De roues voilées qui ont été réparées
■ Précautions à prendre avec les jantes en aluminium
● Utilisez exclusivement les écrous de roue et les clés Toyota
prévus pour les jantes en aluminium de votre véhicule.
● Si vos pneus ont été permutés, réparés ou remplacés,
assurez-vous que les écrous de roue sont bien serrés après
avoir parcouru 1000 miles (1600 km).
● Si vous utilisez des chaînes, veillez à ne pas endommager les
jantes en aluminium.
● Pour l’équilibrage des roues, utilisez uniquement des
contrepoids Toyota ou équivalents et un maillet en plastique
ou en caoutchouc.
Page 390 of 547

388 4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
VENZA_OM_OM73010D_(D)
■Lorsque vous remplacez les roues
Votre véhicule Toyota est doté d’un système témoin de basse pression
des pneus qui utilise des capteurs de pression de pneu et des émetteurs
pour détecter une basse pression de gonflage des pneus avant qu’un
problème grave ne survienne. Lorsque vous remplacez les roues,
assurez-vous aussi d’installer les capteurs de pression de pneu et les
émetteurs. (→P. 377)
AT T E N T I O N
■Lorsque vous remplacez les roues
●N’utilisez pas de roues de dimensions autres que celles
recommandées dans le Manuel du propriétaire, car cela pourrait
provoquer une perte de contrôle du véhicule.
●N’utilisez jamais de chambre à air pour réparer une fuite à une roue
prévue pour des pneus sans chambre à air. Cela pourrait provoquer
un accident susceptible d’occasionner des blessures graves, voire
mortelles.