TOYOTA VENZA 2013 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2013, Model line: VENZA, Model: TOYOTA VENZA 2013Pages: 547, PDF Size: 8.6 MB
Page 431 of 547

5
En cas de problème
429
5-1. Informations essentielles
VENZA_OM_OM73010D_(D)
Si vous croyez qu’il y a un problème
Si vous remarquez l’un des symptômes suivants, votre véhicule a
probablement besoin d’un réglage ou d’une réparation. Adressez-
vous au plus vite à votre concessionnaire Toyota.
■ Symptômes visibles
● Fuites sous le véhicule
(Il est normal que de l’eau s’écoule du climatiseur après
usage.)
● Pneu dégonflé ou avec une usure inégale
● Température du liquide de refroidissement rapportée par la
jauge continuellement supérieure à la normale
■ Symptômes sonores
● Bruit d’échappement anormal
● Crissement excessif des pneus dans les virages
● Bruits anormaux du système de suspension
● Cliquetis ou autres bruits anormaux du moteur
■ Symptômes en cours de fonctionnement
● Ratés, à-coups ou fonctionnement irrégulier du moteur
● Perte de puissance importante
● Déviation latérale importante du véhicule lors du freinage
● Déviation latérale importante lorsque vous roulez sur une
route plane
● Perte d’efficacité des freins, pédale de frein molle, pédale
touchant presque le plancher
Page 432 of 547

430
5-1. Informations essentielles
VENZA_OM_OM73010D_(D)
Si vous entendez du bruit provenant de dessous le véhicule
Cinq heures environ après que le moteur a été coupé, il est possible
que vous entendiez pendant quelques minutes un bruit qui provient
de dessous le véhicule.
Il s’agit du système de vérification d’absence de fuites de carburant
par évaporation, et ce n’est pas le signe d’une anomalie.
Page 433 of 547

5
En cas de problème
431
5-1. Informations essentielles
VENZA_OM_OM73010D_(D)
Système de coupure de la pompe à carburant
Procédez comme suit pour remettre le moteur en marche lorsque le
système s’est activé.Véhicules dotés du système Smart key Placez le contacteur “ENGINE START STOP” en mode
ACCESSORY ou OFF.
Faites redémarrer le moteur.
Véhicules non dotés du système Smart key Placez le contacteur du moteur en position “ACC” ou “LOCK”.
Faites redémarrer le moteur.
NOTE
■Avant de faire démarrer le moteur
Vérifiez le sol sous le véhicule.
Si du carburant a coulé sur le sol, le système de carburant est probablement
endommagé et doit être réparé. Ne faites pas redémarrer le moteur.
Pour limiter les risques de fuites de carburant lorsque le moteur cale
ou qu’un coussin gonflable se déploie à la suite d’une collision, le
système de coupure de la pompe à carburant coupe l’alimentation
en carburant du moteur.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
Page 434 of 547

432
VENZA_OM_OM73010D_(D)
5-2. Procédures en cas d’urgence
Si une lampe témoin s’allume ou si un avertisseur sonore retentit...
Arrêtez le véhicule immédiatement. Il pourrait être dangereux de
continuer à rouler.La lampe témoin suivante signale un problème potentiel au niveau du
système de freinage. Immobilisez immédiatement le véhicule dans
un endroit sécuritaire et prenez contact avec votre concessionnaire
To y o t a .
* : Avertisseur sonore relatif au frein de stationnement engagé : Un avertisseur sonore se fera entendre si le véhicule roule à environ 3 mph
(5 km/h) minimum.
Lampe témoinLampe témoin/Détails
(É.-U.)
(Canada)
Lampe témoin du système de freinage (signal
sonore)
*
• Niveau du liquide de frein bas
• Défaillance du système de freinage Cette lampe témoin s’allume également lorsque le frein
de stationnement n’est pas relâché. Si la lampe témoin
s’éteint après avoir relâché complètement le frein de
stationnement, cela signifie que le système fonctionne
correctement.
Si une lampe témoin s’allume ou clignote, gardez votre calme et
effectuez les opérations suivantes. Si une lampe témoin s’allume ou
clignote, mais s’éteint immédiatement après, cela n’est pas
forcément le signe d’une anomalie.
Page 435 of 547

5
En cas de problème
433
5-2. Procédures en cas d’urgence
VENZA_OM_OM73010D_(D)
Arrêtez le véhicule immédiatement.
La lampe témoin suivante signale des dommages possibles au
véhicule pouvant causer un accident. Immobilisez immédiatement le
véhicule dans un endroit sécurisé et prenez contact avec votre
concessionnaire Toyota.
Faites immédiatement vérifier votre véhicule.Ne pas tenir compte des lampes témoins suivantes pourrait entraîner
un dysfonctionnement du système et peut-être même causer un
accident. Il faut faire inspecter immédiatement le véhicule par un
concessionnaire Toyota.
Lampe témoinLampe témoin/Détails
Lampe témoin du système de charge Défaillance au niveau du système de charge du
véhicule.
Lampe témoin de basse pression d’huile moteur Niveau de pression d’huile moteur anormal.
Cette lampe témoin peut s’allumer lorsque le niveau de
l’huile moteur diminue. Elle devrait s’éteindre après
avoir vérifié le niveau d’huile et fait l’appoint si
nécessaire.
Lampe témoinLampe témoin/Détails
Témoin de mauvais fonctionnement Défaillance au niveau :
• du système antipollution,
• du système électronique de gestion du moteur,
• du système de commande électronique du papillon des gaz, ou
• du système de commande électronique de transmission automatique.
Page 436 of 547

434 5-2. Procédures en cas d’urgence
VENZA_OM_OM73010D_(D)
Suivez les mesures correctives.Une fois la procédure pour régler le problème suspecté accomplie,
assurez-vous que la lampe témoin s’éteint.
Lampe témoin SRS Défaillance au niveau :
• du système de coussins gonflables SRS,
• du système de classification de l’occupant du siège du passager avant, ou
• du dispositif de tension des ceintures.
(É.-U.)
(Canada)
Lampe témoin ABS Défaillance au niveau :
• de l’ABS, ou
• du système d’assistance au freinage.
Lampe témoin de dérapage Défaillance du système VSC ou TRAC.
(si le véhicule en est doté) Lampe témoin du système d’ajustement automatique
des phares
Défaillance du système d’ajustement automatique des
phares.
Lampe témoin du système de direction assistée
électrique Indique une défaillance du système EPS (direction
assistée électrique).
Lampe témoinLampe témoin/DétailsMesures correctives
Lampe témoin de portière
ouverte (avertisseur
sonore)
*1
Une portière est mal
fermée.
Assurez-vous que toutes les
portières sont bien fermées.
Lampe témoinLampe témoin/Détails
Page 437 of 547

5
En cas de problème
435
5-2. Procédures en cas d’urgence
VENZA_OM_OM73010D_(D)
Lampe témoin de rappel
de ceinture de sécurité du
conducteur (avertisseur
sonore)
*2
Rappelle au conducteur de
boucler sa ceinture de
sécurité.
Bouclez la ceinture de
sécurité.
(Sur l’affichage central) Lampe témoin de rappel
de ceinture de sécurité
côté passager avant
(avertisseur sonore)
*2
Rappelle au passager
avant de boucler sa
ceinture de sécurité.
Bouclez la ceinture de
sécurité.
Lampe témoin de
pression des pneus
Si la lampe s’allume :
Faible pression de gon-
flage des pneus, par
exemple en raison de
• Causes naturelles
(→ P. 441)
• Crevaison ( →P. 447)
Réglez la pression de gon-
flage des pneus au niveau
recommandé.
La lampe s’éteindra au
bout de quelques minutes.
Si la lampe ne s’éteint pas
même après avoir réglé la
pression de gonflage des
pneus, faites vérifier le
système par votre
concessionnaire Toyota.
Si la lampe s’allume après
avoir clignoté pendant 1
minute :
Défaillance du système
témoin de basse pression
des pneus.
(→P. 443)
Faites vérifier le système
par votre concessionnaire
To y o t a .
Lampe témoinLampe témoin/DétailsMesures correctives
Page 438 of 547

436 5-2. Procédures en cas d’urgence
VENZA_OM_OM73010D_(D)
Lampe témoinLampe témoin/DétailsMesures correctives
Lampe témoin de basse
réserve de carburant Indique qu’il ne reste que
4,0 gal. (15,0 L, 3,3 lmp.
gal.) de carburant ou moins Faites le plein du véhicule.
(si le véhicule en est doté) Témoin d’avertissement
principal
Un signal sonore se fait
entendre et la lampe
témoin s’allume et clignote
pour indiquer que le
système d’avertissement
principal a détecté une
défaillance. Prenez les mesures qui
s’imposent en fonction du
message d’avertissement
affiché sur l’écran
multifonctions.
Lampe témoin de basse
réserve de liquide de lave-
glace Indique que le niveau de
liquide de lave-glace est
trop bas. Ajoutez du liquide de lave-
glace.
(Modèles à traction
intégrale) Lampe témoin du système
de commande active du
couple 4RM
Si la lampe témoin clignote :
Le système a été surchargé
et la traction avant a été
automatiquement engagée.
Ralentissez ou immobilisez
le véhicule jusqu’à ce que la
lampe témoin cesse de
clignoter. (Ne pas couper le
moteur.)
Si la lampe témoin s’allume :
Défaillance du système de
commande active du couple
4RM Faites vérifier le système
par votre concessionnaire
To y o t a .
Page 439 of 547

5
En cas de problème
437
5-2. Procédures en cas d’urgence
VENZA_OM_OM73010D_(D)
*1 : Avertisseur sonore de portière ouverte :
L’avertisseur sonore de portière ouverte retentit pour avertir qu’une ou
plusieurs portières sont mal fermées (le véhicule doit avoir atteint une
vitesse de 3 mph [5 km/h]).
*2 : Avertisseur sonore de rappel de ceinture de sécurité du conducteur et du passager avant :
L’avertisseur sonore de rappel de ceinture de sécurité du conducteur et du
passager avant retentit pour avertir le conducteur ou le passager avant que
sa ceinture de sécurité n’est pas bouclée. L’avertisseur sonore retentit de
manière intermittente pendant 10 secondes une fois que le véhicule a
atteint une vitesse d’au moins 12 mph (20 km/h). Par la suite, si la ceinture
n’est toujours pas bouclée, le signal retentit dans une autre tonalité
pendant 20 secondes supplémentaires.
*3 : Reportez-vous au “Guide du programme d’entretien” ou au “Supplément au manuel du propriétaire” pour plus de détails sur l’intervalle d’entretien de
votre véhicule.
Lampe témoinLampe témoin/DétailsMesures
correctives
(É.-U.)
Témoin de rappel d’entretien requis Indique que des travaux d’entretien
sont requis pour la distance parcou-
rue, conformément au programme
d’entretien.
*3
S’allume pendant environ 3 secondes,
puis clignote pendant approximative-
ment 15 secondes après qu’environ
4500 miles (7200 km) ont été parcou-
rus après une réinitialisation des don-
nées sur l’entretien. Au besoin, effec-
tuez les travaux
d’entretien.
S’allume et reste allumé si la distance
parcourue dépasse les 5000 miles
(8000 km) après la réinitialisation des
données sur l’entretien. (Le témoin ne
fonctionnera pas correctement si les
données sur l’entretien n’ont pas été
réinitialisées.) Effectuez les tra-
vaux d’entretien
nécessaires.
Veuillez réinitiali-
ser les données
sur l’entretien
après avoir effec-
tué l’entretien.
(
→ P. 347)
Page 440 of 547

438 5-2. Procédures en cas d’urgence
VENZA_OM_OM73010D_(D)
Suivez les mesures correctives. (Système Smart key)Une fois la procédure pour régler le problème suspecté accomplie,
assurez-vous que la lampe témoin s’éteint.
Avertisseur sonore
intérieurAvertisseur sonore
extérieurLampe témoinLampe témoin/DétailsMesures
correctives
Une fois — (s’allume
pendant 8
secondes) Lampe témoin du
système Smart key
Indique que la clé à
puce n’est pas
détectée quand
vous tentez de faire
démarrer le moteur.
Confirmez
l’emplacement
de la clé à
puce
*.
Une fois 3 fois Lampe témoin du
système Smart key
Indique qu’une
portière autre que
celle du conducteur
a été ouverte ou
fermée alors que le
contacteur
“ENGINE START
STOP” était dans
un mode autre que
OFF et que la clé à
puce était hors de
la zone de
détection.
Confirmez
l’emplacement
de la clé à
puce.