horn TOYOTA VERSO 2015 Návod na použitie (in Slovakian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2015, Model line: VERSO, Model: TOYOTA VERSO 2015Pages: 624, veľkosť PDF: 42.53 MB
Page 46 of 624

46 1-2. Otváranie, zatváranie a zamykanie dverí
VERSO_WE_OM64574SK
■Signalizácie činnosti
Varovné svetlá bliknú, aby signalizovali, že dvere boli zamknuté/odomknuté.
(Zamknuté: 1krát; Odomknuté: 2krát)
■Keď dvere nie je možné zamknúť horným zamykacím senzorom na
kľučke dverí...
■Funkcia šetrenia energie batérie
Funkcia šetrenia energie batérie bude aktivovaná, aby zabránila vybitiu ba-
térie elektronického kľúča a akumulátora vozidla, keď vozidlo nie je používa-
né dlhšiu dobu.
●V nasledujúcich situáciách môže systému bezkľúčového nastupovania
a štartovania chvíľu trvať, než odomkne dvere.
• Elektronický kľúč bol ponechaný v oblasti približne 2 m od vozidla po
dobu 10 minút alebo dlhšie.
• Systém bezkľúčového nastupovania a štartovania nebol používaný 5 dní
alebo dlhšie.
●Ak systém bezkľúčového nastupovania a štartovania nebol použitý 14 dní
alebo dlhšie, dvere nemôžu byť odomknuté, okrem dverí vodiča. V tom
prípade uchopte kľučku dverí vodiča, alebo použite bezdrôtové diaľkové
ovládanie alebo mechanický kľúč, aby ste odomkli dvere.
Ak dvere nie je možné zamknúť dotykom
zamykacieho senzora na hornom okraji
kľučky dverí, dotknite sa súčasne zamy-
kacích senzorov na hornom a dolnom
okraji kľučky dverí.
Page 48 of 624

48 1-2. Otváranie, zatváranie a zamykanie dverí
VERSO_WE_OM64574SK
●Nenechávajte elektronický kľúč na hornej časti prístrojového panelu ale-
bo blízko vreciek vo dverách, keď vystupujete z vozidla. V závislosti na
podmienkach príjmu rádiových vĺn môže byť kľúč detekovaný anténou
mimo kabíny a dvere bude možné zamknúť zvonka, a tým môže dôjsť
k uzamknutiu elektronického kľúča vo vnútri vozidla.
■Špeciálna poznámka k systému bezkľúčového nastupovania a štarto-
vania
●Keď je elektronický kľúč v prevádzkovom dosahu, ktokoľvek môže za-
mknúť alebo odomknúť dvere, aj keď nemá elektronický kľúč. Činnosť
odomykania však nebude aktívna u dverí, ktoré nedetekovali elektronic-
ký kľúč.
●Keď je elektronický kľúč v prevádzkovom dosahu a kľučky dverí sú polia-
te vodou z dôvodu umývania vozidla alebo hustého dažďa, dvere sa
môžu zamknúť alebo odomknúť. Ak sú dvere odomknuté, môžu sa opäť
automaticky zamknúť, keď nie sú ovládané žiadne dvere približne 30 se-
kúnd.
●Ak je elektronický kľúč vo vnútri alebo v blízkosti vozidla, a ak sú dvere
zamknuté použitím bezdrôtového diaľkového ovládania, dvere nemôžu
byť odomknuté pomocou systému bezkľúčového nastupovania a štarto-
vania. V tom prípade odomknite dvere použitím bezdrôtového diaľkové-
ho ovládania.
■Poznámka k zamykaniu dverí
●Keď sa dotknete zamykacieho senzora pre zamknutie dverí v rukaviciach,
odozva môže byť pomalá, alebo sa dvere nemusia zamknúť. V tom prípa-
de sa dotknite zamykacieho senzora bez rukavice.
●Keď sú kľučky dverí poliate vodou pri umývaní vozidla a máte pri sebe
elektronický kľúč, dvere sa môžu opakovane zamykať alebo odomykať.
V tom prípade majte pri umývaní elektronický kľúč 2 m alebo ďalej od vo-
zidla (dajte pozor na odcudzenie kľúča).
●Keď je elektronický kľúč vo vnútri vozidla a kľučky dverí sú poliate vodou
z dôvodu umývania vozidla, na multiinformačnom displeji sa môže obja-
viť hlásenie, že kľúč je v kabíne, môžu zaznieť vnútorné a vonkajšie alar-
my. V tom prípade zamknite dvere, aby ste vypli alarmy.
Page 93 of 624

93 1-3. Nastaviteľné komponenty (sedadlá, zrkadlá, volant)
1
Pred jazdou
VERSO_WE_OM64574SK
VÝSTRAHA
■Nastavenie sedadiel
●Dajte pozor, aby ste si neprivreli ruky medzi kryt batožín a sedadlo.
●Aby ste znížili riziko podkĺznutia pod bedrovým pásom pri nehode, nena-
kláňajte operadlo viac ako je to nutné. Ak je operadlo príliš naklonené,
bedrový pás môže skĺznuť cez bedrá a pôsobiť zádržnou silou priamo na
brucho alebo sa môže dostať krk do kontaktu s ramenným pásom, a to
v prípade nehody zvyšuje riziko smrti alebo vážneho zranenia. Nastavenie
by nemalo byť vykonávané počas jazdy, pretože sa sedadlo môže neoča-
kávane pohnúť a spôsobiť tak vodičovi stratu kontroly nad vozidlom.
■Po vrátení operadiel do vzpriamenej polohy
Dodržujte nasledujúce pokyny. Ich nedodržanie môže viesť ku smrteľnému
alebo k vážnemu zraneniu.
●Uistite sa, že je operadlo bezpečne zaistené zatlačením na jeho hornú
časť dopredu a dozadu.
●Skontrolujte, či nie sú bezpečnostné pásy prekrútené alebo prichytené
v operadle.
UPOZORNENIE
■Uloženie bezpečnostných pásov
Bezpečnostné pásy a pracky musia byť uložené predtým, ako sklopíte zad-
né operadlá dolu.
Page 95 of 624

95 1-3. Nastaviteľné komponenty (sedadlá, zrkadlá, volant)
1
Pred jazdou
VERSO_WE_OM64574SK
■Vybratie opierok hlavy
■Nastavenie výšky opierok hlavy
■Nastavenie opierky hlavy zadného sedadla (vozidlá so zadnými sedad-
lami)
Vždy pri použití opierky hlavy zdvihnite opierku o jednu úroveň zo zasunutej
polohy.
VÝSTRAHA
■Pokyny pre opierky hlavy
Dodržujte nasledujúce pokyny týkajúce sa opierok hlavy. Ich nedodržanie
môže viesť ku smrteľnému alebo k vážnemu zraneniu.
●Používajte opierky hlavy určené pre každé príslušné sedadlo.
●Vždy nastavte opierky hlavy do správnej polohy.
●Po nastavení opierok hlavy ich zatlačte smerom dolu a uistite sa, že sú vo
svojej polohe zaistené.
●Nejazdite s odstránenými opierkami hlavy.
Pri stlačení uvoľňovacieho tlačidla vytiah-
nite opierku hlavy hore.
Uistite sa, že opierky hlavy sú nastavené
tak, že stred opierky hlavy siaha čo naj-
bližšie k hornému okraju vašich uší.
Page 145 of 624

145
1
Pred jazdou
VERSO_WE_OM64574SK
1-7. Bezpečnostné informácie
Správna jazdná poloha
Jazdite v správnej jazdnej polohe:
Seďte vzpriamene a buďte
opretí o operadlo. (S. 84)
Nastavte polohu sedadla
dopredu alebo dozadu tak,
aby ste dosiahli na pedále
a mohli ich ľahko zošliapnuť
v požadovanom rozsahu.
(S. 84)
Nastavte operadlo tak, aby
ovládacie prvky boli ľahko
dosiahnuteľné.
Naklopte a vysuňte volant
smerom dolu tak, aby air-
bag smeroval na váš hrud-
ník. (S. 104)
Zaistite opierku hlavy v ta-
kej polohe, aby jej stred sia-
hal k hornému okraju vašich
uší. (S. 94)
Pripútajte sa správne bez-
pečnostnými pásmi.
(S. 96)
Page 164 of 624

164 1-7. Bezpečnostné informácie
VERSO_WE_OM64574SK
VÝSTRAHA
■Používanie detského zádržného systému
Použitie detského zádržného systému, ktorý nie je vhodný pre vozidlo, ne-
musí riadne ochrániť kojenca alebo dieťa. To by mohlo spôsobiť smrť alebo
vážne zranenia (v prípade náhleho zabrzdenia alebo nehody).
■Pokyny pre pripútanie detí
●Pre účinnú ochranu pri autonehodách a náhlych zastaveniach musí byť
dieťa riadne pripútané použitím bezpečnostných pásov alebo detského
zádržného systému, v závislosti na veku a veľkosti dieťaťa. Držanie dieťa-
ťa v náručí nie je vhodnou náhradou detského zádržného systému. Pri ne-
hode môže byť dieťa namačknuté na čelné sklo alebo medzi vás a interiér
vozidla.
●Toyota dôrazne odporúča použitie riadneho detského zádržného systému,
ktorý odpovedá veľkosti dieťaťa, na zadnom sedadle. Podľa štatistiky do-
pravných nehôd je pre dieťa bezpečnejšie, keď je pripútané na zadnom
sedadle než ako na prednom sedadle.
●Nikdy neinštalujte detský zádržný systém orientovaný dozadu na sedadle
spolujazdca vpredu, keď je spínač manuálneho zapnutia/vypnutia airbagu
zapnutý ("ON"). (S. 178)
V prípade nehody môže sila od rýchleho nafúknutia airbagu spolujazdca
vpredu dieťaťu spôsobiť smrť alebo vážne zranenia.
●Detský zádržný systém orientovaný dopredu môže byť inštalovaný na se-
dadlo spolujazdca vpredu iba vtedy, keď je to nevyhnutné. Detský zádržný
systém, ktorý vyžaduje horný upevňovací remeň by nemal byť
používaný
na sedadle spolujazdca vpredu, pretože na tomto sedadle nie je úchyt pre
horný upevňovací remeň. Nastavte operadlo do najviac vzpriamenej polo-
hy a vždy sedadlo posuňte čo najviac dozadu, pretože airbag spolujazdca
vpredu by sa mohol nafúknuť značnou rýchlosťou a silou. Inak by mohlo
byť dieťa zabité alebo vážne zranené.
●Vozidlá bez hlavových SRS airbagov: Nedovoľte dieťaťu, ani v prípade, že
sedí v detskom zádržnom systéme, aby nakláňalo hlavu alebo iné časti
tela ku dverám, alebo do okolia sedadla, odkiaľ sa nafukujú bočné SRS
airbagy. Nafúknutie bočných SRS airbagov je nebezpečné a náraz by mo-
hol spôsobiť smrť alebo vážne zranenie dieťaťa.
Page 166 of 624

166
1-7. Bezpečnostné informácie
VERSO_WE_OM64574SK
Inštalácia detských sedačiek
Riaďte sa pokynmi výrobcu detského zádržného systému. Pevne za-
istite detské sedačky na sedadlá použitím bezpečnostného pásu ale-
bo pevným úchytom ISOFIX. Pripevnite horný remeň, keď inštalujete
detský zádržný systém.
Bezpečnostné pásy (Pás ELR
vyžaduje blokovaciu svorku.)
Sedadlá druhého radu: Pevné
úchyty ISOFIX (detský zádrž-
ný systém ISOFIX)
Vonkajšie sedadlá druhého radu
sú vybavené spodnými úchyt-
mi. (Na sedadlách sú umiestne-
né štítky označujúce polohu
úchytov.)
Sedadlá druhého radu: Držiak
úchytov (pre horný remeň)
Držiakmi úchytov sú vybavené
vonkajšie sedadlá druhého radu.
Page 172 of 624

172 1-7. Bezpečnostné informácie
VERSO_WE_OM64574SK
Inštalácia pevných úchytov ISOFIX (detský zádržný systém
ISOFIX) (vozidlá so sedadlami druhého radu)
Nastavte sedadlo čo najviac do-
zadu.
Sklopte sedadlo dopredu a po-
tom dozadu do prvej zaisťovacej
polohy (najviac vzpriamená polo-
ha). Nastavte operadlo do sied-
mej zaisťovacej polohy. (S. 86)
1. zaisťovacia poloha
7. zaisťovacia poloha
Skontrolujte polohu spodných
úchytov a nasaďte detský zádrž-
ný systém na sedadlo.
Ak má detská sedačka horný re-
meň, mal by byť horný remeň
upevnený do úchytu.
KROK1
KROK2
Page 173 of 624

173 1-7. Bezpečnostné informácie
1
Pred jazdou
VERSO_WE_OM64574SK
Detské zádržné systémy s horným remeňom
(vozidlá so sedadlami druhého radu)
Pripevnite detskú sedačku použitím bezpečnostného pásu
alebo pevných úchytov ISOFIX a urobte nasledujúce.
Vytiahnite opierku hlavy do naj-
vyššej polohy. (S. 94)
Zapnite háčik do držiaku úchytu
a dotiahnite horný remeň.
Uistite sa, že je horný remeň bez-
pečne uchytený.
Háčik
Horný remeň
Držiak úchytov
KROK1
KROK2
KROK3
■Keď inštalujete detský zádržný systém použitím bezpečnostného pásu
Na inštaláciu detského zádržného systému použitím bezpečnostného pásu
budete potrebovať blokovaciu svorku. Riaďte sa pokynmi výrobcu tohto sys-
tému. Ak váš detský zádržný systém neobsahuje blokovaciu svorku, môžete
si nasledujúcu položku kúpiť u ktoréhokoľvek autorizovaného predajcu ale-
bo v servise Toyota, alebo u iného riadne kvalifikovaného a vybaveného od-
borníka:
Blokovacia svorka pre detský zádržný systém
(Diel. č. 73119-22010)
Page 270 of 624

270 2-4. Používanie ďalších jazdných systémov
VERSO_WE_OM64574SK
■Informácie o detekcii senzorov
●Určitý stav vozidla a okolité prostredie môže ovplyvniť schopnosť senzo-
rov správne detekovať prekážky. Jednotlivé prípady, kedy k tomu môže
dôjsť, sú vypísané dole.
• Na senzore je nečistota, sneh alebo ľad.
• Senzor je zamrznutý.
• Senzor je niečím prikrytý.
• Vozidlo je značne naklonené na jednu stranu.
• Na extrémne nerovnej ceste, vo svahu, na štrku alebo na tráve.
• Okolie vozidla je hlučné z dôvodu trúbenia vozidiel, hluku motocyklo-
vých motorov, vzduchových bŕzd veľkých vozidiel alebo iných hlučných
zariadení, vydávajúcich ultrazvukové vlny.
• V okolí je iné vozidlo vybavené parkovacími senzormi.
• Senzor je pokrytý vrstvou rozstrieknutej vody alebo hustého dažďa.
• Vozidlo je vybavené ochranným rámom alebo rádiovou anténou.
• Je pripevnené ťažné oko.
• Nárazník alebo senzor boli vystavené silnému nárazu.
• Vozidlo sa približuje k vysokému alebo pravouhlému obrubníku.
• V prudkom slnečnom svite alebo veľmi mrazivom počasí.
• Je nainštalované neoriginálne (znížené, atď.) pruženie.
Navyše k hore uvedeným príkladom sú prípady, kedy z dôvodu ich tvaru
môžu byť dopravné značky a iné predmety posúdené senzorom tak, že sú
bližšie ako sú.
●Tvar prekážky môže brániť senzorom, aby prekážku detekovali. Zvláštnu
pozornosť venujte nasledujúcim prekážkam:
• Drôty, ploty, laná, atď.
• Bavlna, sneh a iné materiály, ktoré pohlcujú zvukové vlny
• Ostro tvarované predmety
• Nízke prekážky
• Vysoké prekážky s vyčnievajúcou hornou časťou smerom k vášmu vo-
zidlu