sensor TOYOTA VERSO 2017 Brugsanvisning (in Danish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: VERSO, Model: TOYOTA VERSO 2017Pages: 752, PDF Size: 49.42 MB
Page 154 of 752

154 1-6. Diebstahlwarnanlage
VERSO_EM_OM64603M
■Wenn die Batterie abgeklemmt wird
Vergewissern Sie sich, dass das Alarmsystem deaktiviert ist.
Wenn die Batterie entladen ist, bevor der Alarm deaktiviert wird, kann das
System beim Wiederanschließen der Batterie auslösen.
■Alarm-betriebene Türverriegelung
In den folgenden Fällen wird die Tür in Abhängigkeit von der konkreten
Situation unter Umständen automatisch verriegelt, um einen unzulässigen
Zutritt zum Fahrzeug zu verhindern:
●Wenn eine im Fahrzeug verbliebene Person die Tür entriegelt und der
Alarm aktiviert wird.
●Wenn eine im Fahrzeug verbliebene Person bei aktiviertem Alarm die
Tür entriegelt.
●Während des Aufladens oder Wechselns der Batterie.
■Deaktivieren und automatische Reaktivierung des Innenraum-Überwa-
chungssensors
●Der Alarm wird auch aktiviert, wenn der Innenraum-Überwachungssen-
sor deaktiviert ist.
●Fahrzeuge ohne intelligentes Einstiegs- und Startsystem: Nach dem
Deaktivieren des Innenraum-Überwachungssensors wird durch das Dre-
hen des Motorschalters in die Position “ON” oder durch das Entriegeln
der Türen mit der Fernbedienung der Innenraum-Überwachungssensor
wieder aktiviert.
●Fahrzeuge mit intelligentem Einstiegs- und Startsystem: Nach dem
Deaktivieren des Innenraum-Überwachungssensors wird durch Drücken
des Schalters “ENGINE START STOP” oder durch das Entriegeln der
Türen über das intelligente Einstiegs- und Startsystem oder über die
Fernbedienung der Innenraum-Überwachungssensor wieder aktiviert.
●Wenn die Alarmanlage erneut aktiviert wird, wird der Innenraum-Überwa-
chungssensor ebenfalls aktiviert.
Page 155 of 752

155 1-6. Diebstahlwarnanlage
1
Vor Antritt der Fahrt
VERSO_EM_OM64603M
■Überlegungen zum Innenraum-Überwachungssensor
Der Sensor kann den Alarm in den folgenden Situationen auslösen.
●Personen oder Haustiere befinden sich
noch im Fahrzeug.
●Instabile Gegenstände wie beispiels-
weise hängendes Zubehör oder Klei-
dung am Kleiderhaken befinden sich im
Fahrzeug.
●Das Fahrzeug wird an einer Stelle mit
extremen Vibrationen oder Lärm
geparkt, beispielsweise in einem Park-
haus.
●Eis oder Schnee werden von dem
Fahrzeug entfernt, sodass das Fahr-
zeug wiederholten Stößen oder Vibra-
tionen ausgesetzt ist.
Page 157 of 752

157
1-6. Diebstahlwarnanlage
1
Vor Antritt der Fahrt
VERSO_EM_OM64603M
■ Zertifizierung
Die aktuellste Version der Konformitätserklärung (“DECLARATION of
CONFORMITY”, DoC) kann unter der folgenden Adresse bezogen wer-
den:
DoC-Adresse:FUJITSU TEN LIMITED
2-28, Gosho-dori 1-chom e, Hyogo-ku, Kobe, 652-8510,
Japan
In Fahrzeugen, die außerhalb Großbritanniens und Irlands verkauft wer-
den, ist ein Sensor eingebaut, der in Großbritannien nicht eingesetzt wer-
den darf.
Page 164 of 752

164 1-7. Informationen zur Sicherheit
VERSO_EM_OM64603M
Bauteile des Airbag-Systems
Sensoren für Kopf-Seiten-
Airbags (je nach Ausstat-
tung)
Kontrollleuchte für Beifah-
rer-Airbag
Kopf-Seiten-Airbags
(je nach Ausstattung)
Seiten-Airbags
Beifahrer-Airbag
Manueller Airbag-Ein/Aus-
SchalterFahrzeuge ohne Kopf-
Seiten-Airbag: Seiten-
Airbag-Sensoren
Fahrzeuge mit Kopf-Sei-
ten-Airbag: Seiten- und
Kopf-Seiten-Airbag-Sen-
soren
Gurtstraffer und Gurtkraft-
begrenzer
Sensoren für Front-Airbags
SRS-Warnleuchte
Fahrer-Airbag
Knie-Airbag
Airbag-Auslöseeinheit
Page 203 of 752

2Fahrbetrieb
203
VERSO_EM_OM64603M
2-1. Hinweise zum Fahrbetrieb
Fahrbetrieb ....................... 204
Motorschalter (Zündung)
(Fahrzeuge ohne
intelligentes Einstiegs-
und Startsystem) ............ 221
Motorschalter (Zündung)
(Fahrzeuge mit
intelligentem Einstiegs-
und Startsystem) ............ 225
Multidrive .......................... 232
Schaltgetriebe................... 238
Hebel für
Fahrtrichtungsanzeiger ... 242
Feststellbremse ................ 243
Hupe ................................. 245
2-2. Kombiinstrument
Instrumente und
Anzeigen ........................ 246
Kontroll- und
Warnleuchten ................. 253
Multi-
Informationsanzeige ....... 259
Informationen zum
Kraftstoffverbrauch ......... 2722-3. Betrieb der Leuchten
und Scheibenwischer
Scheinwerferschalter ........ 276
Schalter für
Nebelscheinwerfer .......... 283
Scheibenwischer und
Scheibenwaschanlage.... 284
Heckscheibenwischer
und -waschanlage .......... 290
2-4. Toyota Safety Sense
Toyota Safety Sense ........ 292
PCS
(Pre-Collision-System).... 299
LDA
(Spurwechselwarnung) ... 315
Automatisches Fernlicht ... 322
2-5. Sonstige Hilfssysteme für
das Fahren
Geschwindigkeitsregel-
system ............................ 328
Geschwindigkeit-
sbegrenzung ................... 333
Toyota
Einparkhilfe-Sensor ........ 336
Stop & Start-System ......... 345
Fahrerassistenz-
systeme .......................... 354
2-6. Fahrhinweise
Ladung und Gepäck ......... 361
Hinweise für den
Winterbetrieb .................. 364
Anhängerbetrieb ............... 369
Page 256 of 752

256
2-2. Kombiinstrument
VERSO_EM_OM64603M
*1: Wenn der Motorschalter auf “ON” (bei Fahrzeugen ohne intelligentes
Einstiegs- und Startsystem) oder der Schalter “ENGINE START
STOP” in den Modus IGNITION ON (bei Fahrzeugen mit intelligentem
Einstiegs- und Startsystem) gestellt wird, schalten sich diese Leuchten
ein und zeigen an, dass eine Systemprüfung durchgeführt wird. Sie
erlöschen nach einigen Sekunden bzw. nach Anlassen des Motors.
Wenn eine Leuchte nicht aufleuchtet oder nicht wieder erlischt, kann
im betreffenden System eine Funktionsstörung vorliegen. Lassen Sie
das Fahrzeug sofort von einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Ver-
tragswerkstatt oder einem anderen vorschriftsmäßig qualifizierten und
ausgerüsteten Fachbetrieb daraufhin überprüfen.
*2: Die Kontrollleuchte blinkt, um anzuzeigen, dass das System in Betrieb
ist.
*3: Fahrzeuge mit Multidrive
*4: Diese Kontrollleuchte leuchtet bei niedriger Temperatur des Motorkühl-
mittels blau.
(je nach Aus- stattung)
Kontrollleuchte für abge-
brochenes Stop & Start-
Systems ( S. 346)
Security-Anzeige
( S. 136, 149)
(Blau)
Kontrollleuchte für Tem-
peratur des Motorkühl-
mittels
(je nach Ausstattung)
Toyota Einparkhilfe-Sensor
Anzeige ( S. 336)Schaltpositionsanzeige
( S. 232)
Schaltanzeige
( S. 239)
Kontrollleuchte “SPORT”
( S. 233)
Anzeige “PASSENGER AIRBAG”
( S. 199)
*1
*4
*3
*1,5*1
*3
Page 280 of 752

280 2-3. Betrieb der Leuchten und Scheibenwischer
VERSO_EM_OM64603M
Tagesfahrlichtsystem
Damit Ihr Fahrzeug von anderen besser gesehen wird, werden die
Tagesfahrlichter automatisch eingeschaltet, wenn der Motor angelas-
sen wird. (Das Tagesfahrlichtsystem wird jedoch deaktiviert, wenn
der Scheinwerferschalter manuell betätigt wird oder wenn das auto-
matische Scheinwerfersystem die Schlussleuchten einschaltet.)
Tagesfahrlichter sind nicht für den Einsatz bei Nacht konzipiert.
■Sensor für Scheinwerfersteuerung (je nach Ausstattung)
■Automatisches Fernlicht (je nach Ausstattung)
S. 322
■Automatisches Ausschalten der Beleuchtung
Fahrzeuge ohne intelligentes Einstiegs- und Startsystem
●Wenn sich der Lichtschalter in der Stellung befindet, werden die
Scheinwerfer und alle Lichter automatisch ausgeschaltet, wenn der
Motorschalter in die Stellung “ACC” oder “LOCK” gebracht wird.
●Wenn sich der Lichtschalter in der Stellung oder befindet,
werden die Scheinwerfer und Nebelscheinwerfer automatisch ausge-
schaltet, wenn der Motorschalter in die Stellung “ACC” oder “LOCK”
gebracht wird.
Zum Wiedereinschalten der Scheinwerfer stellen Sie den Motorschalter auf
“ON” oder drehen den Lichtschalter einmal aus und dann zurück in die Stel-
lung oder .
Der Sensor funktioniert eventuell nicht
richtig, wenn ein an der Frontscheibe
angebrachter Gegenstand den Sensor
blockiert.
Das kann zu einer Beeinflussung des
Sensors führen, der die Helligkeit misst,
und eine Funktionsstörung des automati-
schen Scheinwerfersystems auslösen.
Page 282 of 752

282
2-3. Betrieb der Leuchten und Scheibenwischer
VERSO_EM_OM64603M
■ Einschalten des Abblendlichts, wenn das Fahrzeug in dunklen Berei-
chen geparkt wird
■ Kundenspezifische Anpassung, die von jedem Toyota-Vertragshändler
bzw. einer Vertragswerkstatt oder einem anderen vorschriftsmäßig
qualifizierten und ausgerüsteten Fachbetrieb konfiguriert werden kann
Die Einstellung der Empfindlichkeit des Lichtsensors kann geändert werden.
(Anpassbare Funktionen S. 723)
HINWEIS
■Um ein Entladen der Batterie zu vermeiden
Lassen Sie die Leuchten bei ausgeschaltetem Motor nicht länger als nötig
eingeschaltet.
Stellen Sie den Motor ab, wenn der Licht-
schalter auf steht oder ausge-
schaltet ist, und ziehen Sie den
Lichtschalter zu sich heran und lassen ihn
los. Das Abblendlicht wird für rund 30
Sekunden eingeschaltet, um den Bereich
um das Fahrzeug zu erhellen.
Die Leuchten werden in folgenden Situa-
tionen ausgeschaltet.
● Fahrzeuge ohne intelligentes Einstiegs-
und Startsystem:
Der Motorschalter wird auf “ON”
gestellt.
● Fahrzeuge mit intelligentem Einstiegs-
und Startsystem:
Der Schalter “ENGINE START STOP”
wird auf den Modus IGNITION ON
gestellt.
● Der Lichtschalter wird eingeschaltet.
● Sie ziehen den Lichtschalter zu sich
und lassen ihn los.
Page 285 of 752

285 2-3. Betrieb der Leuchten und Scheibenwischer
2
Fahrbetrieb
VERSO_EM_OM64603M
Wischwasch-Betrieb
Wischer arbeiten automa-
tisch.
Fahrzeuge mit Scheinwerfer-
Reinigungsanlage: S. 287
■Scheibenwischer mit Regensensor (je nach Ausstattung)
Wenn ausgewählt ist, arbeiten die Wischer automatisch,
wenn der Sensor Regen erkennt. Das System stellt das
Wischintervall und die Wischgeschwindigkeit automatisch auf
die Regenmenge ein.
Fronscheibenwi-
scherbetrieb mit
Regensensor
Scheibenwischerbe-
trieb langsam
Scheibenwischerbe-
trieb schnell
Tipp-Wischen
Page 286 of 752

286 2-3. Betrieb der Leuchten und Scheibenwischer
VERSO_EM_OM64603M
Sensorempfindlichkeit
(hoch)
Sensorempfindlichkeit
(niedrig)
Wischwasch-Betrieb
Wischer arbeiten automa-
tisch.
Fahrzeuge mit Scheinwerfer-
Reinigungsanlage: S. 287