sensor TOYOTA VERSO 2017 Brugsanvisning (in Danish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: VERSO, Model: TOYOTA VERSO 2017Pages: 752, PDF Size: 49.42 MB
Page 481 of 752

481
4-1. Wartung und Pflege
4
Wartung und Pflege
VERSO_EM_OM64603M
■ Leichtmetallräder (je nach Ausstattung)
● Entfernen Sie Verschmutzungen sofort mit einem neutralen Reinigungs-
mittel. Verwenden Sie keine harten Bürsten oder schmirgelnde Reini-
gungsmittel. Verwenden Sie keine starken oder aggressiven chemischen
Reinigungsmittel. Verwenden Sie das gleiche milde Reinigungsmittel und
Wachs wie für den Lack.
● Verwenden Sie kein Spülmittel auf den Rädern, wenn sie heiß sind, z. B.
nach einer Fahrt über eine längere Strecke bei heißem Wetter.
● Waschen Sie das Spülmittel nach der Verwendung sofort von den
Rädern ab.
■ Stoßfänger
Reinigen Sie diese Teile nicht mit schmirgelnden Reinigungsmitteln.
WARNUNG
■ Beim Reinigen der Frontscheibe (Fahrzeuge mit regenempfindlichen
Wischerblättern)
• Wenn der obere Bereich der Frontscheibe, in dem sich der Regensen-
sor befindet, mit der Hand berührt wird
• Wenn ein feuchtes Tuch oder ein ähnlicher Gegenstand in die Nähe
des Regensensors gebracht wird
• Wenn ein Gegenstand gegen die Frontscheibe prallt
• Wenn Sie das Gehäuse des Regensensors direkt berühren oder ein
Gegenstand auf den Regensensor prallt
● Montageposition des Frontsensors auf der Frontscheibe S. 298
●Schalten Sie den Wischerschalter
aus.
Wenn sich der Wischerschalter in der
Stellung “AUTO” befindet, können
sich die Scheibenwischer in den fol-
genden Situationen unerwartet ein-
schalten, wodurch Hände
eingeklemmt oder andere schwerwie-
gende Verletzungen verursacht wer-
den können. Außerdem können die
Wischerblätter beschädigt werden.
AUTO
Aus
Page 483 of 752

483
4-1. Wartung und Pflege
4
Wartung und Pflege
VERSO_EM_OM64603M
HINWEIS
■ Vorsichtsmaßnahmen beim Montieren bzw. Entfernen einer Antenne
● Stellen Sie vor Antritt einer Fahrt sicher, dass die Antenne montiert ist.
● Wenn die Antenne entfernt wurde, z. B. vor dem Einfahren in eine Wasch-
straße, stellen Sie sicher, dass Sie sie an geeigneter Stelle lagern, damit
sie nicht verloren geht. Stellen Sie ebenfalls vor Antritt einer Fahrt sicher,
dass Sie die Antenne wieder an der ursprünglichen Position montieren.
■ Vermeiden von Schäden an den Wischerarmen der Frontscheibe
Wenn Sie die Wischerarme von der Frontscheibe anheben, ziehen Sie
zunächst den Wischerarm auf der Fahrerseite nach oben und wiederholen
diesen Vorgang auf der Beifahrerseite. Wenn Sie die Wischerarme wieder in
die ursprüngliche Position zurückf ühren, beginnen Sie mit der Beifahrer-
seite.
■ Reinigen des Fahrzeugs in einer automatischen Autowaschanlage
(Fahrzeuge mit Scheibenwischer mit Regensensor)
Schalten Sie den Wischerschalter aus. Wenn der Wischerschalter in der
Position “AUTO” steht, können die Scheibenwischer unerwartet anlaufen
und die Wischerblätter beschädigen.
■ Verwendung einer Hochdruck-Waschanlage
Bringen Sie die Spitze der Düse nicht in die Nähe der Manschetten (Gummi-
oder Harzabdeckungen), der Steckerverbindungen oder der folgenden Teile.
Die Teile könnten beim Kontakt mit dem Hochdruckwasserstrahl beschädigt
werden.
• Traktionsspezifische Teile
• Teile der Lenkung
• Teile der Aufhängung
• Teile der Bremse
Page 487 of 752

487
4-1. Wartung und Pflege
4
Wartung und Pflege
VERSO_EM_OM64603M
HINWEIS
■ Reinigungsmittel
● Verwenden Sie keine organischen Substanzen wie Benzol oder Benzin,
saure oder alkalische Lösungsmittel, Farbstoffe, Bleichmittel oder ähnliche
Reinigungsmittel. Der Innenraum des Fahrzeugs könnte sich dadurch ver-
färben, und lackierte Flächen könnten Streifen bekommen oder beschä-
digt werden.
● Verwenden Sie kein Reinigungswachs und keine Reinigungspolitur. Die
lackierten Flächen der Instrumententafel und anderer Teile der Innenaus-
stattung können beschädigt werden.
■ Zur Vermeidung von Schäden an den Lederoberflächen
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen, um Beschädigungen und
Abnutzungen der Lederoberflächen zu vermeiden.
● Entfernen Sie Staub und Schmutz umgehend von den Lederoberflächen.
● Lassen Sie das Fahrzeug nicht über einen längeren Zeitraum unter direk-
ter Sonneneinstrahlung stehen. Parken Sie das Fahrzeug im Schatten,
besonders im Sommer.
● Legen Sie keine Gegenstände aus Vinyl oder Kunststoff oder Wachs ent-
haltende Gegenstände auf den Sitzbezug, da diese an der Lederoberflä-
che festkleben können, wenn sich das Fahrzeug stark aufheizt.
■ Wasser auf dem Boden
Waschen Sie den Fahrzeugboden nicht mit Wasser.
Fahrzeugsysteme wie, z. B. das Audiosystem, können beschädigt werden,
wenn Wasser mit den elektrischen Bauteilen unter dem Fahrzeugboden in
Berührung kommt; außerdem könnte die Karosserie dadurch Rost ansetzen.
■ Reinigen der Innenseite der Frontscheibe (Fahrzeuge mit Frontsensor)
Achten Sie darauf, dass Sie den Frontsensor nicht berühren ( S. 294).
Wenn die Kamera versehentlich zerkratzt oder angestoßen wird, funktionie-
ren PCS (Pre-Collision System), LDA (Spurwechselwarnung) und automati-
sches Fernlicht unter Umständen nicht mehr ordnungsgemäß oder können
eine Funktionsstörung aufweisen.
Page 555 of 752

555 4-3. Wartung in Eigenregie
4
Wartung und Pflege
VERSO_EM_OM64603M
18 SPARE 20 A Ersatzsicherung
19EFI MAIN
NO.2
*17,5 AElektronische Mehrdüsen-Einsprit-
zanlage/sequenzielle elektroni-
sche Mehrdüsen-Einspritzanlage
20 ECU-B2 10 AIntelligentes Einstiegs- und Startsy-
stem, Klimaanlage, Elektrische
Fensterheber, Gateway-ECU
21 D.C.C SHORT Kein Stromkreis
22 ECU-B 10 AInstrumente und Anzeigen, Teilbat-
terie, Lenksensor, Doppelsperrsy-
stem, Fernbedienung, Intelligentes
Einstiegs- und Startsystem
23 RAD NO.1
*220 A Audiosystem
24 DOME 10 AGepäckfachleuchte, Fahrga-
straumbeleuchtung, Vordere Tür-
beleuchtung, Fahrgastleuchten/
Innenbeleuchtung, Fußraumleuch-
ten
25 AM2 NO.2 7,5 A Anlassersystem
26 TURN-HAZ 10 AFahrtrichtungsanzeiger, Warnblink-
anlage
27 ETCS
*210 AElektronische Motorleistungssteue-
rung
28 AM2 30 A Anlassersystem
29 STRG LOCK 20 A Lenkschloss
30 IGT/INJ
*215 AElektronische Mehrdüsen-Einsprit-
zanlage/sequenzielle elektroni-
sche Mehrdüsen-Einspritzanlage
SicherungAmpereStromkreis
Page 558 of 752

558 4-3. Wartung in Eigenregie
VERSO_EM_OM64603M■Unter der Instrumententafel (Typ A)
SicherungAmpereStromkreis
1 TAIL 10 AStandlichter vorne, Schlussleuch-
ten, Kennzeichenleuchten, Nebel-
schlussleuchte, Nebelscheinwerfer,
Manuelle Leuchtweitenregulie-
rung, Kombiinstrumentleuchten,
Handschuhfachbeleuchtung,
Schalterbeleuchtung, Toyota Ein-
parkhilfe-Sensor ECU, PCS-Schal-
ter (Pre-Collision-
Sicherheitssystem)
2 ECU-IG NO.3 10 APanoramadachblende, Automati-
scher abblendbarer Innenrückspie-
gel, Intelligentes Einstiegs- und
Startsystem, Audiosystem, Stopp-
und Startsystem
*1, PCS (Pre-Colli-
sion-Sicherheitssystem), Summer,
Gateway-ECU
3 FR DOOR 20 AElektrische Fensterheber (Beifah-
rerseite vorn)
4 RL DOOR 20 AElektrische Fensterheber (hinten
links)
5 RR DOOR 20 AElektrische Fensterheber (hinten
rechts)
6 CIG 15 A Steckdosen
Page 559 of 752

559 4-3. Wartung in Eigenregie
4
Wartung und Pflege
VERSO_EM_OM64603M
7 ACC 7,5 ASchalthebelsperre, Audiosystem,
Hauptkarosserie-ECU, Steckdose,
Außenspiegel, Stopp- und Startsy-
stem
*1, Gateway-ECU
8 MIR HTR 10 A Außenspiegelheizung
9 RR FOG 7,5 A Nebelschlussleuchte
10 IGN 7,5 ALenkschlosssystem, SRS-Air-
bagsystem, Elektronische Mehrdü-
sen-Einspritzanlage/Sequenzielle
elektronische Mehrdüsen-Einsprit-
zanlage, Startsystem, Gateway-
ECU
11 METER 7,5 AInstrumente und Anzeigen, Stop &
Start-System
*1
12 SEAT HTR 15 A Sitzheizungen
13 HTR-IG 10 A Klimaanlage, Zusatzheizung
14 WIPER 25 AScheibenwischer, Scheibenwischer
mit Regensensor
15 RR WIPER 15 A Heckscheibenwischer
16 WASHER 15 AFrontscheibenwaschanlage, Heck-
scheibenwaschanlage
SicherungAmpereStromkreis
Page 560 of 752

560 4-3. Wartung in Eigenregie
VERSO_EM_OM64603M
17 ECU-IG NO.1 10 AHaupt-ECU
*2, Elektrische(s) Kühl-
gebläse, Schalthebelsperrsystem,
Antiblockiersystem, Lenksensor,
Giergeschwindigkeitssensor,
VSC+, Scheinwerferreinigung,
SEQUENTIAL-Schalter, automati-
sche Leuchtweitenregulierung,
Elektrische Servolenkung, Reifen-
druck- Warnsystem
18 ECU-IG NO.2 10 ARückfahrscheinwerfer, Ladesy-
stem
*2, Warnblinkanlage, Heck-
scheibenheizung, “PASSENGER
AIRBAG”-Kontrollleuchte, Klimaan-
lage, Toyota Einparkhilfe-Sensor-
Kontrollleuchte, Toyota Einpark-
hilfe-Sensor-Schalter, Teilbatterie
19 OBD 7,5 A Borddiagnosesystem
20 STOP 10 ABremsleuchten, Zusatzbrems-
leuchte, Antiblockiersystem, VSC+,
Schalthebelsperrsystem, Startsy-
stem
21 SUNROOF 20 A Panoramadach-Sonnenblende
22 DOOR 25 A Zentralverriegelung
SicherungAmpereStromkreis
Page 606 of 752

606
5-2. Maßnahmen im Notfall
VERSO_EM_OM64603M
WarnleuchteWarnleuchte/EinzelheitenAbhilfemaßnahme
PCS-Warnleuchte (je nach
Ausstattung)
Wenn die Warnleuchte
blinkt (und ein Summer
ertönt):
Meldet eine Funktionsstö-
rung im PCS (Pre-Collision-
System)
Lassen Sie das Fahrzeug
umgehend von einem
Toyota-Vertragshändler
bzw. einer Vertragswerkstatt
oder einem anderen vor-
schriftsmäßig qualifizierten
und ausgerüsteten Fachbe-
trieb überprüfen.
Wenn die Warnleuchte
leuchtet:
Weist darauf hin, dass das
PCS (Pre-Collision-System)
vorübergehend aus einem
der folgenden Gründe nicht
verfügbar ist:
• Der Bereich der Front-
scheibe um den Frontsen-
sor ist verschmutzt,
beschlagen oder mit Kon-
denswasser, Eis, Aufkle-
bern usw. bedeckt.
• Temperatur des Frontsen-
sors liegt außerhalb seines
Betriebstemperaturbe-
reichs.
• Beseitigen Sie den
Schmutz, den Beschlag,
das Kondenswasser, das
Eis oder den Aufkleber usw.
( S. 296)
• Warten Sie eine gewisse
Zeit, bis sich der Bereich um
den Frontsensor ausrei-
chend abgekühlt hat.
Wenn die Warnleuchte
leuchtet:
Entweder ist das VSC-
System (Fahrzeugstabili-
tätskontrolle) oder das PCS
(Pre-Collision-System)
deaktiviert oder es sind
beide Systeme deaktiviert.
Zum Aktivieren des PCS
muss sowohl das VSC-
System als auch das PCS
aktiviert werden.
( S. 303, 356)
Page 610 of 752

610
5-2. Maßnahmen im Notfall
VERSO_EM_OM64603M
■ Beifahrer-Erkennungssensor und Beifahrersicherheitsgurt-Warn-
leuchte
● Wenn Gepäck auf den Beifahrersitz gelegt wird, löst der Beifahrer-Erken-
nungssensor möglicherweise ein Blinken der Warnleuchte aus, obwohl
sich keine Person auf dem Sitz befindet.
● Wenn ein Kissen auf den Sitz gelegt wird, erkennt der Sensor den Bei-
fahrer möglicherweise nicht, und die Warnleuchte funktioniert nicht kor-
rekt.
■ Wenn die Reifendruck-Warnleuchte aufleuchtet (Fahrzeuge mit Reifen-
druck-Warnleuchtensystem)
Prüfen Sie, ob der Reifen platt ist.
Der Reifen ist platt: S. 632, 649
Der Reifen ist nicht platt:
Warten Sie, bis sich der Reifen genug abgekühlt hat, und gehen Sie dann wie
folgt vor:
● Prüfen Sie den Reifenfülldruck und passen Sie ihn an den empfohlenen
Wert an.
● Wenn die Warnleuchte auch nach mehreren Minuten nicht ausgeht, prü-
fen Sie, ob der Reifenfülldruck dem angegebenen Wert entspricht, und füh-
ren Sie eine Initialisierung durch.
Die Warnleuchte geht eventuell wieder an, wenn die oben genannten Aktio-
nen ausgeführt werden, bevor der Reifen genug abgekühlt ist.
■ Wenn die Reifendruck-Warnleuchte wegen natürlicher Ursachen auf-
leuchtet (Fahrzeuge mit Reifendruck-Warnleuchtensystem)
Die Reifendruck-Warnleuchte kann auch durch natürliche Ursachen ausge-
löst werden, z. B. durch natürliche Luftlöcher und Änderungen des Reifen-
fülldrucks durch Temperaturwechsel. In diesem Fall wird die Warnleuchte
(nach einigen Minuten) durch Anpassen des Reifenfülldrucks ausgeschaltet.
Page 621 of 752

5
621
5-2. Maßnahmen im Notfall
Beim Auftreten einer Störung
VERSO_EM_OM64603M
*2
Zeigt an, dass:
• Es besteht die Gefahr
eines Frontalaufpralls
oder
• Die Pre-Collision-
Bremsfunktion greift
ein
Außerdem ertönt ein
Summer.
Überprüfen Sie die
Umgebung des Fahr-
zeugs und ergreifen Sie
ggf. Gegenmaßnah-
men.
*2
Zeigt an, dass auf-
grund des ausge-
schalteten VSC
(Vehicle Stability Con-
trol)-Systems die Pre-
Collision-Bremsfunk-
tion und der Pre-Colli-
sion-Bremsassistent
deaktiviert sind. (Die
Pre-Collision-
Warnfunktion ist
betriebsbereit)
Schalten Sie das VSC-
System ein.
( S. 314356)
Das System wird kurz-
zeitig deaktiviert, da
die Betriebsbedingun-
gen des Frontsensors
(Temperatur etc.)
nicht erfüllt sind.
Die folgenden
Systeme können
außer Kraft gesetzt
werden:
• PCS (Pre-Collision
System) (je nach Aus-
stattung)
• LDA (Lane Departure
Alert) (je nach Aus-
stattung)
• Automatisches Fern-
licht (je nach Ausstat-
tung)
Das System kann
betrieben werden, wenn
die Betriebsbedingun-
gen des Frontsensors
(Temperatur etc.) erfüllt
sind. Schalten Sie das
System aus, warten Sie
einen Augenblick, und
schalten Sie das
System wieder ein.
WarnmeldungEinzelheitenAbhilfemaßnahme