TOYOTA VERSO 2017 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: VERSO, Model: TOYOTA VERSO 2017Pages: 748, tamaño PDF: 51.79 MB
Page 111 of 748

111
1-3. Componentes ajustables (asientos, retrovisores, volante)
1
Antes de conducir
VERSO_ES_OM64604S
Pretensores de los cinturones de seguridad (asientos delanteros)
El pretensor ayuda al cinturón de
seguridad a sujetar al ocupante
rápidamente retrayendo el
cinturón cuando el vehículo sufre
determinados tipos de colisiones
delanteras graves.
El pretensor no se activa en el
caso de que el vehículo sufra un
impacto frontal menor, un impacto
lateral menor o un impacto
trasero.
■ Retractor de bloqueo de emergencia (ELR)
El retractor inmovilizará el cinturón en caso de frenazo repentino o de
colisión. También puede quedar inmovilizado si se inclina hacia delante con
demasiada rapidez. Si el movimiento es lento y sin tirones, permitirá que el
cinturón se extienda y podrá moverse con libertad.
■ Utilización del cinturón del asiento para niños
Los cinturones de seguridad de su vehículo han sido diseñados
principalmente para personas adultas.
● Utilice un sistema de sujeción para niños adecuado, hasta que el niño
tenga la altura necesaria para util izar con seguridad el cinturón de
seguridad del vehículo. ( P. 175)
● Cuando el niño sea suficientemente mayor como para utilizar los
cinturones de seguridad del vehículo, siga las instrucciones
especificadas en la P. 107 relativas al uso de los cinturones de
seguridad.
■ Sustitución del cinturón tras la activación del pretensor
Si el vehículo se ve involucrado en una colisión múltiple, el pretensor se
activará en la primera colisión, pero no lo hará en la segunda o siguientes.
Page 112 of 748

112
1-3. Componentes ajustables (asientos, retrovisores, volante)
VERSO_ES_OM64604S
■ Normas especiales relativas a los cinturones de seguridad
Si existen normas especiales relativas a los cinturones de seguridad en el
país donde reside, póngase en contacto con un concesionario Toyota
autorizado, cualquier taller u otro profesional con la cualificación y el equipo
necesarios para proceder a la sustitución o instalación de los cinturones de
seguridad.
ADVERTENCIA
Respete las siguientes precauciones para reducir el riesgo de resultar herido
en caso de frenazo repentino, giro brusco o accidente.
En caso contrario, podrían llegar a producirse lesiones graves o incluso
mortales.
■ Llevar el cinturón de seguridad
● Asegúrese de que todos los pasajeros llevan puesto el cinturón de
seguridad antes de iniciar la conducción.
● Lleve puesto siempre el cinturón de seguridad de forma adecuada.
● Cada persona debe utilizar un cinturón de seguridad. No utilice un
cinturón de seguridad para muchas personas a la vez, incluso en el caso
de niños.
● Toyota recomienda que los niños se sienten en los asientos traseros y que
siempre utilicen el cinturón de seguridad y/o un sistema de sujeción
adecuado para niños.
● No recline el asiento más de lo necesario para conseguir una posición
adecuada del asiento. El cinturón de seguridad es más efectivo cuando
los ocupantes están sentados en posición vertical y con la espalda bien
apoyada en el respaldo.
● No lleve el cinturón de seguridad del hombro por debajo del brazo.
● Lleve siempre el cinturón de seguridad bajo y ajustado a la caderas.
Page 113 of 748

113
1-3. Componentes ajustables (asientos, retrovisores, volante)
1
Antes de conducir
VERSO_ES_OM64604S
ADVERTENCIA
■ Mujeres embarazadas
■ Personas con enfermedades
Consulte a su médico y colóquese el cinturón de seguridad correctamente.
( P. 1 0 7 )
■ Cuando hay niños en el vehículo
No permita que los niños jueguen con el cinturón de seguridad. Si el
cinturón de seguridad se enreda alr ededor del cuello del niño, podría
provocar un ahorcamiento u otras lesiones graves o mortales.
Si esto ocurre y no se puede soltar la hebilla, se utilizarán tijeras para cortar
el cinturón.
■ Pretensores de los cinturones de seguridad
Si se ha activado el pretensor, se encenderá la luz de aviso SRS. En ese
caso, el cinturón de seguridad no puede volver a utilizarse y deberá ser
sustituido en un concesionario Toyota autorizado, cualquier taller u otro
profesional con la cualificación y el equipo necesarios.
Consulte a su médico y colóquese el
cinturón de seguridad correctamente.
( P. 107)
Las mujeres embarazadas deberían
colocar el cinturón de seguridad de la
cintura lo más abajo posible por encima
de las caderas de la misma manera que
los ocupantes. Extienda el cinturón de
seguridad del hombro completamente por
encima del hombro y coloque el cinturón
alrededor del pecho. Evite el contacto del
cinturón por encima de la zona
abdominal.
En caso de no llevar el cinturón de
seguridad correctamente abrochado, no
sólo la futura madre, sino también el feto,
podrían sufrir lesiones graves o incluso
mortales como consecuencia de una
frenada repentina o de una colisión.
Page 114 of 748

114
1-3. Componentes ajustables (asientos, retrovisores, volante)
VERSO_ES_OM64604S
ADVERTENCIA
■ Anclaje del hombro ajustable
Asegúrese siempre de que el cinturón de seguridad del hombro se sitúe en
el centro del hombro. El cinturón de seguridad debe apartarse del cuello,
aunque sin caerse del hombro. De lo contrario, la protección sería menor en
caso de accidente, y podrían ocasionarse lesiones graves o mortales en el
caso de producirse un frenazo repentino, un giro brusco o un accidente.
( P. 1 0 8 )
■ Daños y desgaste de los cinturones de seguridad
● Para evitar que los cinturones de seguridad se deterioren, procure que el
cinturón, la placa o la hebilla no queden atrapados en la puerta.
● Revise el sistema de cinturones de seguridad regularmente. Compruebe
que no tengan cortes, rascaduras ni partes sueltas. No utilice un cinturón
estropeado hasta que lo cambie por uno nuevo. Los cinturones de
seguridad que estén dañados no podrán proteger de la muerte o lesiones
graves a los ocupantes.
● Asegúrese de que el cinturón y la placa están debidamente bloqueados y
que el cinturón no está enrollado sobre sí mismo.
Si el cinturón de seguridad no funciona correctamente, póngase en
contacto inmediatamente con un concesionario Toyota autorizado,
cualquier taller u otro profesional con la cualificación y el equipo
necesarios.
● Sustituya todo el asiento, incluidos los cinturones, si su vehículo se ha
visto involucrado en un accidente grave, aunque no se observen daños
evidentes.
● No intente instalar, retirar, modificar, desmontar o desechar los cinturones
de seguridad. Asegúrese de que todas las reparaciones necesarias las
efectúe un concesionario Toyota autorizado, cualquier taller u otro
profesional con la cualificación y el equipo necesarios. La manipulación
inadecuada del pretensor podría hacer que no funcione correctamente,
con el consiguiente riesgo de lesiones graves o incluso mortales.
Page 115 of 748

115
1-3. Componentes ajustables (asientos, retrovisores, volante)
1
Antes de conducir
VERSO_ES_OM64604S
ADVERTENCIA
■ Al utilizar el cinturón de seguridad del asiento central de la segunda
fila
No utilice el cinturón de seguridad del
asiento central de la segunda fila con
alguna de las hebillas suelta. Abrochar
sólo una de las hebillas puede producir
lesiones graves o mortales en caso de
frenada repentina o de colisión.
Page 116 of 748

116
1-3. Componentes ajustables (asientos, retrovisores, volante)
VERSO_ES_OM64604S
Volante
ADVERTENCIA
■Extreme las precauciones durante la conducción
No ajuste el volante.
En caso contrario, el conductor podría perder el control del vehículo y
provocar un accidente, con el consiguiente riesgo de lesiones graves e
incluso mortales.
■ Después de ajustar el volante
Asegúrese de que el volante esté correctamente bloqueado.
De no ser así, podría desplazarse hacia delante repentinamente y causar un
accidente, lo que podría provocarle lesiones graves e incluso mortales.
El volante puede ajustarse para colocarlo en una posición cómoda.
Sostenga el volante y
presione la palanca hacia
abajo.
Ajústelo hasta la posición
ideal moviendo el volante
horizontal y verticalmente.
Después de realizar el ajuste,
empuje la palanca hacia arriba
para afianzar el volante.
Page 117 of 748

117
1
1-3. Componentes ajustables (asientos, retrovisores, volante)
Antes de conducir
VERSO_ES_OM64604S
Espejo retrovisor interior antideslumbramiento
Ajuste de la altura del espejo retrovisor (vehículos con espejo
retrovisor interior antideslumbramiento automático)
Ajuste la altura del espejo
retrovisor moviéndolo hacia
arriba y hacia abajo.
El espejo retrovisor puede ajustarse a la posición del conductor de
forma que garantice una visibilidad suficiente del área trasera del
vehículo.
Page 118 of 748

118
1-3. Componentes ajustables (asientos, retrovisores, volante)
VERSO_ES_OM64604S
Función antideslumbramiento
Espejo retrovisor interior antideslumbramiento manual
El reflejo de los faros de los vehículos que circulan por detrás
puede reducirse accionando la palanca.
Posición normal
Posición de
antideslumbramiento
Page 119 of 748

119
1-3. Componentes ajustables (asientos, retrovisores, volante)
1
Antes de conducir
VERSO_ES_OM64604S
Espejo retrovisor interior antideslumbramiento automático
La luz reflejada sobre el retrovisor se reduce automáticamente
para contrarrestar el deslumbramiento producido por los faros de
los vehículos que circulan por detrás.
Cambio de modo de la función
de antideslumbramiento
automático
ON/OFF
Cuando la función de
antideslumbramiento automático
se encuentra en modo ON, el
indicador permanece encendido.
La función se ajustará en modo
ON cada vez que se sitúe el
interruptor “ENGINE START
STOP” en el modo IGNITION ON.
Si se pulsa el botón, la función se
ajusta en modo OFF. (El
indicador también se apaga.)
■ Para evitar un error del sensor (vehículos con un espejo retrovisor
interior antideslumbramiento automático)
Para garantizar que los sensores
funcionan correctamente, no los toque ni
los cubra.
Page 120 of 748

120
1-3. Componentes ajustables (asientos, retrovisores, volante)
VERSO_ES_OM64604S
ADVERTENCIA
■ Extreme las precauciones durante la conducción
No ajuste la posición del espejo retrovisor mientras conduce.
En caso contrario, el conductor podría perder el control del vehículo y
provocar un accidente, con el consiguiente riesgo de lesiones graves e
incluso mortales.