TOYOTA VERSO 2017 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: VERSO, Model: TOYOTA VERSO 2017Pages: 748, tamaño PDF: 51.79 MB
Page 161 of 748

161
1-7. Información de seguridad
1
Antes de conducir
VERSO_ES_OM64604S
ADVERTENCIA
■ Durante la conducción
● No ajuste la posición del asiento del conductor.
En caso contrario, podría perder el control del vehículo.
● No coloque ningún cojín entre el conductor o el pasajero y el respaldo.
El cojín podría impedir adoptar la postura correcta y reducir la eficacia del
cinturón de seguridad y del apoyacabezas, aumentando así el riesgo de
sufrir lesiones graves o incluso mortales para el conductor o el pasajero.
● No coloque nada debajo de los asientos delanteros excepto en el interior
de la caja auxiliar.
Los objetos colocados debajo de los asientos delanteros podrían
atascarse en los raíles del asient o e impedir el bloqueo del mismo en la
posición adecuada. Esto puede provocar un accidente con resultado de
muerte o lesiones graves. El mecanismo de ajuste podría también resultar
dañado.
■ Ajuste de la posición del asiento
● No recline el asiento más de lo necesario cuando el vehículo esté en
movimiento para evitar el riesgo de que el cinturón de seguridad que pasa
por la cintura se desplace.
Si el asiento está demasiado reclinado durante un accidente, es posible
que el cinturón de seguridad de la cintura se deslice por encima de las
caderas y que aplique fuerzas de sujeción directamente sobre el
abdomen, o que el cinturón de seguridad del hombro entre en contacto
con el cuello, con el consiguiente aumento del riesgo de lesiones graves o
incluso mortales.
● Tenga cuidado al ajustar la posición del asiento para asegurarse de que
los demás pasajeros no sufran lesiones al moverse el asiento.
● Para evitar lesiones, no ponga las manos debajo del asiento ni cerca de
los componentes móviles.
Los dedos o la mano podrían quedar atrapados en el mecanismo del
asiento.
Page 162 of 748

162
1-7. Información de seguridad
VERSO_ES_OM64604S
Cojines de aire SRS
Los cojines de aire SRS se inflan cuando el vehículo se somete a
cierto tipo de impactos fuert es que pueden ocasionar lesiones
importantes a los ocupantes. Funcionan en combinación con los
cinturones de seguridad para contribuir a reducir el riesgo de
muerte o lesiones graves.
Cojines de aire SRS delanteros
Cojín de aire SRS del conductor/cojín de aire del pasajero
delantero
Pueden ayudar a proteger la cabeza y el tórax del conductor y el
pasajero delantero de los impactos con los elementos interiores.
Cojín de aire SRS para las rodillas
Puede ayudar a proteger al conductor.
Page 163 of 748

163
1-7. Información de seguridad
1
Antes de conducir
VERSO_ES_OM64604S
Cojines de aire SRS laterales y de protección de cortinilla
Cojines de aire SRS laterales
Pueden ayudar a proteger el torso de los ocupantes de los
asientos delanteros.
Cojines de aire SRS de protección de cortinilla (si están
instalados)
Pueden ayudar a proteger principalmente la cabeza de los
ocupantes de los asientos laterales.
Page 164 of 748

164
1-7. Información de seguridad
VERSO_ES_OM64604S
Componentes del sistema de cojín de aire
Sensores de los cojines de
aire de protección de
cortinilla (si están
instalados)
Luz indicadora del cojín de
aire del pasajero
Cojines de aire de
protección de cortinilla (si
están instalados)
Cojines de aire laterales
Cojín de aire del pasajero
delantero
Interruptor de activación y
desactivación manual del
cojín de aire
Vehículos sin cojín de
aire de protección de
cortinilla: Sensores de
los cojines de aire
laterales
Vehículos con cojín de
aire de protección de
cortinilla: Sensores del
cojín de aire lateral y de
protección de cortinilla
Pretensores de los
cinturones de seguridad y
limitadores de esfuerzo
Sensores de los cojines de
aire delanteros
Luz de aviso SRS
Cojín de aire del conductor
Cojín de aire para las
rodillas
Conjunto del sensor del
cojín de aire
Page 165 of 748

165
1-7. Información de seguridad
1
Antes de conducir
VERSO_ES_OM64604S
En la ilustración anterior aparecen los principales componentes del
sistema de cojín de aire SRS. El sistema de cojín de aire SRS se
controla mediante el conjunto del sensor del cojín de aire. Al
desplegarse los cojines de aire, se produce una reacción química en
los infladores que llena rápidamente los cojines de aire con gas no
tóxico para limitar el desplazamiento de los ocupantes.
■ Si los cojines de aire SRS se despliegan (se inflan)
● Es posible que se produzcan ligeras abrasiones, quemaduras y
contusiones debido a los cojines de aire SRS, a causa de la velocidad
extremadamente alta a la que se inflan mediante gases calientes.
● Se oirá un gran ruido y se emitirá un polvo blanco.
● Vehículos sin cojines de aire SRS de protección de cortinilla: Las piezas
del módulo del cojín de aire (cubo del volante, cubierta del cojín e
inflador) y también los asientos delanteros pueden permanecer calientes
durante varios minutos. El propio cojín de aire estará caliente.
● Vehículos con cojines de aire SRS de protección de cortinilla: Los
componentes del módulo del cojín de ai re (parte central del volante,
cubierta del cojín de aire e inflador), así como los asientos delanteros y
los componentes de los pilares delantero y trasero y los raíles laterales
del techo, pueden permanecer calientes durante varios minutos. El
propio cojín de aire estará caliente.
● El parabrisas podría agrietarse.
■ Condiciones de funcionamiento (cojines de aire SRS delanteros)
● Los cojines de aire SRS delanteros se inflarán si la fuerza del impacto es
superior al nivel de umbral diseñado (equiparable a la fuerza de impacto
de una colisión frontal a aproximadamente 20 - 30 km/h [12 - 18 mph]
contra una barrera fija que no se mueve ni se deforma).
Sin embargo, esta velocidad umbral se incrementará notablemente en las
siguientes situaciones:
• Si el vehículo golpea un objeto que se pueda mover o deformar por el
impacto, como un vehículo estacionado o el poste de una señal
• Si el vehículo se ve involucrado en una colisión en la que la parte
delantera del vehículo “se incrusta” bajo la base de un camión
● Dependiendo del tipo de colisión, es posible que solo se activen los
pretensores de los cinturones de seguridad.
Page 166 of 748
![TOYOTA VERSO 2017 Manual del propietario (in Spanish) 166
1-7. Información de seguridad
VERSO_ES_OM64604S
■ Condiciones de funcionamiento (cojines de aire SRS laterales y
cojines de aire de protección de cortinilla [si están instalados])
Los coj TOYOTA VERSO 2017 Manual del propietario (in Spanish) 166
1-7. Información de seguridad
VERSO_ES_OM64604S
■ Condiciones de funcionamiento (cojines de aire SRS laterales y
cojines de aire de protección de cortinilla [si están instalados])
Los coj](/img/14/60769/w960_60769-165.png)
166
1-7. Información de seguridad
VERSO_ES_OM64604S
■ Condiciones de funcionamiento (cojines de aire SRS laterales y
cojines de aire de protección de cortinilla [si están instalados])
Los cojines de aire SRS laterales y los cojines de aire de protección de
cortinilla (si están instalados) se inflarán si la fuerza del impacto es superior
al nivel de umbral diseñado (equiparable a la fuerza del impacto producido
por un vehículo de aproximadamente 1.500 kg [3.300 lb.] que impacta con el
habitáculo del vehículo en dirección perpendicular a la orientación del
vehículo a una velocidad aproximada de 20 - 30 km/h [12 - 18 mph]).
■ Condiciones en las que se podrían activar (inflar) los cojines de aire
SRS, además de una colisión
Los cojines de aire SRS delanteros pueden inflarse también si el vehículo
recibe un fuerte impacto en la parte infe rior. En la ilustración se muestran
algunos ejemplos.
■ Tipos de colisiones en las que es posible que no se inflen los cojines
de aire SRS (cojines de aire SRS delanteros)
Los cojines de aire SRS delanteros normalmente no están diseñados para
inflarse en caso de que el vehículo sufra una colisión lateral o trasera, si da
vueltas de campana o si se produce una colisión frontal a baja velocidad. No
obstante, cuando una colisión de cualquier tipo causa una desaceleración
de avance del vehículo suficiente, es posible que los cojines de aire SRS
delanteros se activen.
● Golpe contra el bordillo de una acera o
superficies duras
● Caída dentro de un bache profundo o
salto sobre él
● Caída fuerte del vehículo
● Colisión lateral
● Colisión trasera
● Vuelco del vehículo
Page 167 of 748

167
1-7. Información de seguridad
1
Antes de conducir
VERSO_ES_OM64604S
■ Tipos de colisiones en las que es posible que no se inflen los cojines
de aire SRS (cojines de aire SRS laterales y de protección de cortinilla
[si están instalados])
El sistema de cojines de aire SRS laterales y de protección de cortinilla (si
están instalados) puede no activarse si el vehículo sufre una colisión lateral
con un determinado ángulo o una colisión en el lateral de la carrocería que
no sea en el habitáculo del pasajero.
En general, los cojines de aire SRS laterales y de protección de cortinilla (si
están instalados) no están diseñados para inflarse cuando el vehículo se ve
involucrado en una colisión frontal o trasera, cuando da vueltas de campana
o si se ve involucrado en una colisión lateral a baja velocidad.
■ Cuándo ponerse en contacto con un concesionario Toyota autorizado,
cualquier taller u otro profesional con la cualificación y el equipo
necesarios
El vehículo precisará una inspección o reparación en los siguientes casos.
Póngase en contacto lo antes posible con un concesionario Toyota
autorizado, con cualquier taller o con otro profesional con la cualificación y
el equipo necesarios.
● Se ha inflado alguno de los cojines de aire SRS.
●Colisión lateral en un punto de la
carrocería que no sea el habitáculo
● Colisión lateral a un determinado
ángulo
●Colisión frontal
● Colisión trasera
● Vuelco del vehículo
Page 168 of 748

168
1-7. Información de seguridad
VERSO_ES_OM64604S
● La parte delantera del vehículo está
dañada o deformada, o ha sufrido un
accidente que no era lo
suficientemente grave como para que
se inflaran los cojines de aire SRS
delanteros.
● Una parte de las puertas está dañada o
deformada, o el vehículo ha sufrido un
accidente que no era lo
suficientemente grave como para que
se inflaran los cojines de aire SRS
laterales ni los cojines de aire de
protección de cortinilla (si están
instalados).
● La almohadilla del volante, el tablero de
instrumentos próximo al cojín de aire
del pasajero delantero o la parte inferior
del tablero de instrumentos está
rayada, agrietada o dañada en general.
● La superficie de los asientos con el
cojín de aire SRS lateral está rayada,
agrietada o presenta algún otro daño.
● Vehículos con cojines de aire SRS de
protección de cortinilla: La parte del
embellecedor de los pilares delantero,
central y trasero o los embellecedores
del raíl lateral del techo que contiene
los cojines de aire de protección de
cortinilla está rayada, agrietada o
presenta algún otro daño.
Page 169 of 748

169
1-7. Información de seguridad
1
Antes de conducir
VERSO_ES_OM64604S
ADVERTENCIA
■ Precauciones relacionadas con el cojín de aire SRS
Tenga en cuenta las siguientes precauciones relativas a los cojines de aire
SRS.
En caso contrario, podrían llegar a producirse lesiones graves o incluso
mortales.
● El conductor y todos los pasajeros del vehículo deben abrocharse
correctamente los cinturones de seguridad.
Los cojines de aire SRS son dispositivos complementarios que se deben
utilizar junto con los cinturones de seguridad.
● El cojín de aire SRS del conductor se infla con una fuerza considerable y
puede provocar lesiones graves o mortales, en especial si el conductor
está muy cerca del mismo.
Puesto que la zona de riesgo del cojín de aire del conductor son los
primeros 50 - 75 mm (2 - 3 pul.) en los que se infla, el conductor contará
con un claro margen de seguridad si se sitúa a 250 mm (10 pul.) de
distancia de su cojín de aire. Esta distancia se mide desde el centro del
volante hasta el esternón. Si se sienta a menos de 250 mm (10 pul.) de
distancia, puede cambiar la posición de conducción de varias maneras:
• Desplace el asiento hacia atrás lo máximo posible siempre que
alcance los pedales con comodidad.
• Recline ligeramente el respaldo del asiento.
Aunque los diseños de los vehículos varían, un gran número de
conductores puede obtener la distancia de 250 mm (10 pul.), incluso
con el asiento del conductor totalmente hacia delante, sencillamente
reclinando un poco el respaldo del asiento. Si la carretera se ve con
dificultad al reclinar el respaldo del asiento, elévese utilizando un cojín
firme que no resbale o eleve el asiento si el vehículo dispone de esa
característica.
• Si el volante es ajustable, inclínel o hacia abajo. De esa forma, el cojín
de aire queda orientado hacia el pecho en lugar de hacia la cabeza y el
cuello.
El asiento se debe ajustar según las recomendaciones anteriores, siempre
que se mantenga el control de los pedales, del volante y la visión de los
controles del tablero de instrumentos.
Page 170 of 748

170
1-7. Información de seguridad
VERSO_ES_OM64604S
ADVERTENCIA
■ Precauciones relacionadas con el cojín de aire SRS
● El cojín de aire SRS del pasajero delantero se infla también con una
fuerza considerable y puede provocar lesiones graves o mortales, en
especial si el pasajero delantero se encuentra muy cerca del mismo. El
asiento del pasajero delantero debe estar lo más alejado posible del cojín
de aire con el respaldo ajustado, de forma que el pasajero delantero se
siente erguido.
● Si los niños no están bien sentados y/o sujetos, pueden sufrir lesiones
graves o incluso mortales al inflarse los cojines de aire. Los niños que
sean demasiado pequeños para utilizar el cinturón de seguridad se
deberán sujetar adecuadamente con un sistema de sujeción para niños.
Toyota recomienda encarecidamente que todos los niños se coloquen en
los asientos traseros del vehículo y que se aten convenientemente. Los
asientos traseros son más seguros para los niños que el asiento del
pasajero delantero. ( P. 175)
●No se siente en el borde del asiento ni
se apoye contra el tablero de
instrumentos.
● No permita que un niño se sitúe delante
de la unidad del cojín de aire SRS del
pasajero delantero ni se siente sobre el
pasajero delantero.
● No conduzca el vehículo mientras el
conductor o el pasajero tengan objetos
sobre las rodillas.