TOYOTA VERSO 2017 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: VERSO, Model: TOYOTA VERSO 2017Pages: 748, PDF Size: 50.41 MB
Page 91 of 748

91
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
1
Avant de prendre le volant
VERSO_EK_OM64602K
AVERTISSEMENT
■ Ouverture/fermeture du hayon
Respectez les précautions suivantes.
À défaut, vous risquez de vous coincer et d’être grièvement blessé, voire
tué.
● Retirez tout ce qui risque de peser sur le hayon, comme une accumulation
de neige ou de glace par exemple, avant de l’ouvrir. À défaut, le hayon
pourrait se refermer intempestivement après son ouverture.
● Avant d’ouvrir ou de fermer le hayon, vérifiez soigneusement la sécurité
des abords.
● Si des personnes sont présentes aux alentours, assurez-vous de leur
sécurité et prévenez-les de l’ouverture ou de la fermeture du hayon.
● Par fort vent, usez de prudence pour ouvrir ou fermer le hayon, car sa
manœuvre peut être rendue brutale par une violente rafale.
● Le hayon peut se refermer
intempestivement s’il n’est pas
parfaitement ouvert. Sachant qu’il est
plus difficile d’ouvrir et fermer le hayon
lorsque le véhicule est en pente et non
à plat, prenez garde à ce qu’il ne
s’ouvre et ne se ferme pas tout seul.
Assurez-vous que le hayon est
parfaitement ouvert et bien verrouillé
avant d’utiliser le coffre.
● Lorsque vous fermez le hayon, prenez
particulièrement garde à éviter de vous
faire pincer les doigts, etc.
● Pour fermer le hayon, assurez-vous
d’appuyer légèrement sur sa face
extérieure. Si vous utilisez la poignée
du hayon pour le fermer complètement,
vous risquez de vous faire pincer les
mains ou les bras.
Page 92 of 748

92
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
VERSO_EK_OM64602K
AVERTISSEMENT
■ Ouverture/fermeture du hayon
● Ne pas tirer sur le vérin amortisseur du hayon pour fermer le hayon et ne
pas non plus s’y suspendre.
En effet, vous risqueriez de vous faire pincer les mains, ou de causer la
rupture du vérin amortisseur du hayon et de provoquer un accident.
● Si la porte arrière est équipée d’un porte-vélos ou de tout autre accessoire
lourd, elle risque de se refermer intempestivement tout de suite après
avoir été ouverte, et de causer à quelqu’un des blessures aux mains, au
cou ou à la tête. Lorsque vous voulez monter un accessoire sur le hayon,
il vous est recommandé d’utiliser une pièce d’origine Toyota.
NOTE
■ Vérins amortisseurs du hayon
Le hayon est muni de vérins amortisseurs qui le maintiennent en place.
Respectez les précautions suivantes.
À défaut, les vérins amortisseurs du hayon risquent de subir des dommages
et de ne plus fonctionner correctement.
● N’attachez aucun objet rapporté
(autocollant, feuille plastique ou
adhésif) à la tige d’un vérin
amortisseur.
● Ne pas toucher le vérin amortisseur
avec des gants ou tout autre article
textile.
● Ne fixez au hayon aucun autre
accessoire que des pièces Toyota
d’origine.
● Ne pas poser la main sur le vérin
amortisseur et ne pas forcer dessus
latéralement.
Tige d’amortisseur
Page 93 of 748

93
1
Avant de prendre le volant
VERSO_EK_OM64602K
1-3. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant de direction)
Sièges avant
Appuis-tête actifs
Sous l’effet de la pression
exercée par le dos de l’occupant
sur le dossier de siège lors d’une
percussion par l’arrière, l’appui-
tête avance légèrement pour
atténuer le phénomène du coup
du lapin pour l’occupant du
siège.
Levier de réglage de la
position du siège
Levier de réglage
d’inclinaison du dossier de
siège
Levier de réglage de la
hauteur de siège (sur
modèles équipés)
Page 94 of 748

94
1-3. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant de direction)
VERSO_EK_OM64602K
■ Appuis-tête actifs
Toute force, aussi minime soit-elle, exercée sur le dossier de siège risque
d’entraîner le déplacement de l’appui-tête. Si vous forcez sur l’appui-tête en
le tirant vers le haut alors qu’il est verrouillé, il se peut que les guides de
l’appuie-tête ressortent. Cela ne constitue en aucun cas une anomalie.
Guides
d’appui-tête
En cas de percussionpar l’arrière
Page 95 of 748

95
1-3. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant de direction)
1
Avant de prendre le volant
VERSO_EK_OM64602K
AVERTISSEMENT
■ Réglage du siège
● Prenez garde à ne pas blesser les passagers ou abîmer un bagage avec
le siège.
● Afin de réduire le risque de sous-marinage en cas de collision, n’inclinez
pas le siège plus que nécessaire.
Si le siège est trop incliné, la sangle abdominale risque de glisser au-
dessus des hanches et d’exercer une contrainte directe sur l’abdomen, ou
la sangle diagonale risque d’appuyer sur le cou, ce qui augmente le risque
de blessures graves, voire mortelles, en cas d’accident.
Les réglages ne doivent pas être effectués en conduisant: en effet, le
siège pourrait se déplacer accidentellement et provoquer la perte de
contrôle du véhicule.
● Après avoir réglé le siège, assurez-vous que ce dernier est verrouillé en
position.
Page 96 of 748

96
1-3. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant de direction)
VERSO_EK_OM64602K
Sièges arrière
: Sur modèles équipés
■Réglage des sièges de seconde rangée
Levier de réglage de la
position du siège
Levier de réglage
d’inclinaison du dossier de
siège
Page 97 of 748

97
1-3. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant de direction)
1
Avant de prendre le volant
VERSO_EK_OM64602K
Accès aux sièges de troisième rangée par un siège de deuxième
rangée (véhicules équipés de sièges de troisième rangée)
■ Accès à l’intérieur du véhicule
Engagez la ceinture de sécurité
latérale dans son passant.
Cela évite que la sangle
diagonale soit abîmée.
■ Réglage des sièges de troisième rangée (sur modèles
équipés)
Sangle de réglage
d’inclinaison du dossier de
siège
Page 98 of 748

98
1-3. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant de direction)
VERSO_EK_OM64602K
Tirez le bouton d’accès vers le
haut et rabattez le dossier de
siège vers l’avant. Le siège
coulissera vers l’avant.
Déplacez le siège dans la
position la plus avancée
possible.
■ Sortie du véhicule
Engagez la ceinture de sécurité
latérale dans son passant.
Cela évite que la sangle
diagonale soit abîmée.
Tirez le bouton d’accès vers le
haut et rabattez le dossier de
siège vers l’avant. Le siège
coulissera vers l’avant.
Déplacez le siège dans la
position la plus avancée
possible.
Assurez-vous qu’aucun passager
n’est assis dans le siège de
seconde rangée avant de tirer sur
le bouton d’accès.
Page 99 of 748

99
1-3. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant de direction)
1
Avant de prendre le volant
VERSO_EK_OM64602K
■ Après montée/descente des passagers du véhicule
Relevez le dossier de siège puis reculez le siège jusqu’à son
verrouillage.
Enlevez la ceinture de sécurité latérale de son passant.
Escamotage des sièges de seconde rangée (véhicules équipés
de sièges de seconde rangée)
■ Avant de rabattre les sièges de la deuxième rangée
Rangez la ceinture de sécurité du siège central de seconde
rangée. ( P. 109)
Engagez les ceintures de
sécurité latérales dans les
passants.
Cela évite que la sangle
diagonale soit abîmée.
Abaissez l’appui-tête au
maximum.
Page 100 of 748

100
1-3. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant de direction)
VERSO_EK_OM64602K
Relevez l’accoudoir.
■ Rabattre les sièges de la deuxième rangée
Tirez sur le levier de réglage
d’inclinaison du dossier de siège
et rabattez le dossier de siège.
■ Retour en position normale des sièges de seconde rangée
Tirez vers le haut les dossiers de sièges arrière jusqu’à leur
verrouillage.
Enlevez de leur guide les ceintures de sécurité des sièges
extérieurs.
Remettez en place la ceinture de sécurité du siège central de
seconde rangée. ( P. 109)