TOYOTA YARIS 2014 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2014, Model line: YARIS, Model: TOYOTA YARIS 2014Pages: 512, PDF Size: 10.83 MB
Page 121 of 512

121
3
3-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
Funcionamento de cada componente
Porta da retaguarda
◆Interruptor de trancamento de porta
→P. 1 1 8
◆Função de entrada (veículos com sistema de chave inteligente
para entrada e arranque)
Tenha a chave consigo para ativar esta função.
Pressione a tecla para
destrancar a porta.
A porta não pode ser destran-
cada nos 3 segundos que se
seguem após esta ter sido tran-
cada.
Pressione a tecla de tranca-
mento para trancar a porta.
◆Comando remoto sem fios (se equipado)
→P. 1 1 5
A porta da retaguarda pode ser trancada/destrancada e aberta
de acordo com os seguintes procedimentos.
Destrancar e trancar a porta da retaguarda
1
2
Page 122 of 512

1223-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
◆Chaves
A partir da porta da retaguarda (veículos com chave com canhão
na porta da retaguarda)
Destranca todas as portas
Tranca todas as portas
A partir da porta do condutor: →P. 1 1 6
Levante a porta da retaguarda,
enquanto empurra, para cima, o
interruptor de abertura da porta
da retaguarda.
A porta da retaguarda não pode
ser fechada imediatamente após o
interruptor de abertura da porta da
retaguarda ter sido pressionado.
Baixe a porta da retaguarda utili-
zando o respetivo manípulo e cer-
tifique-se que puxe a porta da
retaguarda para baixo, a partir do
exterior, para a fechar.
1
2
Abrir a porta da retaguarda a partir do exterior do veículo (veícu-
los com sistema de chave inteligente para entrada e arranque)
Quando fechar a porta da retaguarda
Page 123 of 512

1233-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
3
Funcionamento de cada componente
■Sinais de funcionamento (veículos com uma função de entrada ou
comando remoto sem fios)
→P. 1 1 6
■Dispositivo de segurança
→P. 1 1 7
■Sinal sonoro de trancamento de porta (veículos com sistema de chave
inteligente para entrada e arranque)
→P. 1 1 7
■Luz do compartimento da bagagem
A luz do compartimento da bagagem acende quando abre a porta da reta-
guarda.
■Se o sistema de chave inteligente para entrada tiver sido desativado
durante a personalização de uma configuração (veículos com sistema
de chave inteligente para entrada e arranque)
Utilize o comando remoto sem fios ou a chave mecânica. (→P. 115, 451)
■Se a função de entrada (veículos com sistema de chave inteligente para
entrada e arranque) ou o comando remoto sem fios (se equipado) não
funcionar corretamente
●Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque: Utilize
a chave para destrancar a porta da retaguarda. (→P. 116)
●Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque: Utilize
a chave mecânica para destrancar a porta da retaguarda. (→P. 451)
●Substitua a pilha da chave por uma nova se esta estiver gasta. (→P. 367)
Page 124 of 512

1243-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
AV I S O
Cumpra com as seguintes medidas de precaução.
O não cumprimento das mesmas pode resultar em morte ou acidentes gra-
ves.
■Antes de iniciar a condução
●Antes de iniciar a condução do veículo, certifique-se que a porta da reta-
guarda está completamente fechada. Se a porta da retaguarda não esti-
ver totalmente fechada, esta pode abrir inesperadamente enquanto
conduz, causando um acidente.
●Não permita que as crianças brinquem no compartimento da bagagem.
Se uma criança ficar acidentalmente trancada no compartimento da baga-
gem, pode sofrer de exaustão pelo calor ou outros ferimentos.
●Não permita que crianças abram ou fechem a porta da retaguarda.
Se o fizer, a porta da retaguarda pode funcionar de forma inesperada ou,
durante a sua movimentação, entalar as mãos, cabeça ou pescoço da cri-
ança.
■Pontos importantes a ter em consideração durante a condução
●Mantenha a porta da retaguarda fechada enquanto conduz.
Se a porta for deixada aberta, esta pode bater contra objetos que se
encontrem nas imediações ou os seus pertences podem ser projetados
durante a condução, causando um acidente.
●Não permita nunca que ninguém se sente no compartimento da bagagem.
Em caso de travagem brusca ou colisão, essas pessoas estão mais vul-
neráveis ao risco de morte ou de ferimentos graves.
■Funcionamento da porta da retaguarda
Cumpra com as seguintes medidas de precaução.
O não cumprimento das mesmas pode fazer com que determinadas partes
do corpo fiquem presas, resultando em morte ou ferimentos graves.
●Antes de abrir a porta da retaguarda, retire quaisquer objetos que estejam
a exercer peso sobre a mesma, tais como neve ou gelo. Se não o fizer, ao
abrir a porta da retaguarda, esta pode, subitamente, voltar a fechar-se.
●Quando abrir ou fechar a porta da retaguarda, verifique cuidadosamente a
zona envolvente a fim de se certificar que esta é segura.
Page 125 of 512

1253-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
3
Funcionamento de cada componente
AV I S O
●Se alguém estiver na área envolvente, verifique se essas pessoas estão
seguras e informe-as que vai abrir ou fechar a porta da retaguarda.
●Tenha cuidado ao abrir ou fechar a porta da retaguarda em dias ventosos
uma vez que esta pode mover-se abruptamente com o vento forte.
●Não puxe a porta da retaguarda pelo amortecedor para fechá-la e não se
pendure no amortecedor da porta da retaguarda.
Ao fazê-lo pode entalar as mãos ou o amortecedor pode partir e provocar
um acidente.
●Se tiver um suporte para bicicleta ou outro objeto pesado semelhante ins-
talado na porta da retaguarda, esta pode fechar-se novamente após ter
sido aberta, originando que as mãos, cabeça ou pescoço de alguém
fiquem entalados. Ao instalar um acessório na porta da retaguarda reco-
menda-se que o mesmo seja genuíno Toyota.
●A porta da retaguarda pode fechar-se
se não tiver sido totalmente aberta. É
mais difícil abrir ou fechar a porta da
retaguarda em locais inclinados do que
em superfícies planas. Por esse motivo
tenha cuidado se a porta da retaguarda
se abrir ou fechar, inesperadamente,
por si só. Certifique-se que a porta da
retaguarda está totalmente aberta e
segura antes de utilizar o comparti-
mento da bagagem.
●Quando fechar a porta da retaguarda,
tenha um cuidado extra para evitar que
os seus dedos ou outras partes do
corpo fiquem entalados.
●Quando fechar a porta da retaguarda
certifique-se que a pressiona levemente
na sua superfície exterior. Se utilizar o
manípulo para fechar completamente a
porta da retaguarda, pode entalar as
mãos ou os braços.
Page 126 of 512

1263-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
ATENÇÃO
■Amortecedores da porta da retaguarda
A porta da retaguarda está equipada com amortecedores para a segurar na
posição pretendida.
Cumpra com as seguintes medidas de precaução.
O não cumprimento das mesmas pode resultar em danos nos amortecedo-
res, provocando uma avaria.
●Não coloque a mão no amortecedor nem aplique qualquer força lateral
sobre o mesmo.
●Não fixe objetos estranhos, tais como
autocolantes, folhas plásticas ou adesi-
vos no tirante do amortecedor.
●Não toque no tirante do amortecedor
com luvas ou outros artigos de tecido.
●Não instale nenhum outro acessório
que não seja um acessório genuíno
Toyota na porta da retaguarda.
Page 127 of 512

127
3
3-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
Funcionamento de cada componente
Sistema de chave inteligente para entrada
e arranque
∗
●Tranca e destranca as portas laterais (→P. 114)
●Tranca e destranca a porta da retaguarda (→P. 121)
●Inicia e para o motor (→P. 185)
■Localização da antena
∗: Se equipado
As operações que se seguem podem ser realizadas simples-
mente transportando a chave eletrónica consigo, por exemplo,
no seu bolso. (O condutor deve trazer sempre a chave eletrónica
consigo.)
Antenas no exterior do habitáculo
Antenas no interior do habitáculo
Antena no exterior do compartimento
da bagagem1
2
3
Page 128 of 512

1283-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
■Alcance efetivo (áreas em que a chave eletrónica é detetada)
O sistema pode ser acionado quando a chave eletrónica estiver dentro
do veículo.
■Alarmes e indicadores de aviso
É utilizada uma combinação de alarmes exteriores e interiores, bem como de
luzes de aviso para evitar o furto do veículo e acidentes imprevisíveis resul-
tantes de operações incorretas. Tome as medidas apropriadas de acordo
com as luzes de aviso exibidas. (→P. 415)
A tabela seguinte descreve circunstâncias e procedimentos corretivos ape-
nas para quando soam os alarmes de aviso.Quando trancar ou destrancar as
portas
O sistema pode ser acionado se a
chave eletrónica estiver a uma dis-
tância de 70 cm de qualquer um dos
manípulos exteriores das portas da
frente e da porta da retaguarda.
(Apenas pode operar as portas que
detetam a chave.)
Quando colocar o motor em funcio-
namento ou mudar os modos do
interruptor do motor
AlarmeSituação/Ações
Alarme exterior soa
uma vez durante 5
segundos
• Foi feita uma tentativa para trancar as portas
utilizando o sistema de chave inteligente para
entrada e arranque com a chave eletrónica
ainda no interior do veículo.
→Retire a chave eletrónica de dentro do veí-
culo e tranque as portas novamente.
• Foi feita uma tentativa para trancar o veículo
enquanto uma porta estava aberta.
→Feche todas as portas e tranque-as nova-
mente.
Alarme interior soa
uma vez e o alarme
exterior soa uma vez
durante 5 segundos
Foi feita uma tentativa para trancar uma das por-
tas da frente, abrindo uma porta e colocando a
tecla interior de trancamento na posição de blo-
queada e, de seguida, a porta foi fechada segu-
rando o respetivo manípulo exterior, com a chave
eletrónica ainda no interior do veículo.
→Retire a chave eletrónica de dentro do veí-
culo e tranque as portas novamente.
Page 129 of 512

1293-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
3
Funcionamento de cada componente
*: Apenas veículos com caixa de velocidades Multidrive
■Função de poupança de energia da pilha
A função de poupança de energia da pilha é ativada de forma a evitar a des-
carga da pilha da chave eletrónica e da bateria do veículo, quando este não
é utilizado durante um longo período de tempo.
●Nas seguintes situações o sistema de chave inteligente para entrada e
arranque pode demorar mais tempo do que o normal a destrancar as por-
tas.
• Quando a chave eletrónica foi deixada numa área a, aproximadamente,
2 metros do veículo durante 10 minutos ou mais.
• Quando o sistema de chave inteligente para entrada e arranque não é
utilizado há 5 dias ou mais.
●Se o sistema de chave inteligente para entrada e arranque não for utilizado
durante 14 dias ou mais, as portas só podem ser destrancadas através da
porta do condutor.
Neste caso, segure o manípulo da porta do condutor ou utilize o comando
remoto sem fios ou a chave mecânica, para destrancar as portas.
Alarme interior soa
uma vez e o alarme
exterior soa uma vez
durante 5 segundos
(em alguns modelos)Foi feita uma tentativa para trancar as portas não
utilizando o sistema de chave inteligente para
entrada e arranque com a chave eletrónica ainda
no interior do veículo.
→Retire a chave eletrónica de dentro do veí-
culo e tranque as portas novamente.
Alarme interior soa
continuamente
O interruptor do motor foi colocado no modo
ACCESSORY enquanto a porta do condutor
estava aberta (ou a porta do condutor foi aberta
enquanto o interruptor do motor estava no modo
ACCESSORY.)
→Desligue o interruptor do motor e feche a
porta do condutor.
Alarme interior soa
continuamente
*
A porta do condutor foi aberta enquanto a ala-
vanca de velocidades estava numa posição dife-
rente de P sem que o interruptor do motor tenha
sido desligado.
→Coloque a alavanca de velocidades na posi-
ção P.
AlarmeSituação/Ações
Page 130 of 512

1303-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
■Condições que afetam o funcionamento
O sistema de chave inteligente para entrada e arranque utiliza ondas de
rádio fracas. Nas situações que se seguem, a comunicação entre a chave
eletrónica e o veículo pode ser afetada, impedindo o sistema de chave inteli-
gente para entrada e arranque, o comando remoto sem fios e o sistema imo-
bilizador do motor de funcionarem devidamente.
(Alternativas para resolver a situação: →P. 451)
●Quando a pilha da chave eletrónica estiver gasta
●Junto a uma antena de televisão, central elétrica, posto de gasolina, esta-
ção de rádio, ecrã gigante, aeroportos ou outros edifícios geradores de for-
tes ondas de rádio ou ruído elétrico.
●Quando a chave eletrónica está em contacto ou é coberta pelos seguintes
objetos metálicos
• Cartões aos quais foram adicionadas folhas de alumínio
• Maços de cigarros que contenham no interior folhas de alumínio
• Carteiras ou sacos metálicos
• Moedas
• Objetos de aquecimento das mãos feitos em metal
• Suportes tais como CDs e DVDs
●Quando outras chaves eletrónicas (que emitem ondas de rádio) se encon-
trarem nas imediações
●Quando transporta a chave eletrónica juntamente com os seguintes dispo-
sitivos que emitem ondas de rádio
• Um rádio portátil, telemóvel, telefone sem fios ou outros dispositivos de
comunicação sem fios
• Uma chave eletrónica de outro veículo ou um comando sem fios que
emita ondas de rádio
• Computadores pessoais ou agendas pessoais digitais (PDAs)
• Leitores áudio digitais
• Sistemas de jogos portáteis
●Se o vidro traseiro for colorido com conteúdo metálico, ou nele estiverem
afixados objetos metálicos
●Quando a chave eletrónica é colocada perto de carregadores de baterias
ou de dispositivos eletrónicos