TOYOTA YARIS 2014 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2014, Model line: YARIS, Model: TOYOTA YARIS 2014Pages: 512, PDF Size: 10.83 MB
Page 71 of 512

711-1. Para uma utilização segura
1
Questões de segurança
AV I S O
■Quando instalar um sistema de segurança para crianças (cadeirinha)
●Se existir regulamentação sobre os sistemas de segurança para crianças
no país onde reside, contacte um concessionário Toyota autorizado, repa-
rador Toyota autorizado ou qualquer outro profissional igualmente qualifi-
cado e equipado a fim de obter mais informação acerca da instalação dos
sistemas de segurança para crianças.
●Quando instalar uma cadeirinha tipo júnior, certifique-se que a faixa do
ombro do cinto de segurança fica corretamente colocada por cima do cen-
tro do ombro da criança. Esta faixa deve ser mantida afastado do pescoço
mas não tanto que possa descair do ombro da criança. A falta de atenção
a este pormenor pode resultar em morte ou ferimentos graves no caso de
uma travagem súbita, mudança de direção abrupta ou de acidente.
●Certifique-se que o cinto e a patilha estão bem presos e que o cinto de
segurança não está torcido.
●Abane a cadeirinha para ambos os lados e para a frente e para trás a fim
de se assegurar que esta está bem fixa.
●Depois de instalar uma cadeirinha não volte a ajustar o banco.
●Siga as instruções de instalação fornecidas pelo fabricante da cadeirinha.
●Quando instalar um sistema de segurança para crianças com correia
superior, não instale o encosto de cabeça. O encosto de cabeça pode
interferir com a segurança da instalação do sistema de segurança para
crianças.
●Quando utilizar um sistema de segurança para crianças (cadeirinha) no
banco traseiro, certifique-se de que guarda o encosto de cabeça que foi
removido num lugar seguro.
Page 72 of 512

721-1. Para uma utilização segura
AV I S O
■Quando instalar um sistema de segurança para crianças (cadeirinha)
■Para prender corretamente um sistema de segurança para crianças
(cadeirinha) aos fixadores
Quando utilizar os fixadores inferiores, certifique-se que não existem obje-
tos estranhos perto dos fixadores e que o cinto de segurança não fica preso
atrás da cadeirinha. Certifique-se que a cadeirinha está presa de forma
segura, ou poderá provocar a morte ou ferimentos graves à criança ou aos
outros passageiros no caso de um travagem súbita ou acidente.
●Quando utilizar o banco traseiro direito
para instalação de um sistema de segu-
rança para crianças (cadeirinha), não
se sente no banco traseiro central. O
cinto de segurança poderá não funcio-
nar de forma equilibrada, uma vez que
pode estar muito elevado ou ficar solto,
o que pode resultar em morte ou feri-
mentos graves no caso de travagem
brusca ou acidente.
Page 73 of 512

731-1. Para uma utilização segura
1
Questões de segurança
Medidas de precaução a ter com os gases
de escape
Os gases de escape contêm substâncias que, se inaladas, são
nocivas para o corpo humano.
AV I S O
Os gases de escape contêm o perigoso monóxido de carbono (CO), um gás
incolor e inodoro. Cumpra com as seguintes medidas de precaução.
O não cumprimento das mesmas pode provocar a entrada dos gases dentro
do veículo e provocar um acidente resultante das tonturas provocadas, ou
pode causar morte ou graves problemas de saúde.
■Pontos importantes a ter em consideração durante a condução
●Mantenha a porta da retaguarda fechada.
●Se sentir o cheiro de gases de escape dentro do veículo mesmo com a
porta da retaguarda fechada, abra os vidros e leve o veículo para inspe-
ção a um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado
ou a qualquer outro profissional igualmente qualificado e equipado, logo
que possível.
■Quando estacionar
●Se o veículo estiver numa área pouco ventilada ou numa área fechada,
como por exemplo numa garagem, desligue o motor.
●Não deixe o veículo com o motor em funcionamento durante um longo
período de tempo.
Se não puder evitar esta situação, estacione o veículo num espaço aberto
e certifique-se que os gases de escape não entram no interior do veículo.
●Não deixe o motor em funcionamento numa área com acumulação de
neve ou quando está a nevar. Se a neve se acumular à volta do veículo
enquanto o motor estiver em funcionamento, os gases de escape podem
acumular-se e entrar no veículo.
■Tubo de escape
O sistema de escape deve ser verificado periodicamente. Se houver um
buraco ou uma rachadela provocado por corrosão, danos nas ligações ou
ruído anormal, leve o veículo a um concessionário Toyota autorizado, repa-
rador Toyota autorizado ou a qualquer outro profissional igualmente qualifi-
cado e equipado para uma inspeção e reparação.