ESP TOYOTA YARIS 2016 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: YARIS, Model: TOYOTA YARIS 2016Pages: 549, PDF Size: 39.63 MB
Page 41 of 549

411-1. Pentru utilizarea în siguranţă
1
Pentru siguranţă şi securitate
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E
AVERTISMENT
■Măsuri de precauţie referitoare la airbagurile SRS
Respectaţi următoarele măsuri de precauţie referitoare la airbagurile SRS.
Nerespectarea acestor măsuri poate duce la răniri grave sau mortale.
●Şoferul şi ceilalţi pasageri trebuie să poarte centurile de siguranţă în mod
corespunzător.
Airbagurile SRS sunt dispozitive suplimentare de siguranţă care se vor
utiliza împreună cu centurile de siguranţă.
●Airbagul SRS pentru şofer se declanşează cu o forţă foarte mare şi poate
cauza rănirea gravă sau mortală a şoferului, în special dacă acesta se află
prea aproape de airbag.
Deoarece zona de risc la umflarea airbagului pentru şofer o reprezintă
primii 50 - 75 mm (2 - 3 in.), pentru siguranţă, şoferul trebuie să se poziţi-
oneze la o distanţă de 250 mm (10 in.) faţă de airbag. Această distanţă se
măsoară de la centrul volanului până la stern. Dacă distanţa este mai
mic
ă de 250 mm (10 in.), vă puteţi schimba poziţia de conducere în mai
multe moduri:
• Deplasaţi complet scaunul spre înapoi, într-o poziţie din care să
ajungeţi cu uşurinţă la pedale.
• Înclinaţi puţin spătarul scaunului. Deşi designul autoturismelor este diferit,
mulţi şoferi pot să se poziţioneze la distanţa de 250 mm (10 in.) faţă de
airbag, chiar dacă scaunul este tras la maximum spre înainte, prin simpla
înclinare a spătarului spre înapoi. Dacă vederea înainte este obstrucţio-
nată la înclinarea spătarului, înălţaţi-vă folosind o pernă tare şi stabilă sau
înălţaţi scaunul dacă autoturismul este dotat cu această funcţie.
•Dacă volanul este reglabil, atunci coborâţi-l. Astfel, airbagul va fi
îndreptat spre torace, şi nu spre cap sau gât.
Scaunul trebuie reglat conform recomandărilor de mai sus, păstrând însă
controlul asupra pedalelor
şi volanului şi vizibilitatea asupra comenzilor
tabloului de bord.
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E.book Page 41 Friday, September 23, 2016 10:05 AM
Page 45 of 549

451-1. Pentru utilizarea în siguranţă
1
Pentru siguranţă şi securitate
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E
AVERTISMENT
■Măsuri de precauţie referitoare la airbagurile SRS
●Nu loviţi şi nu apăsaţi puternic zonele care conţin componentele airbaguri-
lor SRS.
Aceste acţiuni pot provoca defectarea airbagurilor SRS.
●Nu atingeţi părţile componente imediat după declanşarea airbagurilor
SRS, deoarece acestea pot fi fierbinţi.
●Dacă aerul devine greu de respirat după declanşarea airbagurilor SRS,
deschideţi o portieră sau un geam pentru a intra aer curat sau părăsiţi
autoturismul dacă o puteţi face în deplină siguranţă. Pentru a preveni
iritaţia pielii, îndepărtaţi cât mai repede prin spălare orice reziduu.
●Autoturisme fără airbaguri SRS perdea: Dacă se deteriorează sau se
fisurează zonele de depozitare a airbagurilor SRS, cum ar fi partea
centrală a volanului, adresaţi-vă unui dealer autorizat Toyota sau unui
atelier service specializat pentru a le înlocui.
●Autoturisme cu airbaguri SRS perdea: Dacă se deteriorează sau se
fisureaz
ă zonele de depozitare a airbagurilor SRS, cum ar fi partea
centrală a volanului şi capitonajul stâlpilor din faţă şi din spate, adresaţi-vă
unui dealer autorizat Toyota sau unui atelier service specializat pentru a le
înlocui.
■Modificarea şi eliminarea componentelor sistemului airbag SRS
Nu casaţi autoturismul şi nu efectuaţi niciuna din următoarele modificări fără
să consultaţi în prealabil un dealer autorizat Toyota sau un atelier service
specializat. Airbagurile SRS se pot defecta sau se pot declanşa (umfla)
accidental, provocând răniri grave sau mortale.
●Instalarea, demontarea, dezasamblarea şi repararea airbagurilor SRS
●Reparaţiile, modificările, demontarea sau înlocuirea volanului, tabloului de
bord, planşei de bord, scaunelor sau tapiţeriei, stâlpilor din faţă, laterali şi
din spate sau bordurii plafonului
●Reparaţiile sau modificările aripii faţă, barei de protecţie faţă sau
panourilor laterale ale habitaclului
●Montarea unei protecţii pentru grilă (bare de protecţie suplimentare etc.), a
unui plug de zăpadă sau troliu
●Modificările la sistemul de suspensie al autoturismului
●Instalarea dispozitivelor electronice de genul sisteme radio bidirecţionale
mobile (transmiţă
toare RF) şi CD-playere
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E.book Page 45 Friday, September 23, 2016 10:05 AM
Page 46 of 549

461-1. Pentru utilizarea în siguranţă
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E
■Dacă se declanşează (se umflă) airbagurile SRS
●Airbagurile SRS pot provoca uşoare vânătăi, arsuri, echimoze etc., ce sunt
produse de gazele fierbinţi ca urmare a declanşării (umflării) acestora cu
mare viteză.
●Se va auzi un zgomot puternic şi va fi eliminat un praf alb.
●Autoturisme fără airbaguri SRS perdea: Componentele modulului electronic
al airbagului (butucul volanului, capacul airbagului şi dispozitivul de
umflare), ca şi scaunele din faţă pot fi fierbinţi câteva minute. S-ar putea ca
şi airbagul să fie fierbinte.
●Autoturisme cu airbaguri SRS perdea: Componentele modulului electronic
al airbagului (butucul volanului, capacul airbagului şi dispozitivul de
umflare), scaunele din faţă, porţiuni din stâlpii din faţă şi din spate, precum
şi bordura plafonului pot fi fierbinţi câteva minute. S-ar putea ca şi airbagul
să fie fierbinte.
●Parbrizul se poate fisura.
■Condiţii de declanşare a airbagurilor SRS (airbagurile SRS frontale)
●Airbagurile SRS frontale se vor declanşa dacă gravitatea impactului frontal
depăşeşte nivelul pragului proiectat (nivel de forţă corespunzător unui impact
frontal al autoturismului la o viteză de aproximativ 20 - 30 km/h (12 - 18 mph)
cu un obstacol fix care nu se deplasează sau nu se deformează).
To t uşi, această viteză limită va fi considerabil mai mare în următoarele
situaţii:
•Dacă autoturismul loveşte un obiect, cum ar fi un autovehicul parcat sau
un stâlp, care se poate deplasa sau deforma la impact
•Dacă autoturismul este implicat într-o coliziune cu intrare sub un vehicul
mai înalt, cum ar fi o coliziune în care botul autoturismului intră sub
platforma unui camion
●În funcţie de tipul impactului, s-ar putea să se activeze numai sistemele de
pretensionare a centurilor de siguranţă.
■Condiţii de declanşare a airbagurilor SRS (airbagurile SRS laterale şi air-
bagurile SRS perdea [dacă există în dotare])
●Airbagurile SRS laterale şi perdea se vor declanşa dacă impactul depăşeşte
nivelul pragului proiectat (nivel care corespunde unei forţe de impact
produse de coliziunea unui autoturism de aproximativ 1500 kg (3300 lb.) cu
cabina unui autovehicul din direcţie perpendiculară pe orientarea autoturis-
mului, la o viteză de aproximativ 20 - 30 km/h [12 - 18 mph]).
●Airbagurile SRS perdea se pot declanşa de asemenea în cazul unui impact
frontal sever.
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E.book Page 46 Friday, September 23, 2016 10:05 AM
Page 49 of 549

491-1. Pentru utilizarea în siguranţă
1
Pentru siguranţă şi securitate
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E■Când trebuie să vă adresaţi unui dealer autorizat Toyota sau unui atelier
service specializat
În oricare din următoarele situaţii, adresaţi-vă cât mai urgent unui dealer
autorizat Toyota sau unui atelier service specializat.
●S-a declanşat oricare dintre airbagurile SRS.
●Partea din faţă a autoturismului este
avariată sau deformată, respectiv a fost
implicată într-un accident insuficient de
puternic pentru a declanşa airbagurile
SRS frontale.
●Portiera are o zonă avariată sau
deformată ori autoturismul a fost implicat
într-un accident insuficient de puternic
pentru a declanşa airbagurile SRS
laterale şi airbagurile perdea (dacă există
în dotare).
●Autoturisme fără airbag SRS la nivelul
genunchilor şoferului: Partea centrală a
volanului sau partea planşei de bord de
lângă airbagul frontal pentru pasager
este zgâriată, fisurată sau prezintă alt tip
de deteriorare.
●Autoturisme cu airbag SRS la nivelul
genunchilor şoferului: Partea centrală a
volanului, planşa de bord de lângă
airbagul frontal pentru pasager sau zona
inferioară a tabloului de bord este
zgâriat
ă, fisurată sau prezintă alt tip de
deteriorare.
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E.book Page 49 Friday, September 23, 2016 10:05 AM
Page 54 of 549

541-1. Pentru utilizarea în siguranţă
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E
Informaţii referitoare la siguranţă pentru
copii
●Se recomandă aşezarea copiilor pe locurile din spate pentru a se
preveni contactul accidental al acestora cu maneta schimbătorului
de viteze, maneta ştergătoarelor etc.
●Utilizaţi sistemul de blocare a portierelor din spate pentru siguranţa
copiilor sau butonul de blocare a geamurilor pentru a preveni des-
chiderea de către copii a portierei în timpul mersului sau acţionarea
accidentală a geamurilor acţionate electric.
●Nu lăsaţi copiii mici să acţioneze echipamente care le-ar putea
prinde sau strivi părţi ale corpului, cum ar fi geamurile acţionate
electric, capota, hayonul, scaunele etc.
Respectaţi următoarele măsuri de precauţie atunci când în
autoturism se află copii.
Până când copilul creşte suficient pentru a putea folosi centurile
de siguranţă ale autoturismului, utilizaţi un scaun pentru copii
adecvat pentru acesta.
AVERTISMENT
Nu lăsaţi niciodată copiii nesupravegheaţi în autoturism şi nu lăsaţi cheia la
îndemâna copiilor.
Copiii pot să pornească autoturismul sau să comute maneta schimbătorului
de viteze în poziţia neutră. Există de asemenea pericolul de rănire a copiilor
dacă aceştia se joacă acţionând geamurile sau alte funcţii ale autoturismu-
lui. În plus, creşterea sau scăderea excesivă a temperaturii în autoturism
poate fi fatală pentru copii.
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E.book Page 54 Friday, September 23, 2016 10:05 AM
Page 55 of 549

551-1. Pentru utilizarea în siguranţă
1
Pentru siguranţă şi securitate
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E
Scaunele pentru copii
Studiile au demonstrat că instalarea unui scaun pentru copii pe unul
din locurile din spate este o metodă mai sigură decât instalarea
acestuia pe scaunul pasagerului din faţă.
●Alegeţi un scaun pentru copii adecvat autoturismului dumneavoas-
tră şi corespunzător vârstei şi mărimii copilului.
●Pentru detalii privind montarea, urmaţi instrucţiunile furnizate
împreună cu scaunul pentru copii.
În acest manual sunt prezentate instrucţiunile generale de
instalare. (P. 6 5 )
●Dacă în ţara dumneavoastră există reglementări specifice privind
scaunele pentru copii, adresaţi-vă unui dealer autorizat Toyota sau
unui atelier service specializat pentru înlocuirea sau instalarea
scaunului pentru copii.
●To y o t a vă recomandă să utilizaţi un scaun pentru copii care este
conform cu norma CEE Nr. 44.
Toyota recomandă insistent utilizarea scaunului pentru copii.
De reţinut
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E.book Page 55 Friday, September 23, 2016 10:05 AM
Page 62 of 549

621-1. Pentru utilizarea în siguranţă
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E
■Când instalaţi un scaun pentru copii pe scaunul pasagerului din faţă
■Selectarea unui scaun pentru copii adecvat
●Până când copilul creşte suficient pentru a putea folosi centurile de
siguranţă ale autoturismului, asiguraţi-l într-un scaun pentru copii adecvat
pentru acesta.
●Dacă un copil este prea mare pentru a folosi un scaun pentru copii, atunci
trebuie aşezat pe unul din locurile din spate, asigurat cu centura de
siguranţă a autoturismului. (P. 32) Dacă trebuie să instalaţi un scaun pentru
copii pe scaunul pasagerului din faţă,
procedaţi astfel:
●Reglaţi spătarul scaunului în poziţie
perfect verticală
●Deplasaţi scaunul cât mai în spate posibil
●Perna scaunului în cea mai înaltă poziţie
(dacă există în dotare)
AVERTISMENT
■Utilizarea scaunului pentru copii
S-ar putea ca utilizarea unui scaun pentru copii impropriu pentru acest
autoturism să nu vă permită asigurarea corectă a sugarului sau a copilului.
Aceasta poate cauza rănirea gravă sau mortală (în caz de accident sau de
frânare bruscă).
■Măsuri de precauţie referitoare la scaunul pentru copii
●Pentru o protecţie eficientă în caz de accident şi frânare bruscă, copilul
trebuie asigurat corespunzător, folosind o centură de siguranţă sau un
scaun pentru copii, în funcţie de vârsta şi mărimea copilului. Ţinerea
copilului în braţe nu poate înlocui scaunul pentru copii. În caz de accident,
copilul poate fi lovit de parbriz sau poate fi strivit între componentele auto-
turismului şi persoana care-l ţine.
●Toyota recomandă insistent folosirea unui scaun pentru copii adecvat
pentru mărimea acestuia, instalat pe locurile din spate. Conform statistici-
lor, copilul instalat pe un loc din spate şi asigurat corect este mai protejat
decât cel care stă pe scaunul din faţă.
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E.book Page 62 Friday, September 23, 2016 10:05 AM
Page 63 of 549

631-1. Pentru utilizarea în siguranţă
1
Pentru siguranţă şi securitate
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E
AVERTISMENT
■Măsuri de precauţie referitoare la scaunul pentru copii
●Nu utilizaţi niciodată un scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul de
mers pe scaunul pasagerului din faţă atunci când comutatorul pentru
activarea/dezactivarea manuală a airbagului este în poziţia „ON” (activat).
(P. 51)
În cazul unui accident, forţa rezultată din umflarea rapidă a airbagului
pentru pasagerul din faţă poate răni grav sau chiar mortal copilul.
●Scaunul pentru copii orientat cu faţa în sensul de mers poate fi instalat pe
scaunul pasagerului din faţă numai când acest lucru este inevitabil.
Un scaun pentru copii care necesită o chingă superioară nu va fi utilizat pe
scaunul pasagerului din faţă atât timp cât pe acesta nu există ancoră
pentru chinga superioară. Reglaţi spătarul cât mai vertical posibil şi
deplasaţi întotdeauna scaunul cât mai în spate posibil, deoarece airbagul
frontal pentru pasager se poate declanşa cu o viteză şi o forţă considera-
bile. În caz contrar, copilul poate suferi răniri grave sau mortale.
●Autoturisme fără airbaguri SRS perdea: Nu permiteţi copilului, chiar dacă
acesta este asigurat într-un scaun pentru copii, să se aplece cu capul sau
altă parte a corpului spre portieră sau spre zonele de acţiune a airbagurilor
SRS laterale. Acest lucru este periculos în cazul umflării airbagului SRS
lateral, deoarece copilul poate fi rănit grav sau mortal în urma impactului.
●Autoturisme cu airbaguri SRS perdea: Nu permiteţi copilului, chiar dacă
este asigurat într-un scaun pentru copii, să-şi sprijine capul sau altă parte
a corpului de portieră sau de zona scaunului, de stâlpul din faţă sau din
spate, respectiv de bordura plafonului, deoarece acestea sunt zonele de
acţiune a airbagurilor SRS laterale şi perdea. Este foarte periculos dacă
se declanşează airbagurile SRS laterale şi perdea, impactul putând
provoca rănirea gravă sau mortală a copilului.
●Respectaţi toate instrucţiunile producătorului atunci când instalaţi un
scaun pentru copii şi asiguraţi-l corect. Dacă scaunul pentru copii nu este
asigurat corect, copilul poate fi rănit grav sau mortal în caz de oprire
bruscă, viraj brusc sau accident.
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E.book Page 63 Friday, September 23, 2016 10:05 AM
Page 71 of 549

711-1. Pentru utilizarea în siguranţă
1
Pentru siguranţă şi securitate
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E
AVERTISMENT
■Când instalaţi un scaun pentru copii
Urmaţi instrucţiunile din manualul de instalare a scaunului pentru copii şi
asiguraţi-vă că scaunul este bine fixat.
Dacă scaunul pentru copii nu este fixat corect, copilul sau ceilalţi pasageri
pot fi răniţi grav sau chiar mortal în caz de frânare bruscă, viraj brusc sau
accident.
●Dacă scaunul şoferului atinge scaunul
pentru copii şi nu permite ataşarea
corectă a acestuia, instalaţi scaunul
pentru copii în partea pe scaunul dreapta
spate (la autoturismele cu volanul pe
stânga) sau pe scaunul stânga spate (la
autoturismele cu volanul pe dreapta).
●Reglaţi scaunul pasagerului din faţă
astfel încât să nu atingă scaunul pentru
copii.
●Când instalaţi un scaun pentru copii
orientat cu faţa în sensul de mers pe
scaunul pasagerului din faţă, deplasaţi
scaunul cât mai în spate posibil.
Nerespectarea acestor recomandări
poate conduce la rănirea gravă sau
mortală în cazul declanşării (umflării)
airbagului.
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E.book Page 71 Friday, September 23, 2016 10:05 AM
Page 73 of 549

731-1. Pentru utilizarea în siguranţă
1
Pentru siguranţă şi securitate
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E
AVERTISMENT
■Când instalaţi un scaun pentru copii
●Dacă în ţara dumneavoastră există reglementări specifice privind
scaunele pentru copii, adresaţi-vă unui dealer autorizat Toyota sau unui
atelier service specializat pentru înlocuirea sau instalarea scaunului pentru
copii.
●Când instalaţi un scaun Junior, asiguraţi-vă întotdeauna că centura
diagonală este poziţionată pe centrul umărului copilului. Centura va fi pozi-
ţionată departe de gât, dar astfel încât să nu poată să alunece de pe
umărul copilului. Nerespectarea acestor recomandări poate provoca
rănirea gravă sau mortală în caz de frânare bruscă, viraj brusc sau
accident.
●Asiguraţi-vă că centura şi clema sunt ferm blocate şi că centura de
siguranţă nu este răsucită.
●Mişcaţi scaunul pentru copii spre stânga şi dreapta, înainte şi înapoi
pentru a vă asigura c
ă s-a fixat bine.
●După asigurarea scaunului pentru copii, nu reglaţi niciodată scaunul.
●Respectaţi toate instrucţiunile de instalare furnizate de producătorul
scaunului pentru copii.
●Când este instalat un scaun pentru copii cu o chingă superioară, nu
instalaţi tetiera. Tetiera poate interfera cu chinga superioară, împiedicând
instalarea sigură a scaunului pentru copii.
●Când utilizaţi un scaun pentru copii pe scaunul din spate, asiguraţi-vă că
aţi depozitat corespunzător tetiera, într-un loc sigur.
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E.book Page 73 Friday, September 23, 2016 10:05 AM