ESP TOYOTA YARIS 2016 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: YARIS, Model: TOYOTA YARIS 2016Pages: 549, PDF Size: 39.63 MB
Page 2 of 549

CUPRINS2
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20EPentru informarea
dumneavoastră............................6
Citirea acestui manual ....................8
Modul de căutare............................9
Index în imagini ............................10
1-1. Pentru utilizarea în siguranţă
Înainte de a porni la drum ....28
Pentru conducerea
în siguranţă........................30
Centurile de siguranţă..........32
Airbagurile SRS ...................39
Sistemul de activare/dezactivare
manuală a airbagului ........... 51
Informaţii referitoare la siguranţă
pentru copii ........................54
Scaunele pentru copii ..........55
Instalarea scaunelor
pentru copii ........................65
Măsuri de precauţie referitoare
la gazele de eşapament ....75
1-2. Sistemul antifurt
Sistemul de imobilizare
electronică a motorului ......76
Sistemul de închidere
dublă..................................81
2. Panoul de instrumente
Lămpile de avertizare şi
indicatoarele ......................84
Grupul de instrumente .........90
Afişajul multi-informaţional ...92
Informaţii despre
consumul de combustibil ...983-1. Informaţii despre chei
Cheile ................................ 102
3-2. Deschiderea, închiderea
şi blocarea portierelor
Portierele ........................... 114
Hayonul ............................. 121
Sistemul inteligent de
acces şi pornire ............... 127
3-3. Reglarea scaunelor
Scaunele din faţă.............. 138
Scaunele din spate............ 141
Tetierele ............................ 144
3-4. Reglarea volanului
şi a oglinzilor retrovizoare
Volanul .............................. 146
Oglinda retrovizoare
interioară......................... 148
Oglinzile retrovizoare
exterioare ........................ 151
3-5. Deschiderea şi închiderea
geamurilor
Geamurile acţionate
electric............................. 154
1Pentru siguranţă
şi securitate
2Panoul de instrumente
3Funcţionarea
fiecărei componente
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E.book Page 2 Friday, September 23, 2016 10:05 AM
Page 5 of 549

5
1
7
8 6 5
4
3
2
9
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E8-1. Informaţii importante
Luminile de avarie..............428
Dacă autoturismul trebuie oprit
în caz de urgenţă.............429
8-2. Proceduri de efectuat
în cazul unei urgenţe
Dacă autoturismul trebuie
tractat...............................431
Dacă aveţi impresia că ceva
nu funcţionează corect ....437
Sistemul de întrerupere
a alimentării cu
combustibil (numai motoare
pe benzină) ......................438
Dacă se aprinde o lampă
de avertizare sau dacă
se declanşează
o avertizare sonoră..........439
Dacă aveţi o pană de cauciuc
(autoturisme cu
roată de rezervă) .............453
Dacă aveţi o pană de cauciuc
(autoturisme cu
trusă de depanare
anvelope) .........................468
Dacă motorul
nu porneşte......................484
Dacă nu funcţionează
corespunzător
cheia electronică (autoturisme
cu sistem inteligent de
acces şi pornire) ..............486
Dacă acumulatorul
autoturismului este
descărcat .........................488
Dacă autoturismul
se supraîncălzeşte...........493Dacă rămâneţi fără combustibil
şi motorul se opreşte
(numai motoare diesel) ... 497
Dacă autoturismul
se împotmoleşte.............. 499
9-1. Specificaţii
Date privind întreţinerea
(combustibilul, nivelul
uleiului etc.) ..................... 502
Informaţii despre
combustibil ...................... 522
9-2. Personalizarea
Funcţii ce pot fi
personalizate................... 524
9-3. Funcţii de iniţializat
Funcţii de iniţializat ............ 528
Ce trebuie făcut dacă...
(Depanarea) ............................ 530
Index alfabetic............................ 534
8Când apar probleme
9Specificaţiile
autoturismului
Index
Toyota Motor Europe NV/SA, Avenue du Bourget 60 - 1140 Bruxelles, Belgia
www.toyota-europe.com
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E.book Page 5 Friday, September 23, 2016 10:05 AM
Page 6 of 549

6
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E
Pentru informarea dumneavoastră
Reţineţi că acest manual este valabil pentru toate modelele şi explică toate echi-
pamentele, inclusiv cele opţionale. Prin urmare, s-ar putea să găsiţi unele expli-
caţii pentru echipamente care nu sunt instalate pe autoturismul dumneavoastră.
Toate specificaţiile din acest manual sunt valabile la momentul publicării. Totuşi,
dată fiind politica Toyota de îmbunătăţire permanentă a produselor, ne rezervăm
dreptul de a face modificări în orice moment, fără notificare prealabilă.
În funcţie de specificaţii, modelul prezentat în figuri poate diferi de autoturis-
mul dumneavoastră în privinţa echipamentelor.
În prezent, pe piaţă este disponibilă o mare varietate de piese de schimb şi
accesorii pentru autoturismele Toyota, atât originale cât şi neoriginale. Dacă
este necesară înlocuirea unor piese sau accesorii ale autoturismului, Toyota
recomandă folosirea de piese de schimb şi accesorii originale Toyota. Pot fi
folosite şi piese sau accesorii neoriginale, dar de aceeaşi calitate. Toyota nu-
şi poate asuma niciun fel de responsabilitate şi nu garantează piesele de
schimb şi accesoriile care nu sunt produse originale Toyota şi nici înlocuirea
sau montarea unor astfel de componente. În plus, defecţiunile sau proble-
mele de funcţionare rezultate ca urmare a folosirii de piese sau accesorii
neoriginale Toyota nu sunt acoperite de garanţie.
Instalarea unui sistem de transmisie RF pe autoturismul dumneavoastră ar
putea afecta sistemele electronice, de exemplu:
●Sistemul de injecţie combustibil multipunct/sistemul secvenţial de injecţie
combustibil multipunct
●Sistemul de control al vitezei de croazieră (dacă există în dotare)
●Sistemul antiblocare frâne
●Sistemul airbag SRS
●Sistemul de pretensionare a centurilor de siguranţă
●Sistemul Toyota Safety Sense (dacă există în dotare)
Ve r i f i c aţi cu un dealer autorizat Toyota sau un atelier service specializat
măsurile de precauţie şi instrucţiunile speciale referitoare la instalarea unui
sistem de transmisie RF.
Informaţii suplimentare privind benzile de frecvenţe, nivelurile de putere, pozi-
ţiile antenei şi instrucţiunile de instalare pentru instalarea sistemelor de trans-
misie RF sunt disponibile la cerere la orice dealer autorizat Toyota sau un
atelier service specializat.
Manual de utilizare principal
Accesorii, piese de schimb şi modificări ale autoturismului Toyota
Instalarea unui sistem de transmisie RF
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E.book Page 6 Friday, September 23, 2016 10:05 AM
Page 8 of 549

8
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E
Citirea acestui manual
AVERTISMENT:
Explică reguli care, dacă nu sunt respectate, pot conduce la
rănirea gravă sau mortală a persoanelor.
NOTĂ:
Explică reguli care, dacă nu sunt respectate, pot conduce la
avarierea sau defectarea autoturismului sau a echipamentelor
acestuia.
Indică proceduri de operare sau de lucru. Respectaţi eta-
pele în ordine numerică.
Indică operaţia (apăsare,
rotire etc.) efectuată pentru
a acţiona butoane şi alte
dispozitive.
Indică rezultatul unei operaţii
(de exemplu, se deschide un
capac).
Indică ce componentă sau
poziţie este explicată.
Acesta înseamnă „Interzis”;
„Nu faceţi acest lucru” sau
„Nu permiteţi acest lucru”.
123
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E.book Page 8 Friday, September 23, 2016 10:05 AM
Page 29 of 549

291-1. Pentru utilizarea în siguranţă
1
Pentru siguranţă şi securitate
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E
AVERTISMENT
Respectaţi următoarele măsuri de precauţie.
Nerespectarea acestor măsuri poate cauza alunecarea covoraşului şoferului,
care poate împiedica acţionarea pedalelor în timpul mersului. Astfel autoturis-
mul ar putea accelera brusc sau ar putea fi mai dificil de oprit. Aceasta ar
putea duce la un accident soldat cu răniri grave sau mortale.
■La instalarea covoraşului pentru şofer
●Nu utilizaţi covoraşe proiectate pentru alte modele sau pentru autoturisme
fabricate în ani diferiţi, chiar dacă sunt covoraşe originale Toyota.
●Nu utilizaţi decât covoraşe proiectate pentru partea şoferului.
●Instalaţi întotdeauna corect covoraşul, folosind cârligele de reţinere (clemele)
furnizate.
●Nu utilizaţi două sau mai multe covoraşe suprapuse.
●Nu aşezaţi covoraşul întors, respectiv cu partea superioară în jos.
■Înainte de a porni la drum
●Asiguraţi-vă că aţi fixat bine covoraşul,
în poziţia corectă, cu toate cârligele de
reţinere (clemele) furnizate. Această
operaţie trebuie efectuată numai după
curăţarea podelei autoturismului.
●Cu motorul oprit şi maneta schimbătoru-
lui de viteze în poziţia P (transmisie
Multidrive) sau N (transmisie manuală),
apăsaţi complet fiecare pedală până la
podea pentru a vă asigura că acţionarea
pedalei nu este împiedicată de covoraş.
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E.book Page 29 Friday, September 23, 2016 10:05 AM
Page 30 of 549

301-1. Pentru utilizarea în siguranţă
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E
Pentru conducerea în siguranţă
Reglaţi unghiul spătarului astfel
încât, aşezat drept pe scaun, să
nu trebuiască să vă aplecaţi spre
înainte pentru a acţiona volanul.
(P. 138)
Reglaţi scaunul astfel încât să
puteţi apăsa complet pedalele,
iar braţele dumneavoastră să
fie uşor flexate la nivelul cotului
atunci când apucaţi volanul.
(P. 138, 146)
Blocaţi tetiera astfel încât centrul acesteia să fie cât mai aproape de
vârful urechilor dumneavoastră. (P. 144)
Purtaţi corect centura de siguranţă. (P. 3 2 )
Înainte de a porni la drum, asiguraţi-vă că toţi ocupanţii poartă centura
de siguranţă. (P. 32)
Până când copilul creşte suficient pentru a putea folosi centurile de
siguranţă ale autoturismului, asiguraţi-l într-un scaun pentru copii
adecvat pentru acesta. (P. 5 5 )
Pentru conducerea în siguranţă, reglaţi scaunul şi oglinzile în
poziţie corespunzătoare înainte să porniţi la drum.
Poziţia corectă la volan
1
2
Utilizarea corectă a centurilor de siguranţă
3
4
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E.book Page 30 Friday, September 23, 2016 10:05 AM
Page 31 of 549

311-1. Pentru utilizarea în siguranţă
1
Pentru siguranţă şi securitate
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E
Asiguraţi-vă că puteţi vedea clar partea din spatele autoturismului prin
reglarea corespunzătoare a oglinzilor retrovizoare interioară şi exterioare.
(P. 148, 151)
Reglarea oglinzilor
AVERTISMENT
Respectaţi următoarele măsuri de precauţie.
Nerespectarea acestor măsuri poate duce la rănirea gravă sau mortală.
●Nu reglaţi poziţia scaunului de la şofer în timpul mersului.
În caz contrar, şoferul poate pierde controlul asupra autoturismului.
●Nu plasaţi o pernă între spătarul scaunului şi şofer, respectiv pasager.
Perna poate împiedica aşezarea corectă în timpul mersului şi poate
reduce eficienţa centurii de siguranţă şi a tetierei.
●Nu aşezaţi niciun obiect sub scaunele din faţă.
Obiectele aşezate sub scaunele din faţă se pot bloca între şinele scaunelor,
nepermiţând fixarea corectă a scaunelor în poziţie. Aceasta poate cauza un
accident, putând fi de asemenea deteriorat mecanismul de reglare.
●Respectaţi întotdeauna limita legală de viteză atunci când conduceţi pe
drumurile publice.
●Când conduceţi pe distanţe mari, faceţi pauze regulate, înainte să începeţi
să resimţiţi oboseala.
De asemenea, dacă vă simţiţi obosit sau somnoros în timp ce conduceţi,
nu vă forţaţi pentru a continua deplasarea şi faceţi imediat o pauză.
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E.book Page 31 Friday, September 23, 2016 10:05 AM
Page 35 of 549

351-1. Pentru utilizarea în siguranţă
1
Pentru siguranţă şi securitate
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E
Sistemele de pretensionare
permit reţinerea fermă, rapidă a
ocupantului prin retractarea
centurilor de siguranţă când auto-
turismul este supus unor anumite
tipuri de impact frontal sever.
Sistemele de pretensionare nu se
activează în cazul unui impact
frontal minor, unui impact lateral,
unui impact din spate sau la răstur-
narea autoturismului.
■Retractorul cu blocare de urgenţă (ELR)
Retractorul va bloca centura de siguranţă în momentul unei frânări bruşte sau
al unui impact. De asemenea, acesta se poate bloca dacă vă înclinaţi prea
repede spre înainte. O mişcare lentă şi lină va permite centurii să se extindă,
conferindu-vă libertate de mişcare.
■Utilizarea centurii de siguranţă la scaunul pentru copii
Centurile de siguranţă ale autoturismului au fost concepute în principal pentru
persoane adulte.
●Până când copilul creşte suficient pentru a putea folosi centurile de
siguranţă ale autoturismului, utilizaţi un scaun pentru copii adecvat pentru
acesta. (P. 55)
●Când copilul este suficient de mare pentru a purta corect centura de
siguranţă, respectaţi instrucţiunile referitoare la utilizarea centurii de
siguranţă. (P. 32)
■Înlocuirea centurii de siguranţă după activarea sistemului de pretensionare
Dacă autoturismul este implicat în mai multe coliziuni, sistemul de pretensio-
nare se va activa la prima coliziune, dar nu se va mai activa la cea de-a doua
sau la următoarele.
■Reglementări referitoare la centura de siguranţă
Dacă în ţara dumneavoastră există reglementă
ri specifice privind centurile de
siguranţă, contactaţi un dealer autorizat Toyota sau un atelier service specia-
lizat pentru înlocuirea sau instalarea centurilor de siguranţă.
Sistemele de pretensionare a centurilor de siguranţă (scaunele
din faţă)
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E.book Page 35 Friday, September 23, 2016 10:05 AM
Page 36 of 549

361-1. Pentru utilizarea în siguranţă
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E
AVERTISMENT
Respectaţi următoarele recomandări pentru a reduce riscul rănirilor în cazul
unei frânări bruşte, unui viraj brusc sau al unui accident.
Nerespectarea acestor măsuri poate duce la răniri grave sau mortale.
■Purtarea centurii de siguranţă
●Asiguraţi-vă că toţi pasagerii poartă centura de siguranţă.
●Fixaţi-vă întotdeauna centura de siguranţă corect.
●Fiecare centură de siguranţă poate fi utilizată doar de către o singură
persoană. Nu utilizaţi o centură de siguranţă pentru mai multe persoane
simultan, inclusiv copii.
●Toyota recomandă aşezarea copiilor pe locurile din spate, asiguraţi în
permanenţă cu centura de siguranţă şi/sau într-un scaun pentru copii
adecvat.
●Nu înclinaţi scaunul mai mult decât este necesar pentru a asigura o poziţie
corespunzătoare. Centura de siguranţă are eficienţă maximă atunci când
pasagerii stau în poziţie dreaptă
şi bine instalaţi în scaune.
●Nu poziţionaţi centura diagonală pe sub braţ.
●Aşezaţi întotdeauna centura de siguranţă ferm şi cât mai jos peste coapse.
■Femeile însărcinate
Consultaţi medicul şi purtaţi centura de
siguranţă în mod corect. (P. 32)
Femeile însărcinate trebuie să poziţio-
neze centura transversală cât mai jos
posibil peste coapse, în acelaşi fel ca
ceilalţi pasageri, extinzând complet
centura diagonală peste umăr şi evitând
contactul centurii cu zona abdominală.
Dacă centura de siguranţă nu este fixată
corespunzător, nu numai femeia însărci-
nată, ci şi fătul pot suferi traumatisme
grave sau mortale în caz de frânare
bruscă sau coliziune.
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E.book Page 36 Friday, September 23, 2016 10:05 AM
Page 37 of 549

371-1. Pentru utilizarea în siguranţă
1
Pentru siguranţă şi securitate
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E
AVERTISMENT
■Persoanele cu anumite afecţiuni
Consultaţi medicul şi purtaţi centura de siguranţă în mod corect. (P. 32)
■Când în autoturism se află copii
Nu lăsaţi copiii să se joace cu centura de siguranţă. Dacă centura de
siguranţă se răsuceşte în jurul gâtului, copilul se poate sufoca sau poate
suferi alte traumatisme grave ce-i pot provoca decesul.
Dacă se întâmplă acest lucru şi catarama nu poate fi desfăcută, utilizaţi o
foarfecă pentru a tăia centura.
■Sistemele de pretensionare a centurilor de siguranţă
Dacă sistemul de pretensionare s-a activat, lampa de avertizare SRS se va
aprinde. În acest caz, centura de siguranţă nu va mai putea fi utilizată, ci va
trebui înlocuită la orice dealer autorizat Toyota sau la un atelier service
specializat.
■Deteriorarea şi uzarea centurii de siguranţă
●Nu permiteţi deteriorarea centurilor de siguranţă prin prinderea în portieră
a centurii, a clemei de fixare sau a cataramei.
●Ve r i f i c aţi periodic sistemul centurilor de siguranţă. Verificaţi să nu existe
tăieturi, zone destrămate sau componente slăbite. Nu utiliza
ţi o centură de
siguranţă deteriorată până când aceasta nu este înlocuită. Centurile de
siguranţă deteriorate nu pot proteja un pasager de răniri grave sau mortale.
●Asiguraţi-vă că centura şi clema de fixare sunt bine blocate şi că centura
de siguranţă nu este răsucită.
Dacă centura de siguranţă nu funcţionează corect, contactaţi imediat
dealerul autorizat Toyota sau un atelier service specializat.
●Înlocuiţi ansamblul scaunelor, inclusiv centurile de siguranţă, dacă autotu-
rismul a fost implicat într-un accident grav, chiar dacă nu prezintă
deteriorări evidente.
●Nu încercaţi să instalaţi, demontaţi, modificaţi, dezasamblaţi sau eliminaţi
ca deşeu centurile de siguranţă. Apelaţi la un dealer autorizat Toyota sau
la un atelier service specializat pentru efectuarea oricăror reparaţii
necesare. Manipularea necorespunzătoare poate conduce la o funcţio-
nare incorectă
.
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E.book Page 37 Friday, September 23, 2016 10:05 AM