TOYOTA YARIS 2017 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: YARIS, Model: TOYOTA YARIS 2017Pages: 552, PDF Size: 15.59 MB
Page 181 of 552

1794-1. Antes de conduzir
4
Condução
434 mm
434 mm
655 mm
602 mm
468 mm
313 mm
397 mm
26,2 mm
*: Peso bruto do veículo e medida do pneu standard
Para distinguir a categoria do veículo, consulte um concessionário ou repa-
rador Toyota autorizado ou qualquer outro profissional igualmente qualifi-
cado e equipado.
Posições de instalação* para o suporte/engate do reboque e da
esfera de engate
1
2
3
4
5
6
7
8
Page 182 of 552

1804-1. Antes de conduzir
■Pressão dos pneus
●Aumente a pressão dos pneus para 20.0 kPa (0.2 kgf/cm2 ou bar, 3 psi)
superior ao valor recomendado, quando rebocar. (→P. 517)
●Aumente a pressão dos pneus do atrelado em função do peso total do atre-
lado e de acordo com os valores recomendados pelo fabricante do rebo-
que.
■Luzes do atrelado
Antes de rebocar um atrelado, certifique-se que as luzes de mudança de
direção e as luzes de stop estão a funcionar devidamente. Se fizer uma liga-
ção direta ao seu veículo, pode danificar o sistema elétrico e as luzes deixam
de funcionar devidamente.
■Esquema de rodagem
A Toyota recomenda que os veículos equipados com componentes motrizes
novos não devem ser usados para rebocar atrelados durante os primeiros
800 km.
■Verificações de segurança antes do reboque
●Certifique-se que não excede a carga máxima para que foi concebida a
esfera do suporte/engate de reboque. Tenha em mente que o peso do
engate do reboque vai aumentar a carga exercida sobre o veículo. Certifi-
que-se também que a carga total exercida sobre o veículo está dentro do
intervalo dos limites de peso. (→P. 176)
●Certifique-se que a carga no atrelado está segura.
●Se o trânsito atrás do atrelado não puder ser visto convenientemente com
os espelhos retrovisores normais, serão necessários espelhos adicionais.
Ajuste os braços extensíveis destes espelhos nos dois lados do veículo de
forma a proporcionarem sempre uma visibilidade máxima da estrada atrás.
■Manutenção
●A manutenção deve ser realizada com mais frequência quando utiliza o veí-
culo para rebocar, uma vez que é colocada mais carga de peso sobre o veí-
culo em relação à condução normal.
●Reaperte todos os parafusos de fixação da esfera de reboque e suporte
depois de ter circulado, aproximadamente, 1000 km com atrelado.
Page 183 of 552

1814-1. Antes de conduzir
4
Condução
O manuseamento do veículo torna-se diferente quando reboca um
atrelado. De forma a evitar um acidente, morte ou ferimentos graves,
tenha em atenção o seguinte quando rebocar:
■Verificação das ligações entre o atrelado e as luzes
Pare o veículo e verifique o funcionamento da ligação entre o atre-
lado e as luzes após ter conduzido por um breve período, bem
como antes de arrancar.
■Praticar a condução com um reboque acoplado
●Treine as manobras de virar, parar e a marcha-atrás com um
reboque acoplado, praticando numa área com pouco ou nenhum
trânsito.
●Quando efetuar marcha-atrás com um atrelado acoplado, segure
a secção do volante mais perto de si e rode-o para a direita para
virar o atrelado para a esquerda, ou para a esquerda para virar o
atrelado para a direita. Rode sempre o volante um pouco de
cada vez para evitar erros de direção. Tenha alguém a orientá-lo
quando fizer marcha-atrás para diminuir o risco de acidente.
■Aumentar a distância entre veículos
A uma velocidade de 10 km/h, a distância para o veículo a circular
à sua frente deve ser igual ou maior que o comprimento total do
veículo e do atrelado. Evite travagens bruscas que possam causar
derrapagem. Caso contrário pode perder o controlo do veículo. Isto
é especialmente importante quando conduz em estradas molhadas
ou escorregadias.
ATENÇÃO
■Quando o para-choques traseiro é reforçado a alumínio
Assegure-se que a peça de suporte em aço não entra em contacto direto
com a área acima mencionada.
Sempre que o aço e o alumínio entram em contacto dá-se uma reação
similar a corrosão que enfraquece a referida área e que pode resultar em
danos. Aplique um inibidor de ferrugem nas peças que entram em contacto
ao fixar o suporte de aço.
Orientações
Page 184 of 552

1824-1. Antes de conduzir
■Acelerações súbitas/movimentação do volante/curvas
A execução de curvas fechadas com um atrelado pode resultar em
colisão entre o atrelado e o seu veículo. Desacelere com antece-
dência ao aproximar-se das curvas e faça-as devagar e com cui-
dado para evitar travagens bruscas.
■Pontos importantes relacionados com curvas
As rodas do atrelado ficarão mais perto do interior da curva do que
as rodas do veículo. Para compensar este facto faça as curvas
mais amplas do que normalmente.
■Pontos importantes relacionados com estabilidade
O movimento do veículo, resultante de estradas de piso irregular e
ventos fortes, afetam o seu manuseamento. O veículo pode tam-
bém ser abalado pela passagem de autocarros ou grandes cami-
ões. Verifique frequentemente a parte traseira quando se desloca
ao lado de tais veículos. Se se verificar alguma oscilação, comece
imediatamente a desacelerar suavemente aplicando lentamente os
travões. Mantenha sempre o veículo a circular em linha reta
enquanto trava.
■Ao efetuar ultrapassagens
Tenha sempre em consideração o comprimento do seu veículo e
do atrelado e assegure-se que a distância entre veículos é sufici-
ente antes de efetuar mudanças de faixa.
■Informações referentes à caixa de velocidades
XVeículos com caixa de velocidades Multidrive
Para manter a eficácia de travagem com o motor, quando utilizar a
travagem com o motor, não utilize a caixa de velocidades na posi-
ção D. A caixa de velocidades deve estar na posição de engrena-
mento 4 no modo M. (→P. 193)
XVeículos com caixa de velocidades manual
Para manter a eficácia de travagem com o motor, quando utilizar a
travagem com o motor, não utilize a caixa de velocidades na posi-
ção de engrenamento 5 e 6 (veículos com caixa de velocidades de
6 velocidades). (→P. 199)
Page 185 of 552

1834-1. Antes de conduzir
4
Condução
■Se o motor sobreaquecer
Rebocar um atrelado carregado, em subidas longas e íngremes
com temperaturas superiores a 30°C, pode resultar no sobreaque-
cimento do motor. Se a luz de aviso de temperatura elevada do
líquido de refrigeração do motor piscar ou acender, desligue o ar
condicionado imediatamente, saia da estrada e pare o veículo num
local seguro. (→P. 492)
■Quando estacionar o veículo
Coloque sempre calços sob as rodas do veículo e do atrelado
quando estacionar. Aplique firmemente o travão de estaciona-
mento e coloque a alavanca de velocidades na posição P, para
caixa de velocidades Multidrive ou 1 ou R, para caixa de velocida-
des manual.
AV I S O
Siga todas as instruções descritas nesta secção. Caso contrário, pode ocor-
rer um acidente resultando em morte ou ferimentos graves.
■Precauções com o reboque de atrelado
Quando reboca um atrelado certifique-se que não excede nenhum dos limi-
tes de peso. (→P. 176)
■Velocidade do veículo com reboque de atrelado
Observe a velocidade máxima legal para reboque de atrelado.
■Antes de descer encostas ou longos declives
Reduza a velocidade e engrene velocidades mais baixas. Contudo, nunca
engrene velocidades mais baixas bruscamente durante descidas íngremes
ou descidas longas com muita inclinação.
■Funcionamento do pedal do travão
Não mantenha o pedal do travão pressionado muitas vezes ou por longos
períodos de tempo. Tal poderá resultar em sobreaquecimento ou reduzir os
efeitos de travagem.
■Para evitar um acidente ou ferimentos
●Veículos com controlo da velocidade de cruzeiro: Não utilize o controlo da
velocidade de cruzeiro quando estiver a rebocar um atrelado.
●Veículos com pneu de reserva compacto: Não reboque um atrelado com
um pneu de reserva compacto instalado no seu veículo.
●Veículos com kit de emergência para reparação de um furo: Não reboque
um atrelado se tiver um pneu instalado que tenha sido reparado com o kit
de emergência para reparação de um furo.