TOYOTA YARIS 2017 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: YARIS, Model: TOYOTA YARIS 2017Pages: 549, PDF Size: 33.39 MB
Page 241 of 549

2414-5. Système Toyota Safety Sense
4
Conduite
YARIS_F_OM_Europe_OM52J21K
■ Si le témoin d’alerte PCS clignote ou s’allume
Il est possible que le système de sécurité de pré-collision soit temporairement
indisponible ou soit défaillant.
● Dans les situations suivantes, le témoin d’alerte s’éteint et le système est à nouveau
fonctionnel lorsque sont rétablies les conditions normales de fonctionnement:
• Lorsque la zone autour du capteur avant est chaude, notamment après que le
véhicule soit resté en stationnement au soleil
• Lorsque le pare-brise est embué ou couvert de condensation ou de givre
( P. 314, 323)
• Lorsque le capteur avant ou la zone qui l’entoure est froide, aux températures
extérieures extrêmement basses notamment
• S’il y a obstruction de la partie devant le capteur avant, lorsque le capot est ouvert
par exemple
● Si le témoin d’alerte PCS continue à clignoter ou s’allume, le système est peut-être
défaillant. Faites contrôler au plus vite le véhicule par un concessionnaire agréé
Toyota, un réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé.
■ Si le système VSC est désactivé
● La désactivation des systèmes TRC et VSC (P. 268) entraîne également celle de
l’aide au freinage d’urgence de pré-collision et du freinage de pré-collision. Toutefois,
la fonction d’alerte de pré-collision reste active.
● Le témoin d’alerte PCS s’allume.
Page 242 of 549

2424-5. Système Toyota Safety Sense
YARIS_F_OM_Europe_OM52J21K
LDA (Alerte de sortie de voie)
Lorsque vous roulez sur une route dont les voies sont marquées par des
bandes, ce système utilise la caméra du capteur pour reconnaître les
marquages de voie et alerter le conducteur lorsque le véhicule dévie de sa
voie.
Si le système évalue que le véhicule a dévié de sa voie, il en alerte le
conducteur par un signal sonore et des indications au combiné d’instruments.
Capteur avant
Appuyez sur le bouton LDA pour
activer le système.
Le témoin LDA s’allume.
Appuyez à nouveau sur le bouton pour
désactiver le système LDA.
Le système LDA reste actif ou inactif
même si vous mettez le contacteur de
démarrage sur “ON” (véhicules
dépourvus de système d’accès et de
démarrage “mains libres”) ou en mode
DÉMARRAGE (véhicules équipés d’un
système d’accès et de démarrage
“mains libres”).
: Sur modèles équipés
Récapitulatif fonctionnel
Mise en fonction du système LDA
Page 243 of 549

2434-5. Système Toyota Safety Sense
4
Conduite
YARIS_F_OM_Europe_OM52J21K
●Lorsque le véhicule roule à plus de 50 km/h (32 mph) environ
● Lorsque la voie est de largeur supérieure à 3 m (9,8 ft.) environ
● Lorsque vous roulez en ligne droite ou dans une courbe dont le rayon de
virage est supérieur à 150 m (492 ft.) environ
Lorsque les deux indicateurs de
marquage de voie s’allument en vert:
Indique que les deux marquages de
voie droit et gauche sont reconnus.
Si le véhicule dévie de la voie, les
indicateurs de marquage de voie
clignotent en orange du côté où le
véhicule a dévié.
Lorsque l’un ou l’autre des indicateurs
de marquage de voie s’allume en
vert:
Indique que le marquage de voie est
reconnu du côté où l’indicateur est en
vert.
Si le véhicule dévie de la voie du côté
où les marquages de voie sont
reconnus, les indicateurs de marquage
de voie clignotent en orange.
Lorsque les deux indicateurs de
marquage de voie s’éteignent:
Indique qu’aucun marquage de voie
n’est reconnu, ou que le système
LDA est temporairement annulé.
Conditions de fonctionnement
Indication au compteur
Page 244 of 549

2444-5. Système Toyota Safety Sense
YARIS_F_OM_Europe_OM52J21K
■Annulation temporaire des fonctions du système LDA
Dans n’importe lequel des cas suivants, les fonctions du système LDA sont
temporairement annulées. Les fonctions redeviennent actives après le rétablissement
des conditions nécessaires au fonctionnement.
● Vous agissez sur le commodo de clignotants.
● Le véhicule roule à une vitesse hors de la plage admissible des fonctions du système
LDA.
● Lorsque les marquages de voie ne sont pas reconnus pendant la marche du
véhicule.
● Lorsque l’alerte sonore de sortie de voie est déclenchée.
La fonction d’alerte de sortie de voie n’intervient plus pendant plusieurs secondes
après qu’elle se soit déclenchée, même si le véhicule sort à nouveau de la voie.
■ Alerte de sortie de voie
Selon le niveau sonore du système audio ou le bruit causé par la soufflerie de
climatisation lorsque l’un ou l’autre système est en marche, il peut arriver que l’alerte
sonore soit difficile à entendre.
■ Après que le véhicule soit resté en stationnement au soleil
Il peut arriver que le système LDA ne soit pas immédiatement disponible. Après que la
température ait baissé dans l’habitacle et que la température autour du capteur avant
( P. 242) soit devenue compatible avec son fonctionnement normal, les fonctions
sont à nouveau actives.
■ Si les marquages de voie ne sont présents que sur un côté du véhicule
L’alerte de sortie de voie sera inopérante du côté où les marquages de voie n’ont pas
pu être reconnus.
■ Conditions dans lesquelles la fonction peut ne pas fonctionner correctement
Dans les situations suivantes, il peut arriver que le capteur avant soit incapable de
reconnaître les marquages de voie, ce qui cause un fonctionnement incorrect de la
fonction d’alerte de sortie de voie. Toutefois, ceci n’indique pas un mauvais
fonctionnement.
● Lorsque vous traversez une zone comme par exemple un péage, un carrefour ou
une barrière à ticket
● Lorsque vous prenez un virage serré
● Lorsque les marqueurs de voie sont extrêmement étroits ou larges
● Lorsque le véhicule penche d’un côté plus que d’habitude en raison d’une charge
lourde ou d’une pression incorrecte des pneus
● Lorsque la distance entre votre véhicule et celui qui le précède est extrêmement
réduite
● Lorsque les marquages de voie sont de couleur jaune (ils peuvent être plus difficiles
à reconnaître par le système comparés aux marquages blancs.)
● Lorsque les voies de circulation sont marquées par des lignes discontinues, des
balises au sol ou des pavés
Page 245 of 549

2454-5. Système Toyota Safety Sense
4
Conduite
YARIS_F_OM_Europe_OM52J21K
● Lorsque les marquages de voie sont sur une bordure de trottoir, etc.
● Lorsque les marquages de voie sont recouverts ou partiellement estompés par du
sable, de la terre, etc.
● Lorsque des ombres courent sur la route parallèlement aux marquages de voie, ou si
elles les masquent
● Lorsque le revêtement routier sur lequel vous roulez est particulièrement luisant,
comme le béton par exemple
● Lorsque vous roulez sur une chaussée rendue luisante par la lumière réfléchie
● Lorsque vous roulez dans une zone où la luminosité varie brutalement, comme une
entrée ou une sortie de tunnel par exemple
● Lorsque la lumière du soleil ou des projecteurs des véhicules circulant en sens
inverse frappe directement l’objectif de la caméra
● Lorsque vous roulez sur une route qui bifurque ou en rejoint une autre
● Lorsque vous roulez sur une chaussée rendue humide par la pluie, une averse
terminée, des flaques d’eau, etc.
● Lorsque le véhicule subit d’importants mouvements verticaux, par exemple en
roulant sur une route en très mauvais état ou sur un raccord dans le revêtement
● Lorsque la puissance des projecteurs est réduite la nuit parce que les optiques sont
sales, ou lorsque leur faisceau est déréglé
● Lorsque vous roulez sur une route sinueuse ou déformée
● Lorsque vous roulez sur une route en mauvais état ou non-pavée
● Lorsque le pare-brise est sale, ou recouvert de pluie, de condensation ou de givre
● Lorsque le chauffage souffle sur les pieds, il peut arriver que le pare-brise se couvre
de buée dans sa partie supérieure, avec un effet négatif
● Lorsque vous nettoyez la face intérieure du pare-brise, toucher l’optique ou la mettre
en contact avec du nettoyant pour vitres peut avoir un effet négatif
■ Lorsque vous changez les pneus
Selon les pneus utilisés, il peut arriver que le niveau de performance ne soit plus
suffisant.
■ Si le témoin LDA s’allume en jaune
Cela peut indiquer un mauvais fonctionnement du système. Prenez contact avec
n’importe quel concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre
professionnel qualifié et convenablement équipé.
Page 246 of 549

2464-5. Système Toyota Safety Sense
YARIS_F_OM_Europe_OM52J21K
AVERTISSEMENT
■Avant d’utiliser le système LDA
Ne pas s’en remettre exclusivement au système LDA. Le système LDA n’est pas un
système de conduite automatique du véhicule, il ne vous décharge pas non plus de
la vigilance que vous devez exercer. En tant que tel, le conducteur doit toujours
assumer toute la responsabilité de la compréhension qu’il a de son environnement,
de ses actions sur le volant de direction pour corriger sa trajectoire, et de sa conduite
en toute sécurité.
Toute conduite inadaptée ou négligente peut conduire à un accident.
■ Pour éviter toute manipulation accidentelle de la LDA
Désactivez le système LDA avec son bouton lorsque vous ne vous en servez pas.
NOTE
■ Pour éviter tout dommage au système LDA ou son fonctionnement incorrect
● Ne pas modifier les projecteurs ni y apposer des autocollants à leur surface.
● Ne pas modifier la suspension. Si votre suspension a besoin d’être réparée, prenez contact avec n’importe quel concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou toutautre professionnel qualifié et convenablement équipé.
● Ne rien monter ni disposer sur le capot ou la calandre. Également, ne pas monter un protège-calandre (pare-buffle, pare-kangourou, etc.).
Page 247 of 549

247
4
4-5. Système Toyota Safety Sense
Conduite
YARIS_F_OM_Europe_OM52J21K
Feux de route automatiques
Poussez le commodo vers l’avant
avec le sélecteur d’éclairage sur
ou .
Appuyez sur le bouton des feux de
route automatiques.
Le témoin des feux de route
automatiques s’allume en vert lorsque
les projecteurs sont allumés, pour
indiquer que le système est actif.
: Sur modèles équipés
Le système des feux de route automatiques utilise un capteur avant
embarqué pour évaluer la luminosité de l’éclairage public, des feux des
véhicules circulant en sens inverse ou qui précédent, etc., pour allumer
ou éteindre les feux de route selon les besoins.
Activation du système des feux de route automatiques
1
2
Page 248 of 549

2484-5. Système Toyota Safety Sense
YARIS_F_OM_Europe_OM52J21K
Lorsque toutes les conditions suivantes sont remplies, les feux de route
s’allument automatiquement:
● Le véhicule roule à plus de 40 km/h (25 mph) environ.
● La zone en avant du véhicule est dans l’obscurité.
● Il n’y a aucun véhicule en sens inverse ou précédant le vôtre dont les
projecteurs ou les feux de position arrière sont allumés.
● Il y a peu d’éclairages publics sur la route.
Si l’une quelconque des conditions suivantes est remplie, les feux de route
sont automatiquement éteints:
● Le véhicule ralentit à moins de 30 km/h (19 mph) environ.
● La zone en avant du véhicule n’est pas dans l’obscurité.
● Il y a des véhicules en sens inverse ou précédant le vôtre dont les
projecteurs ou les feux de position arrière sont allumés.
● Il y a de nombreux éclairages publics sur la route.
■Sélection des feux de croisement
Tirez le commodo en position
initiale.
Le témoin des feux de route
automatiques s’éteint.
Poussez le commodo vers l’avant
pour réactiver le système des feux
de route automatiques.
Conditions d’activation/ désactivation automatique des feux de route
Activation/désactivation manuelle des feux de route
Page 249 of 549

2494-5. Système Toyota Safety Sense
4
Conduite
YARIS_F_OM_Europe_OM52J21K
■Sélection des feux de route
Appuyez sur le bouton des feux de
route automatiques.
Le témoin des feux de route
automatiques s’éteint et le témoin
des feux de route s’allume.
Appuyez sur le bouton pour
réactiver le système des feux de
route automatiques.
■ Conditions de fonctionnement des feux de route automatiques
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”
Le contacteur de démarrage antivol est sur “ON”.
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”
Le contacteur de démarrage est en mode DÉMARRAGE.
■ Informations utiles sur la détection par le capteur avant
● Il peut arriver que les feux de route ne s’éteignent pas automatiquement dans les
situations suivantes:
• Lorsqu’un véhicule surgit soudainement d’un virage en sens inverse
• Lorsqu’un autre véhicule traverse la route perpendiculairement au vôtre
• Lorsque les véhicules en sens inverse ou qui précèdent sont masqués par une
succession de virages, un terre-plein central ou des arbres en bord de route
● Il peut arriver que les feux de route s’éteignent lorsqu’un véhicule est détecté en
sens inverse avec les antibrouillards allumés mais les projecteurs éteints.
● Les éclairages domestiques, les éclairages urbains, les feux rouges, les panneaux
d’affichage ou les enseignes lumineuses peuvent provoquer l’extinction des feux de
route.
● Le délai à l’allumage ou à l’extinction des feux de route dépend des facteurs
suivants:
• L’intensité lumineuse des projecteurs, antibrouillards et feux arrière des véhicules
en sens inverse ou qui précèdent
• Le mouvement et la trajectoire des véhicules en sens inverse ou qui précèdent
• Lorsqu’un véhicule en sens inverse ou qui précède n’a de fonctionnels que les
feux d’un seul côté
• Lorsqu’un véhicule en sens inverse ou qui précède est un deux-roues
• L’état de la route (dénivelé, courbe, état de la chaussée, etc.)
• Le nombre de passagers et le chargement en bagages
Page 250 of 549

2504-5. Système Toyota Safety Sense
YARIS_F_OM_Europe_OM52J21K
●Les feux de route peuvent s’allumer ou s’éteindre sans que le conducteur ne s’y attende.
● Dans les situations suivantes, il peut arriver que le système ne soit pas capable de détecter correctement la luminosité ambiante et que les piétons en bord de route soient éblouis ou éclairés par les feux de route. Par conséquent, vous devez envisager de gérer manuellement les feux de route, plutôt que de vous en remettre au système des feux de route automatiques.
• Par mauvais temps (pluie, neige, brouillard, tempêtes de sable, etc.) • Le pare-brise est obscurci par le brouillard, la buée, le givre, la boue, etc. • Le pare-brise est craquelé ou en mauvais état. • Le capteur avant est déformé ou sale. • La température du capteur avant est extrêmement élevée. • Le niveau de luminosité ambiante est égal à celui des projecteurs, feux de position arrière ou antibrouillards. • Les projecteurs ou les feux arrière des véhicules devant sont au choix éteints, sales, de couleur variable ou mal réglés. • Lorsque vous traversez une zone où alternent de manière intermittente l’ombre et la lumière. • Lorsque vous roulez sur une route alternant montées et descentes rapprochées, ou une route dont la chaussée est déformée, bosselée ou en mauvais état (pavée, en terre, etc.). • Lorsque vous roulez sur une route sinueuse ou comportant beaucoup de virages rapprochés. • Présence d’un obstacle hautement réfléchissant en avant du véhicule, comme un panneau de signalisation ou un miroir par exemple. • L’arrière du véhicule qui précède est hautement réfléchissant, comme la remorque d’un poids lourd par exemple. • Les projecteurs du véhicule sont sales ou en mauvais état. • Le véhicule penche d’un côté ou est cabré, par suite d’un pneu crevé ou de la traction d’une caravane/remorque, etc. • Le conducteur estime que les feux de route peuvent gêner les autres usagers de la route ou les piétons en bord de route.
■ Si le témoin des feux de route automatiques s’allume en jaune
Cela peut indiquer un mauvais fonctionnement du système. Prenez contact avec n’importe quel concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé.
AVERTISSEMENT
■ Limitations des feux de route automatiques
Ne pas accorder une trop grande confiance aux feux de route automatiques. Conduisez toujours prudemment, en prenant soin de bien regarder les abords du véhicule et d’allumer ou d’éteindre manuellement les feux de route s’il le faut.
NOTE
■ Remarques sur l’utilisation du système de feux de route automatiques
Respectez les recommandations suivantes pour garantir le bon fonctionnement des feux de route automatiques.
● Ne pas surcharger le véhicule.
● Ne pas modifier le véhicule.