TOYOTA YARIS 2017 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: YARIS, Model: TOYOTA YARIS 2017Pages: 549, PDF Size: 33.39 MB
Page 491 of 549

4918-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
YARIS_F_OM_Europe_OM52J21K
Le niveau de liquide de refroidissement est satisfaisant s’il se situe entre
les repères “FULL” (maxi.) et “LOW” (mini.) du vase d’expansion.
Faites au besoin l’appoint en liquide de refroidissement.
Si vous ne disposez pas de liquide de refroidissement, vous pouvez utiliser de
l’eau, en mesure d’urgence.
4
Moteur à essenceMoteur diesel
Vase d’expansion
“FULL” (maxi.)
“LOW” (mini.)
Vase d’expansion
“FULL” (maxi.)
“LOW” (mini.)
1
2
3
1
2
3
5
Moteur à essenceMoteur diesel
Page 492 of 549

4928-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
YARIS_F_OM_Europe_OM52J21K
Démarrez le moteur et mettez en marche le système de climatisation pour
vérifier que le ventilateur de refroidissement du radiateur se déclenche;
recherchez les fuites éventuelles de liquide de refroidissement au
radiateur ou aux durits.
Le ventilateur se déclenche à la mise en marche du système de climatisation
immédiatement après un démarrage à froid. Confirmez que le ventilateur s’est
déclenché, en vérifiant qu’il fait du bruit et qu’il souffle de l’air. Si tout cela est
difficile à vérifier, mettez en marche et arrêtez le système de climatisation plusieurs
fois de suite.
(Le ventilateur peut ne pas se déclencher si la température est négative.)
Si le ventilateur est à l’arrêt:
Arrêtez immédiatement le moteur et prenez contact avec n’importe quel
concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre professionnel
qualifié et convenablement équipé.
Si le ventilateur est en marche:
Faites contrôler le véhicule par le concessionnaire agréé Toyota le plus
proche, un réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et
convenablement équipé.
6
7
Page 493 of 549

4938-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
YARIS_F_OM_Europe_OM52J21K
AVERTISSEMENT
■Pour éviter de vous blesser accidentellement pendant que vous inspectez sous
le capot de votre véhicule
Respectez les précautions suivantes.
À défaut, des blessures graves pourraient s’ensuivre, notamment des brûlures.
● Si de la vapeur s’échappe de sous le capot, n’ouvrez pas ce dernier tant que la
vapeur ne s’est pas dissipée. Le compartiment moteur peut être brûlant.
● Ne pas approcher les mains ni les vêtements (surtout une cravate, une écharpe ou
un cache-nez) du ventilateur et des courroies pendant que le moteur est en
marche.
● Ne pas ouvrir le bouchon de radiateur ni le bouchon du vase d’expansion de liquide
de refroidissement alors que le moteur et le radiateur sont chauds.
NOTE
■ Lorsque vous faites l’appoint en liquide de refroidissement moteur
Ajoutez le liquide de refroidissement en petit filet après que le moteur ait
suffisamment refroidi. Si vous versez trop vite le liquide (à température ambiante)
alors que le moteur est chaud, vous risquez d’occasionner des dommages à ce
dernier.
■ Pour éviter tout dommage au circuit de refroidissement
Respectez les précautions suivantes.
● Évitez de contaminer le liquide de refroidissement avec des corps étrangers (sable
ou poussières, etc.).
● Ne pas utiliser d’additifs pour liquide de refroidissement.
Page 494 of 549

4948-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
YARIS_F_OM_Europe_OM52J21K
Si vous manquez de carburant et que le
moteur cale (moteur diesel uniquement)
Refaites le plein de carburant.
Tirez le joint caoutchouc au bord pour le décrocher de la protection, puis
appuyez sur les languettes à l’intérieur et tirez la protection vers le haut.
Pour purger le circuit
d’alimentation, actionnez la pompe
d’amorçage jusqu’à ce que vous
ressentiez une résistance.
Si vous manquez de carburant et que le moteur cale
1
2
Véhicules à conduite à gaucheVéhicules à conduite à droite
3
Page 495 of 549

4958-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
YARIS_F_OM_Europe_OM52J21K
Remontez la protection, puis accrochez-y le joint caoutchouc.
Démarrez le moteur. ( P. 184, 187)
Si le moteur ne démarre pas après avoir effectué la procédure ci-dessus, attendez
10 secondes et réessayez les étapes 3 et 5. Si le moteur ne démarre toujours pas,
contactez un concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou un autre
professionnel qualifié et convenablement équipé.
Après le démarrage du moteur, enfoncez légèrement la pédale d’accélérateur
jusqu’à ce que le moteur fonctionne régulièrement.
4
Véhicules à conduite à gaucheVéhicules à conduite à droite
NOTE
■ Lorsque vous redémarrez le moteur
● Ne démarrez pas le moteur avant d’avoir refait le plein de carburant et d’avoir
actionné la pompe d’amorçage. Vous risqueriez d’endommager le moteur et le
circuit d’alimentation.
● Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”: Ne pas
actionner le démarreur pendant plus de 30 secondes de suite. Ceci risque de
provoquer une surchauffe du démarreur et du circuit électrique.
5
Page 496 of 549

4968-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
YARIS_F_OM_Europe_OM52J21K
Si le véhicule est bloqué
Arrêtez le moteur. Serrez le frein de stationnement et mettez le sélecteur
de vitesses sur P (transmission Multidrive) ou sur N (boîte de vitesses
manuelle).
Dégagez les roues avant de la boue, de la neige ou du sable accumulé.
Placez sous les roues avant des branches d’arbre, des pierres ou tout
autre matériau pouvant améliorer la motricité.
Redémarrez le moteur.
Mettez le sélecteur de vitesses sur D ou R (transmission Multidrive) ou sur
1 ou R (boîte de vitesses manuelle) et desserrez le frein de stationnement.
Puis, très prudemment, appuyez sur la pédale d’accélérateur.
■ Lorsque véhicule est difficile à dégager
■ Crochets de secours
Procédez comme suit si votre véhicule est embourbé, ensablé ou
enneigé au point que les roues patinent:
Appuyez sur le bouton pour désactiver le
système TRC.
Lorsque votre véhicule est bloqué et ne peut
pas se dégager, les crochets de secours
permettent à un autre véhicule de vous prêter
main forte pour vous dégager.
Votre véhicule n’est pas conçu pour remorquer
un autre véhicule.
1
2
3
4
5
Page 497 of 549

4978-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
YARIS_F_OM_Europe_OM52J21K
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous tentez de dégager votre véhicule bloqué
Si vous choisissez de dégager votre véhicule par une succession de marches avant
et arrière, assurez-vous de disposer des dégagements nécessaires afin d’éviter de
renverser une personne ou d’entrer en collision avec un autre véhicule ou un
obstacle quelconque. Le véhicule risque par ailleurs de bondir d’un seul coup vers
l’avant ou l’arrière en se dégageant. Faites preuve de la plus grande prudence.
■ Lorsque vous manœuvrez le sélecteur de vitesses
Veillez à ne pas changer de position le sélecteur de vitesses tout en gardant le pied
sur la pédale d’accélérateur.
Le véhicule pourrait accélérer violemment sans que vous vous y attendiez, au risque
de provoquer un accident grave, voire mortel.
NOTE
■ Pour éviter tout dommage à la transmission et au véhicule en général
● Évitez de faire patiner les roues avant et d’appuyer sur la pédale d’accélérateur
plus que nécessaire.
● Si le véhicule reste bloqué malgré vos efforts, il est possible qu’il doive être tracté
par un autre véhicule.
Page 498 of 549

4988-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
YARIS_F_OM_Europe_OM52J21K
Page 499 of 549

499
9
Caractéristiques
techniques du véhicule
YARIS_F_OM_Europe_OM52J21K
9-1. Caractéristiques techniques
Données d’entretien
(carburant, niveau d’huile,
etc.) ....................................... 500
Informations sur
le carburant ........................... 518
9-2. Personnalisation
Fonctions personnalisables..... 521
9-3. Systèmes à initialiser
Systèmes à initialiser .............. 525
Page 500 of 549

5009-1. Caractéristiques techniques
YARIS_F_OM_Europe_OM52J21K
Données d’entretien (carburant, niveau d’huile,
etc.)
Dimensions et poids
Longueur hors-tout 3950 mm (155,5 in.)
Largeur hors-tout 1695 mm (66,7 in.)
Hauteur hors-tout*11510 mm (59,4 in.)
1520 mm (59,8 in.)*2
1530 mm (60,2 in.)*3
Empattement 2510 mm (98,8 in.)
Voie
Avant
1485 mm (58,5 in.)*4
1470 mm (57,9 in.)*5
1460 mm (57,5 in.)*6
Arrière
1470 mm (57,9 in.)*4
1460 mm (57,5 in.)*5
1445 mm (56,9 in.)*6
Poids total en
charge
Moteur 1KR-FE 1450 kg (3197 lb.)
Moteur 1NR-FE
Transmission Multidrive
1500 kg (3307 lb.)
Boîte de vitesses manuelle
1490 kg (3285 lb.)
Moteur 1ND-TV 1545 kg (3406 lb.)
Poids maximum
autorisé par essieu
Avant
Moteur 1KR-FE
825 kg (1819 lb.)
Moteur 1NR-FE
850 kg (1874 lb.)
Moteur 1ND-TV
895 kg (1973 lb.)
Arrière 825 kg (1819 lb.)
Charge sur la flèche 50 kg (110 lb.)