depósito TOYOTA YARIS 2022 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: YARIS, Model: TOYOTA YARIS 2022Pages: 596, PDF Size: 22.27 MB
Page 109 of 596

107
2
2-1. Agrupamento de instrumentos
Informação e indicadores do estado do veículo
ruptores de controlo dos medidores.
/ : Selecionar ícones do menu,
percorrer o ecrã e mover o cursor
/ : Alterar a informação
exibida, percorrer o ecrã e
mover o cursor
Pressionar: Enter/Set
Pressionar e manter premido:
Redefinir/Visualizar os itens
configuráveis
Voltar ao ecrã anterior
Fazer/receber chamadas e
visualizar o histórico
Quando esta função estiver associada
ao sistema mãos-livres, será possível
visualizar a indicação de fazer ou rece -
ber chamadas. Para mais detalhes
relativamente ao sistema mãos-livres,
consulte o “Manual do Proprietário do
Sistema de Navegação e Multimédia”.
nItens exibidos
Economia de combustível
Guia de Aceleração ECO / “Pt.Eco”
nEconomia de combustível
Utilize os valores apresentados apenas como uma referência.
Consumo de combustível ins -
tantâneo
Apresenta o consumo instantâneo de
combustível
Média de consumo de combus-
tível (depois de reiniciada)
Para reiniciar o mostrador da média de
consumo de combustível prima e man -
tenha pressionada a tecla no con -
trolo dos medidores.
Autonomia de condução
Apresenta a distância que pode percor -
rer com a quantidade de combustível
que resta no depósito.
Esta distância é calculada com base na
sua média de consumo de combustível.
Como resultado, a distância atual que
pode ser percorrida pode diferir da que
é apresentada.
Quando acrescentar uma pequena quan -
tidade de combustível ao depósito, o
mostrador pode não ser atualizado.
Quando reabastecer, desligue o inter -
ruptor Power. Se abastecer o veículo
sem desligar o interruptor Power, o
mostrador não pode ser atualizado.
A média do consumo de combustível
pode ser alterada em . ( P.110)
Conteúdos da informação
de condução
Page 122 of 596

1202-1. Agrupamento de instrumentos
bustível como uma referência.
A imagem é apenas um exemplo e
pode diferir ligeiramente da realidade.
nAtualizar os dados do histórico
Atualize o mais recente consumo de
combustível selecionando "Limpar" para
voltar a medir o consumo de combustí -
vel instantâneo.
nRedefinir os dados
É possível apagar o consumo de com -
bustível data selecionando “Limpar”.
nAutonomia
Indica a distância máxima estimada que
é possível percorrer com a quantidade
de combustível remanescente.
This distance is computed based on
your average Consumo de combustível.
As a result, the actual distance that can
be driven may differ from that displayed.
nEcrã “Home”
É possível visualizar a média do con -
sumo de combustível e a distância até o
depósito ficar vazio no ecrã “Home” do mostrador multimédia.
Para mais detalhes sobre o ecrã
“Home”, consulte o “Manual do Proprie-
tário do Sistema de Navegação e Multi -
média”.
nInformação de condução
1 Pressione a tecla "HOME".
2 Selecione “Veículo” no ecrã
“Home”.
Se aparecer outro ecrã que não “Infor -
mação de condução”, escolha “Info de
condução”.
Modo de condução selecionado
( P.272)
Média da velocidade do veículo
desde que iniciou a marcha
Tempo decorrido desde que o
sistema híbrido entrou em fun -
cionamento
Autonomia
nConsumo de combustível
1 Pressione a tecla “HOME”.
2 Selecione “Veículo” no ecrã
“Home”.
Se aparecer outro ecrã que não “Con -
sumo de combustível”, escolha “Con -
sumo de combustível”.
Consumo de combustível ins -
tantâneo
Mais recente consumo de com -
bustível
Consumo (veículos com sis-
tema multimédia com mos-
trador de 9")
Page 157 of 596

4
155
4
Condução
Condução
4-1. Antes de conduzirCondução do veículo ........ 156
Carga e bagagem ............. 162
Reboque de atrelado (veículos sem equipamento de reboque
– incluindo Reunião)....... 163
Reboque de atrelado (veículos com equipamento de reboque
– exceto Reunião) .......... 163
4-2. Procedimentos de condução Interruptor Power (ignição) (veículos sem sistema de
chave inteligente para
entrada e arranque)........ 169
Interruptor Power (ignição) (veículos com sistema de
chave inteligente para
entrada e arranque)........ 171
Modo de condução EV ..... 175
Caixa de velocidades do sistema híbrido .......... 177
Alavanca do sinal de mudança de direção ....... 180
Travão de estacionamento. 180
Travão estacionário temporário ...................... 183
4-3. Funcionamento das luzes e do limpa-para-brisas
Interruptor dos faróis ........ 186
AHB (Luz Automática de Máximos) ................... 190
Interruptor da luz de nevoeiro ..................... 193
Lava e limpa-para-brisas .. 194
Lava e limpa vidro traseiro . 197
4-4. Reabastecimento Abertura do tampão do depósito de combustível . 199
4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução Toyota Safety Sense .........201
PCS (Sistema de Pré-Colisão).................... 206
LTA (Apoio ao Reconheci -
mento do Traçado da
Faixa de Rodagem) ........217
Controlo dinâmico da veloci -
dade de cruzeiro com radar
em toda a gama de
velocidades..................... 227
Limitador de velocidade ....239
RSA (Reconhecimento de Sinais de Trânsito) .......... 241
BSM (Monitorização do Ângulo Morto) ................. 245
Sensor Toyota de assistência ao estacionamento .........250
RCTA (Função de alerta de tráfego traseiro) .........257
PKSB (Travagem de Apoio ao Estacionamento)........262
Função de Travagem de Apoio ao Estacionamento
(objetos estáticos) .......... 267
Função de Travagem de Apoio ao Estacionamento
(tráfego traseiro) ............. 270
Interruptor de seleção do modo de condução ....272
Sistema GPF (Filtro de Partículas da Gasolina) .. 273
Sistemas de apoio à condução ........................ 274
4-6. Sugestões de condução Sugestões para condução de veículos elétricos
híbridos ........................... 279
Sugestões para condução no inverno ....................... 281
Page 200 of 596

1984-3. Funcionamento das luzes e do limpa-para-brisas
sua confiança.
ATENÇÃO
nQuando o depósito do líquido de
limpeza estiver vazio
Não acione o interruptor continua -
mente, uma vez que a bomba do
líquido de limpeza pode sobreaquecer.
nQuando o esguicho estiver obs -
truído
Neste caso, contacte um concessio -
nário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou qualquer repa-
rador da sua confiança.
Não tente desobstruí-lo com um alfi -
nete ou outro objeto. Pode danificar o
esguicho.
Page 201 of 596

199
4
4-4. Reabastecimento
Condução
4-4.Reabastecimento
Feche todas as portas e vidros e
coloque o interruptor Power em
OFF (desligado).
Confirme o tipo de combustível.
nTipos de combustível
P.428
nAbertura do depósito de combustí-
vel para gasolina sem chumbo
Para evitar abastecimentos incorretos, o
seu veículo dispõe de uma abertura em
que só entra a pistola de abastecimento
de gasolina sem chumbo.
Aber tura do tampão do
depósito de combustível
Execute os passos que se
seguem antes de abrir o tampão
do depósito de combustível:
Antes de reabastecer o veículo
AVISO
nQuando reabastecer o veículo
Cumpra com as seguintes precauções
enquanto reabastecer o veículo. O não
cumprimento das mesmas pode resultar
em morte ou ferimentos graves.
lDepois de sair do veículo e antes de
abrir o tampão do depósito de com -
bustível, toque numa superfície não
pintada de metal para descarregar a
eletricidade estática. É importante
descarregar a eletricidade estática
antes de reabastecer, uma vez que
as faíscas resultantes da eletrici-
dade estática podem fazer com que
os vapores do combustível infla -
mem enquanto reabastece.
lSegure sempre o tampão do depó -
sito de combustível pelas garras e
rode-o lentamente para o remover.
Poderá ouvir um ruído sibilante
quando desapertar o tampão do
depósito de combustível. Aguarde
até deixar de ouvir esse ruído para
poder remover o tampão por com-
pleto. Em tempo quente, o combus -
tível sob pressão pode borrifar para
fora do bocal e provocar ferimen -
tos.
lNão permita que ninguém que não
tenha descarregado a eletricidade
estática do corpo se aproxime de
um depósito de combustível aberto.
lNão inale os vapores do combustí -
vel.
O combustível contém substâncias
que são nocivas se forem inaladas.
lNão fume enquanto reabastece o
veículo.
Se o fizer, o combustível pode infla -
mar e provocar um incêndio.
lNão volte para dentro do veículo
nem toque numa pessoa ou objeto
que esteja com eletricidade estática
Esta situação pode provocar eletri -
cidade estática resultando num
possível risco de combustão.
nQuando reabastecer
Cumpra com as seguintes precauções
para evitar que o combustível trans -
borde do depósito:
lInsira de forma segura a pistola de
abastecimento de combustível no
bocal do depósito de combustível.
l Pare de encher o depósito depois
do corte automático da pistola de
abastecimento.
lNão encha demasiado o depósito
de combustível.
Page 202 of 596

2004-4. Reabastecimento
1Prima o interruptor de abertura
para abrir a tampa de acesso ao
bocal de abastecimento do
depósito de combustível.
2 Rode o tampão do depósito de
combustível lentamente para o
abrir e pendure-o no suporte da
tampa de acesso ao bocal de
abastecimento do depósito de
combustível. Após reabastecer, rode o tampão
do depósito de combustível até
ouvir um clique. Assim que libertar
o tampão, este roda ligeiramente
na direção oposta.
ATENÇÃO
nReabastecimento
Não derrame combustível durante o
reabastecimento.
Se o fizer pode danificar o veículo,
como, por exemplo, o sistema de
controlo de emissões, componentes
do sistema de combustível ou ainda a
superfície pintada do veículo.
Abertura do tampão do
depósito de combustível
Fechar o tampão do
depósito de combustível
AVISO
nQuando substituir o tampão do
depósito de combustível
Utilize apenas um tampão do depó -
sito de combustível genuíno Toyota
concebido especificamente para o
seu veículo. Se utilizar outro tipo de
tampão de depósito de combustível,
poderá ocorrer um incêndio ou outro
tipo de incidente que pode resultar
em morte ou ferimentos graves.
Page 381 of 596

379
7
7-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
nIndicador de travão estacionário temporário acionado (sinal sonoro
de aviso)
nSinal de aviso sonoro
Se estiver num local com muito ruído ou
se estiver a utilizar o sistema áudio,
poderá não ouvir o sinal sonoro de aviso.
nSensor de deteção do passageiro
da frente, aviso do cinto de segu -
rança e sinal sonoro de aviso
lSe colocar bagagem no banco do pas -
sageiro da frente, o sensor de deteção
do banco do passageiro da frente pode
fazer com que a luz de aviso pisque e
o sinal sonoro pode soar mesmo que
ninguém esteja sentado no banco do
passageiro da frente.
lSe colocar uma almofada no banco, o
sensor pode não detetar um passa -
geiro e a luz de aviso pode não fun -
cionar corretamente.
nSe a lâmpada indicadora de avaria
acender enquanto conduz
A lâmpada indicadora de avaria acende
se o depósito de combustível ficar com -
pletamente vazio. Se o depósito de
combustível estiver vazio, reabasteça o
veículo imediatamente. A lâmpada indi -
cadora de avaria apaga após algumas
viagens.
Se a lâmpada indicadora de avaria não
apagar, contacte um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou qualquer reparador da
sua confiança, logo que possível.
nLuz de aviso da direção assistida
elétrica (sinal sonoro de aviso)
Quando a carga da bateria de 12 volts
for insuficiente ou a voltagem descer
temporariamente, a luz de aviso da dire -
ção assistida elétrica pode acender e
soar o sinal sonoro.
nQuando a luz de aviso da pressão
dos pneus acender
Inspecione os pneus para verificar se
algum está furado.
Se tiver um pneu furado: P.384, 395
Se não tiver nenhum pneu furado:
Coloque o interruptor Power em OFF
(desligado) e, de seguida, coloque-o em
ON. Verifique se a luz de aviso da pres -
são dos pneus acende ou pisca.
Se a luz de aviso da pressão dos
pneus piscar durante, aproximada -
mente, 1 minuto e depois permanecer
acesa
O sistema de aviso da pressão dos
pneus pode estar avariado. Leve ime -
diatamente o veículo a um concessioná -
rio Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou a qualquer reparador da
sua confiança para que este proceda a
uma inspeção.
Se a luz de aviso da pressão dos
pneus acender
1 Após a temperatura dos pneus ter
baixado o suficiente, verifique a
pressão de cada pneu e ajuste-a
para o nível especificado.
2 Se a luz de aviso não apagar após
alguns minutos, verifique se a pressão
de cada pneu está no nível especifi -
cado e inicialize o sistema. (
P.335
)
nA luz de aviso da pressão dos
pneus pode acender devido a cau -
sas naturais
A luz de aviso da pressão dos pneus
pode acender devido a causas naturais,
tais como, fugas de ar natural e altera -
ções na pressão dos pneus provocadas
pela temperatura. Neste caso, se ajus -
tar a pressão dos pneus, a luz de aviso
apaga (após alguns minutos).
Luz de avisoDetalhes/Ações
(pisca)
Indica uma avaria no sistema de travão estacionário temporário
Leve imediatamente o veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança para que este proceda a uma
inspeção.
Page 405 of 596

403
7
7-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
Uma das situações que se seguem
pode ser a causa do problema:
Veículos com sistema de chave
inteligente para entrada e arran -
que: A chave eletrónica pode
não estar a funcionar correta -
mente. ( P.405)
Pode não haver combustível sufi -
ciente no depósito do veículo.
Reabasteça o veículo.
Pode haver uma avaria no sis -
tema imobilizador. ( P.81)
Veículos com bloqueio da dire -
ção: Pode haver uma avaria no
sistema de bloqueio da coluna
de direção.
Veículos com sistema de chave
inteligente para entrada e arran -
que: O sistema híbrido pode estar
avariado devido a um problema
elétrico, tal como pilha da chave
eletrónica gasta ou fusível quei -
mado. Contudo, dependendo do
tipo de avaria, está disponível
nQuando substituir os pneus
Quando remover ou montar as jantes,
pneus ou a válvula e transmissor de
aviso da pressão dos pneus, contacte
um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou qual -
quer reparador da sua confiança,
uma vez que a válvula e o transmis -
sor de aviso da pressão dos pneus
podem ficar danificados se não forem
devidamente manuseados.
nPara evitar danos nas válvulas e
transmissores de aviso da pres -
são dos pneus (exceto para pneu
de reserva compacto)
Quando um pneu é reparado com
líquido antifuro, o funcionamento da
válvula e do transmissor de aviso de
pressão dos pneus pode ficar com -
prometido. Se utilizar líquido antifuro,
contacte com um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado, qualquer reparador da
sua confiança ou uma loja de pneus
qualificada, o mais rápido possível.
Certifique-se que substitui a válvula e
o transmissor de aviso de pressão
dos pneus quando mandar reparar ou
substituir o pneu. ( P.334)
Se o sistema híbrido não
entrar em funcionamento
Existem várias razões para o
sistema híbrido não entrar em
funcionamento que variam,
dependendo da situação. Veri -
fique o seguinte e execute o
procedimento adequado:
O sistema híbrido não entra
em funcionamento apesar
de ter seguido o procedi-
mento de arranque correto.
( P.169, 171)
Page 422 of 596

4208-1. Especificações
Combustível
Tipo de combustível
Quando encontrar este tipo de etiquetas
nos postos de abastecimento de com -
bustível, utilize apenas combustível com
uma destas etiquetas.
Zona da UE:
Apenas gasolina sem chumbo em con-
formidade com a norma europeia EN228
Fora da zona da UE:
Apenas gasolina sem chumbo
Número de Octanas95 ou superior
Capacidade do depósito de combustível
(Referência)
Veículos sem limpa vidro traseiro
33.0 L
Veículos com limpa vidro traseiro
36.0 L
Motor elétrico (motor de tração)
TipoMotor síncrono de íman permanente
Potência máxima59 kW
Binário máximo141 N•m (14.4 kgf•m, 104 ft•lbf)
Bateria do sistema híbrido (bateria de tração)
TipoBateria de iões de lítio
Voltagem3.7 V/células
Capacidade4.3 Ah
Quantidade48 células
Voltagem nominal177.6 V
Page 579 of 596

577Índice alfabético
Índice alfabético
A/CFiltro do ar condicionado ............ 348Sistema do ar condicionado automático ................................ 290
ABS (Sistema Antibloqueio dos Travões) ................................ 278Luz de aviso................................ 378
ACA (Assistência Ativa em Curva)
.. 279
Abertura Capot .......................................... 324
Porta da retaguarda .................... 138 Tampa de acesso ao bocal de abastecimento do
depósito de combustível........... 202
Airbags ............................................. 36 Airbags do SRS ............................ 36
Alteração e eliminação dos airbags do SRS ................... 43
Condições de funcionamento dos airbags........................................ 38
Condições de funcionamento dos airbags de cortina ....................... 38
Condições de funcionamento dos airbags laterais ........................... 38
Condições de funcionamento dos airbags laterais e de cortina ....... 38
Localização dos airbags ............... 36
Luz de aviso do SRS .................. 378
Postura correta de condução........ 31
Precauções com os airbags de cortina.................................... 41
Precauções com os airbags em geral .................................... 41
Precauções com os airbags laterais ........................................ 41
Precauções com os airbags laterais e de cortina .................... 41
Sistema de ligar/desligar manualmente o airbag................ 45 Precauções com os airbags
e as crianças .............................. 41
Airbags centrais do banco da frente ....................... 36
Airbags de cortina .......................... 36
Airbags laterais ............................... 36
Alarme.............................................. 86 Alarme .......................................... 86
Aviso sonoro............................... 376
Alavanca Alavanca das velocidades.......... 181Alavanca de destrancamento do capot ................................... 324
Alavanca do limpa-para-brisas... 197 Alavanca do sinal de mudança de direção ................................ 184
Alavanca do trinco auxiliar ......... 324
Alavanca seletora da caixa de velocidades Caixa de velocidades do sistema híbrido......................... 181
Se não for possível mover a alavanca seletora das
velocidades da posição P ........ 182
Alerta de tráfego traseiro (RCTA) ...257 Ativar/desativar o alerta de tráfego traseiro .................... 258
Luzes de aviso ........................... 381
Antenas (sistema de chave inteligente para entrada e arranque) ...............139
Apoio ao reconhecimento do traçado da faixa de rodagem (LTA) ............219 Funcionamento .......................... 219Luzes de aviso ........................... 380
Mensagens de aviso .................. 228
Aquecimento Aquecimento do volante da direção ................................ 295
Aquecimento dos bancos ........... 295 Espelhos retrovisores exteriores .. 292Sistema de ar condicionado