ECU TOYOTA YARIS CROSS 2022 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: YARIS CROSS, Model: TOYOTA YARIS CROSS 2022Pages: 634, PDF Size: 130.66 MB
Page 3 of 634

1 
6 
5
4
3
2
7
8
CV Owner's Manual_Europe_M52N21_fr
Index illustréRecherche par illustration
Sécurité routière  
et antivol
À lire absolument
(Thèmes principaux: siège enfant, système antivol)
Indications et  
informations sur  
l’état du véhicule
Consultation des informations liées à la conduite
(Thèmes principaux: compteurs, écran multifonctionnel)
Avant de prendre  
le volant
Ouverture et fermeture des portes et des vitres, réglages  
avant de prendre la route
(Thèmes principaux: clés, portes, sièges, vitres électriques)
Conduite
Explications et conseils i ndispensables à la conduite
(Thème principaux: démarrage du moteur, ravitaillement en  carburant)
Équipements  
intérieurs
Utilisation des équipements intérieurs
(Thèmes principaux: climatisation, rangements)
Entretien et soinComment prendre soin de votre véhicule et l’entretenir
(Thèmes principaux: intérieur et extérieur, ampoules)
En cas de 
problème
Comment réagir en cas d’urgence et de défaillance
(Thèmes principaux: batterie déchargée, crevaison)
Caractéristiques  
techniques du  
véhicule
Caractéristiques techniques du véhicule, fonctions  
personnalisables
(Thèmes principaux: carburant, huile, pression de gonflage des  pneus)
IndexRecherche par symptôme 
Recherche alphabétique 
Page 4 of 634

2
CV Owner's Manual_Europe_M52N21_fr
TABLE DES MATIÈRES
Pour votre information ............................6 
Comment lire ce manuel......................... 9 
Comment rechercher ............................ 10 
Index illustré ......................................... 12 
1-1. Pour la sécurité d’utilisation 
Avant de prendre le volant .......... 32 
Pour conduire en toute sécurité .. 33 
Ceintures de sécurité .................. 35 
Airbags SRS ............................... 39 
Précautions avec les gaz d’échap- 
pement...................................... 47 
1-2. Sécurité de l’enfant 
Système de neutralisation manuelle  
d’airbag ..................................... 48 
Voyager avec des enfants........... 49 
Sièges de sécurité enfant ........... 50 
1-3. Assistance d’urgence 
eCall ............................................ 67 
1-4. Système antivol 
Système antidémarrage .............. 77 
Système à double verrouillage.... 78 
Alarme......................................... 79 
2-1. Combiné d’instruments 
Témoins d’alerte et indicateurs ... 82 
Instruments et compteurs (écran  
4,2”) .......................................... 87 
Instruments et compteurs (écran 7”) 
.................................................. 92 
Écran multifonctionnel (écran 4,2”) 
.................................................. 97 
Écran multifonctionnel (écran 7”) 
............................................... 103 
Affichage tête haute ................. 110 
Informations de consommation de  
carburant................................ 114 
3-1. Informations relatives aux clés 
Clés .......................................... 118 
3-2. Ouverture, fermeture et verrouil- 
lage des portes 
Portes latérales ........................ 123 
Hayon ....................................... 128 
Système d’accès et de démarrage  
“mains libres” ......................... 141 
3-3. Réglage des sièges 
Sièges avant ............................ 146 
Sièges arrière ........................... 147 
Appuie-tête ............................... 149 
3-4. Réglage du volant et des rétrovi- 
seurs 
Volant de direction.................... 153 
Rétroviseur intérieur ................. 154 
Rétroviseurs extérieurs ............ 155
1Sécurité routière et antivol
2Indications et informations  
sur l’état du véhicule
3Avant de prendre le volant 
Page 5 of 634

3
CV Owner's Manual_Europe_M52N21_fr
TABLE DES MATIÈRES
1 
6 
5
4
3
2
8
7
3-5. Ouverture et fermeture des vitres 
Lève-vitres électriques ............. 158 
4-1. Avant de prendre le volant 
Conduite du véhicule ............... 162 
Chargement et bagages .......... 170 
Traction d’une caravane/remorque 
............................................... 171 
4-2. Procédures de conduite 
Contacteur de démarrage (moteur)  
(véhicules dépourvus de système 
d’accès et de démarrage “mains  
libres”).................................... 178 
Contacteur de démarrage (moteur)  
(véhicules équipés d’un système 
d’accès et de démarrage “mains 
libres”).................................... 180 
Transmission Multidrive ........... 185 
Boîte de vitesses manuelle ...... 189 
Commodo de clignotants ......... 192 
Frein de stationnement ............ 193 
Maintien du freinage ................ 196 
4-3. Utilisation des éclairages et des  
essuie-glaces 
Sélecteur d’éclairage ............... 199 
AHS (Système de feux de route  
adaptatifs) .............................. 204 
AHB (Feux de route automatiques) 
............................................... 207 
Sélecteur d’antibrouillards........ 210 
Essuie-glaces et lave-glace de pare- 
brise ....................................... 212 
Essuie-glace et lave-glace de  
lunette arrière ........................ 215 
4-4. Ravitaillement en carburant 
Ouverture du bouchon de réservoir  
de carburant........................... 217 
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à  
la conduite 
Toyota Safety Sense ................ 219 
PCS (Système de sécurité de pré- 
collision) ................................. 224 
LTA (Aide au suivi de voie) ....... 235 
Régulateur de vitesse actif sur toute  
la plage des vitesses ............. 245 
Régulateur de vitesse actif ....... 257 
Limiteur de vitesse ................... 268 
RSA (Assistant de signalisation rou- 
tière)....................................... 270 
Système Stop & Start ............... 275 
BSM (Surveillance de l’angle mort) 
............................................... 280 
Aide au stationnement Toyota à cap- 
teurs ....................................... 285 
RCTA (Alerte de trafic transversal  
arrière) ................................... 292 
PKSB (Freinage d’aide au stationne- 
ment)...................................... 298 
Fonction de freinage d’aide au sta- 
tionnement (obstacles statiques)
............................................... 303 
Fonction de freinage d’aide au sta- 
tionnement (trafic transversal  
arrière) ................................... 306 
Sélecteur de mode de conduite 308 
Système FAPE (Filtre à particules  
essence) ................................ 309 
Systèmes d’aide à la conduite . 310 
4-6. Conseils de conduite 
Conseils de conduite en hiver ..316
4Conduite 
Page 8 of 634

6
CV Owner's Manual_Europe_M52N21_fr
Veuillez prendre note du fait que le pré- 
sent manuel concerne tous les modèles 
et présente tous les équipements de 
série et en option. Par conséquent, 
vous pourrez y trouver des explications 
concernant des équipements qui ne 
sont pas montés sur votre véhicule. 
Toutes les informations et caractéris- 
tiques techniques figurant dans le pré-
sent manuel sont à jour au moment de 
l’impression. Toutefois, la politique 
d’amélioration permanente des produits 
suivie par Toyota nous oblige à nous 
réserver le droit de procéder, à tout 
moment et sans préavis, à des modifi-
cations. 
Selon les caractéristiques techniques,  
le véhicule figurant dans les illustrations 
peut différer du vôtre en termes d’équi-
pements. 
Il existe actuellement, sur le marché, de  
nombreuses pièces détachées et 
accessoires destinés aux véhicules 
Toyota mais qui ne sont pas d’origine. 
S’il s’avérait nécessaire de remplacer 
une pièce ou un accessoire Toyota 
monté d’origine sur votre véhicule, 
Toyota vous recommande d’utiliser des 
pièces et accessoires Toyota d’origine. 
Vous pouvez également utiliser toute 
autre pièce ou accessoire de qualité 
équivalente. Toyota décline toute res-
ponsabilité ou recours en garantie sur 
les pièces détachées et accessoires qui  
ne sont pas des produits Toyota d’ori- 
gine, ainsi que sur le remplacement ou 
le montage de telles pièces. En outre, 
la garantie ne prend pas nécessaire-
ment en charge les dommages ou pro-
blèmes de performances résultant de 
l’utilisation de pièces détachées et 
accessoires qui ne sont pas d’origine 
To y o t a . 
Par ailleurs, de telles pratiques ne sont  
pas sans effet sur les équipements évo-
lués de sécurité comme le système 
Toyota Safety Sense par exemple, et le 
risque existe qu’il ne fonctionne pas 
comme il le devrait ou qu’il intervienne 
dans des situations où il ne devrait pas. 
L’installation dans votre véhicule d’un  
système d’émetteur RF peut perturber 
les systèmes électroniques tels que: 
 Système d’injection multipoints/sys- 
tème d’injection multipoints séquen-
tielle 
 Toyota Safety Sense (sur modèles  
équipés) 
 Régulateur de vitesse actif sur toute  
la plage des vitesses (sur modèles 
équipés) 
 Régulateur de vitesse actif (sur  
modèles équipés) 
 Système de freinage antiblocage 
 Système d’airbags SRS 
 Systèmes de prétensionneurs de  
ceinture de sécurité 
Veillez à vous assurer des précautions  
à prendre ou des instructions à respec-
ter pour l’installation d’un système 
d’émetteur RF auprès d’un concession-
naire Toyota, un réparateur agréé 
Pour votre information
Manuel du propriétaire princi- 
pal
Accessoires, pièces détachées  
et modification de votre Toyota
Installation d’un système 
d’émetteur à radiofréquences 
Page 9 of 634

7
CV Owner's Manual_Europe_M52N21_fr
Toyota, ou n’importe quel réparateur  
fiable. 
Pour tout complément d’information sur  
les bandes de fréquences, les niveaux 
de puissance, les positions d’antenne 
et les dispositions relatives à l’installa-
tion des émetteurs RF, adressez-vous à 
un concessionnaire Toyota, un répara-
teur agréé Toyota, ou n’importe quel 
réparateur fiable. 
Le véhicule est équipé de plusieurs cal- 
culateurs sophistiqués qui enregistrent 
certaines données, dont notamment:
• Régime moteur/vitesse du moteur 
électrique (moteur de traction)
• État de l’accélérateur
• État du frein
• Vitesse du véhicule
• État fonctionnel des systèmes d’aide 
à la conduite
• Images captées par les caméras
Votre véhicule est équipé de caméras. Pre- 
nez contact avec un concessionnaire 
Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou 
n’importe quel réparateur fiable si vous sou-
haitez connaître l’emplacement des camé-
ras d’enregistrement.
Les données enregistrées varient selon  
le niveau de finition du véhicule, les 
options dont il est équipé et sa région 
de destination. 
Ces calculateurs n’enregistrent pas les  
conversations ni aucun autre son, et les 
seules images qu’ils enregistrent sont 
extérieures au véhicule, dans certaines 
situations. 
 Utilisation des données
Toyota peut utiliser les données enregistrées  
dans ce calculateur pour diagnostiquer les  
mauvais fonctionnements, faire de la  
recherche-développement et améliorer la 
qualité. 
Toyota ne divulguera aucune des informa- 
tions enregistrées à un tiers, excepté: 
• Avec le consentement du propriétaire du  véhicule ou de son locataire si le véhicule  
est loué 
• En réponse à une requête officielle de la  part de la police, d’une cour de justice ou d’une agence gouvernementale 
• Toyota souhaite les utiliser en cas de  
poursuite judiciaire 
• À des fins de recherche lorsque les don- nées ne sont pas liées à un véhicule ou propriétaire en particulier
 Un concessionnaire Toyota, un répa- 
rateur agréé Toyota, ou n’importe 
quel réparateur fiable peut effacer 
les images enregistrées.
La fonction d’enregistrement d’images est  
désactivable. Toutefois, si la fonction est 
désactivée, les données recueillies au 
moment où le système est actif ne seront 
pas disponibles.
Les dispositifs des airbags SRS et des  
prétensionneurs de ceinture de sécurité 
de votre Toyota renferment des pro-
duits chimiques explosifs. Si le véhicule 
est mis à la casse avec les airbags et 
les prétensionneurs de ceinture de 
sécurité en l’état, cela risque de provo-
quer un accident comme par exemple 
un incendie. Avant de mettre votre véhi-
cule à la casse, veillez à faire retirer et 
mettre au rebut les dispositifs d’airbags 
SRS et de prétensionneurs de ceinture 
de sécurité par un atelier d’entretien 
qualifié ou un concessionnaire Toyota, 
un réparateur agréé Toyota, ou 
Enregistrement des données  
du véhicule
Élimination en f in de vie de  
votre Toyota 
Page 10 of 634

8
CV Owner's Manual_Europe_M52N21_fr
n’importe quel réparateur fiable. 
Toyota Motor Europe NV/SA, Avenue  
du Bourget 60 - 1140 Bruxelles, Bel-
gique www.toyota-europe.com
AVERTISSEMENT
■Précautions générales de conduite 
Conduite sous l’emprise de produits: Ne  conduisez jamais votre véhicule lorsque vous êtes sous l’emprise de l’alcool, de  
produits stupéfiants ou de médicaments,  ce qui aurait pour effet d’altérer vos capa-cités à utiliser correctement le véhicule.  
L’alcool et certaines drogues et médica- ments ont pour effets d’allonger le temps de réaction, de perturber la capacité  
d’analyse et de réduire la coordination, ce  qui présente un risque important d’acci-dent dans lequel des personnes pourrait  
être grièvement blessées, voire tuées. 
Conduite prudente: Conduisez toujours  prudemment. Essayez d’anticiper les intentions des autres usagers de la route  
et des piétons et d’être prêt à tout moment  à éviter un accident. 
Conduite attentive: Consacrez toujours à  votre conduite toute l’attention qu’elle  
exige. Tout ce qui est susceptible de vous  distraire (par exemple régler un rétrovi-seur, utiliser un téléphone mobile, lire)  
peut entraîner une collision dans laquelle  vous-même ou toute autre personne (pas- 
sager, piéton, etc.) risquez d’être griève- ment blessé ou tué.
■Précautions générales concernant la  
sécurité des enfants 
Ne jamais laisser les enfants sans surveil- lance à l’intérieur du véhicule, et ne jamais leur confier la clé ni les laisser jouer avec. 
Les enfants risquent de démarrer le véhi- 
cule ou d’enclencher le point mort. Le dan- ger existe par ailleurs que les enfants se blessent en jouant avec les vitres ou les  
autres équipements du véhicule. En outre,  les chaleurs extrêmes ou les froids intenses dans l’habitacle peuvent s’avérer  
mortels pour les enfants. 
Page 15 of 634

13
CV Owner's Manual_Europe_M52N21_fr
Index illustré
Précautions pour laver le véhicule (véhicules équipés d’essuie-glaces de pare-brise à  
détecteur de pluie)............................................ ..............................................P.351 
Trappe à carburant ............................................. ..........................................P.217 
Méthode de ravitaillement en carburant ......................... ................................P.218 
Type de carburant/contenance du réservoir ...................... .............................P.460 
Pneus.......................................................... ...................................................P.373 
Dimensions/pression de gonflage des pneus...................... ...........................P.464 
Pneus hiver/chaînes à neige .................................... ......................................P.316 
Contrôle/permutation/système d’alerte de pression des pneus .... .................P.373 
En cas de pneu crevé........................................... ..................................P.425, 436 
Capot .......................................................... ...................................................P.360 
Ouverture ...................................................... .................................................P.360 
Huile moteur ................................................... ................................................P.460 
En cas de surchauffe........................................... ...........................................P.453 
Projecteurs principaux/feux de position avant .................. ...............P.192, 199 
Clignotants/éclairages de jour ................................. ...........................P.192, 199 
Projecteurs antibrouillard*2............................................................... ..........P.210 
Feux arrière/clignotants....................................... ................................P.192, 199 
Feux stop 
Feux arrière*2 /clignotants*2............................................................... .P.192, 199 
Feu arrière de brouillard*2............................................................... ............P.210 
Feu de recul*2
Manœuvre de la position de sélection sur R ..................... .....................P.185, 189 
Clignotants latéraux ........................................... ..........................................P.192 
Éclairages de plaque d’immatriculation......................... ............................P.199
*1: Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”
Ampoules des éclairages extérieurs  
(Méthode de remplacement: P.396, Puissances: P.465) 
Page 22 of 634

20
CV Owner's Manual_Europe_M52N21_fr
Index illustré
■Intérieur (véhicules à conduite à gauche)
Airbags SRS....................................................................................................P.39 
Tapis de sol ................................................... ..................................................P.32 
Sièges avant ................................................... ..............................................P.146 
Sièges arrière................................................. ...............................................P.147 
Appuie-tête.................................................... ................................................P.149 
Ceintures de sécurité .......................................... ...........................................P.35 
Boutons intérieurs de verrouillage ............................. ................................P.126 
Porte-gobelets ................................................. .............................................P.335 
Rangement de console ........................................... .....................................P.336 
Page 23 of 634

21
CV Owner's Manual_Europe_M52N21_fr
Index illustré
■Plafond (véhicules à conduite à gauche)
Rétroviseur intérieur ....................................................................................P.154 
Pare-soleil de pare-brise*1............................................................... ............P.346 
Miroirs de courtoisie*2............................................................... ..................P.346 
Poignées de maintien ........................................... .......................................P.346 
Éclairages intérieurs/individuels .............................. ..................................P.332 
Pare-soleil de toit panoramique*2............................................................... P.347 
Bouton “SOS”*2............................................................... ...............................P.67
*1: NE JAMAIS utiliser un siège de sécurité enfant dos à la route sur un siège protégé par un  
AIRBAG ACTIF devant lui, l’ENFANT pourrait être TUÉ ou GRIÈVEME NT BLESSÉ.  
( P.53) 
Page 30 of 634

28
CV Owner's Manual_Europe_M52N21_fr
Index illustré
■Intérieur (véhicules à conduite à droite)
Airbags SRS....................................................................................................P.39 
Tapis de sol ................................................... ..................................................P.32 
Sièges avant ................................................... ..............................................P.146 
Sièges arrière................................................. ...............................................P.147 
Appuie-tête.................................................... ................................................P.149 
Ceintures de sécurité .......................................... ...........................................P.35 
Boutons intérieurs de verrouillage ............................. ................................P.126 
Porte-gobelets ................................................. .............................................P.335 
Rangement de console ........................................... .....................................P.336